Search result for

*支障*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 支障, -支障-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
支障[ししょう, shishou] (n) obstacle; hindrance; impediment; difficulty; (P) #7,088 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The doctor says you're in agonizing[JP] 医者の話では 痛みで支障を来たし The Dark Knight (2008)
And I cannot allow you to jeopardize an ongoing investigation or your life.[JP] 「話せば、捜査にも支障がでるし、 君の命にだって危険が...」 「...及ぶかもしれない」 The Departed (2006)
Tech's barely working as it is, with all the interference that thing's giving off.[JP] かろうじて機能してますが インターフェイスに支障が出ています Thor (2011)
That's gonna leave us shorthanded.[JP] 業務に支障が出ます Trace Decay (2016)
Nothing out of order except your confused and distracted heart.[JP] 何の支障はない お前の混乱した 心以外にはな Thor: The Dark World (2013)
We will be happy to cooperate as long as it doesn't interfere with our normal duties.[JP] 通常業務に支障をきたさない 程度に できるかぎり協力します Episode #1.1 (2013)
In that case, there's a risk of post surgery disorders, such as difficulty in swallowing, which would have hindered her work as a cooking expert.[JP] その場合 術後は 嚥下に障害が残るなど→ 料理研究家としての 仕事に→ 支障をきたす危険が ありました。 Episode #1.3 (2012)
The little prat's bad for business.[JP] 仕事に支障 Reichenbach (2014)
Are we expected to just sit here and freeze while you give away all of Arendelle's tradable goods?[JP] 城の品物をすべて配る気か 我が国との貿易に支障が出る Frozen (2013)
The little prat's bad for business.[JP] 仕事に支障 Soul Survivor (2014)
I know everyone will cooperate in making this a seamless transition.[JP] 全員 支障のないよう 引き継いでくれ Second Opinion (2013)
You know me. I was in shape to fly.[JP] 飛ぶことに何の支障も無かったと Flight (2012)
That shouldn't be a problem.[JP] それは支障ない A Dish Best Served Cold (2013)
And to add on to that, my studies were also at the same time affected by everything.[JP] それと同時に勉強にも 大きな支障が出た Free to Play (2014)
One less item won't affect the staging much.[JP] 1つ数が減ったからって 進行に さほど支障はないはず Shitagittenani? (2015)
What is with the connection?[JP] 通信に支障 Second Skin (2013)
We've had a slew... and by that, I mean a crapload... of 911 calls, reporting several violent assaults and a lot of property damage downtown.[JP] おびただしい数の電話で 緊急通報に支障が出そうです 通報の内容は市内での 物的人的双方の破壊殺戮で Goodnight, Sweet Grimm (2013)
Nothing like losing a little money to take your mind off those 14-hour patrols.[JP] 金がなくなっても 14時間勤務に支障はないよ Water (2004)
Lillian, I don't think Dr. Marks's presence will be a detriment to the project.[JP] リリアン、私はマークス博士の存在が 計画に支障が出るとは思えないが Brainstorm (1983)
Your entire operation's been compromised.[JP] 全体の業務に 支障が出るわ。 Strange Visitor from Another Planet (2016)
But first things first -- the tasks I gave you, any hiccups?[JP] まずは本題から 最初の仕事で何か支障は? Road Trip (2014)
I'll continue to get fabric and parts so that it doesn't affect your work.[JP] 社長の作業に 支障が出ないように 生地とパーツの調達は きちんとやります Shinburando setsuritsu (2015)
The traffic is backing up at the toll plazas.[JP] 交通はサービスエリア料金所で 支障が出ています The Next Three Days (2010)
We can certainly afford to be out of communication for the short time it will take to replace it.[JP] 通信に支障が起きますが―― 短時間で該当ユニットを交換できます 2001: A Space Odyssey (1968)
Seen a lot of fucked up shit and it usually just rolls right off.[JP] 多くの現場を 見てきたが 支障は無かった Ricochet Rabbit (2011)
In an optimistic scenario, gains of that nature merely would reflect growth in the economy and would not pose an obstacle...[JP] 希望的観測では この利益が景気に 及ぼす影響はわずかで 特に支障はないもよう... Limitless (2011)
Apache One, you are clear.[JP] アパッチ・ワン、支障なし Zero Dark Thirty (2012)
But let's make sure this runs without a hitch.[JP] 支障なく実施します London Has Fallen (2016)
Sometimes residents say things they don't mean. It doesn't faze me.[JP] 無意味なことを聞いても 支障になりません Tower Heist (2011)
Now whilst I've been assured that their presence will not disrupt our day-to-day activities a word of caution.[JP] 彼らがいても日々の活動に 支障はないと言われておるが 注意すべきことがある Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
You're a Grimm again, and things are sort of back to normal, and you don't need me as much as you did.[JP] グリムに戻って 支障ないみたいだし 以前ほどには 私を必要としていない The Grimm Who Stole Christmas (2014)
But now he's sticking it to me. He doesn't care.[JP] でも、問題を解決するには 支障があると言ってた C.O.D. (2012)
It's dirty politics and dirty tricks, that's what's going wrong.[JP] 汚い政治事情と 卑劣な企てが 支障になってると 言えるね Rush (2013)
I do this to avoid doing that.[JP] ですが ちょっと支障があって Edge of Tomorrow (2014)
It could interfere with our signal flare message relay system.[JP] 信号弾の連絡に支障が出かねない Erwin Smith: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 4 (2013)
No unusual activity on the Grid.[JP] グリッド上に支障は無し TRON: Legacy (2010)
You wouldn't be offended if I got a second opinion, would you?[JP] 他所にセカンド オピニオンを 求めても支障ありませんよね? It's Only the Beginning (2009)
Do something about this or I'm going over your head.[JP] こいつを何かをしてもらわないと 私の仕事に支障が出る The Fearsome Dr. Crane (2015)
Good to be back.[JP] 復帰に支障ない... The Show Must Go On (2014)
Like, if you don't mind my asking, how did you get this job in the first place?[JP] 支障がなければ この話が何で最初にお前に来た? Over My Dead Body (2012)
There is no conflict.[JP] 支障ありません Fast Times (2012)
Now, he's never gonna go to college... or leave home on his own or get a job.[JP] 現状 大学は無理かと─ 外出や仕事にも支障が あるかもしれません Any Day Now (2012)
What's going wrong?[JP] この先の展開に支障は? Rush (2013)
We use it to brush our teeth. We're really lucky.[JP] 日常生活には どうにか支障ないけど The East (2013)
Uh, everything's good, sir. No trouble.[JP] ええと 万事順調です 支障はありません Trust But Verify (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
支障[ししょう, shishou] Hindernis, Schwierigkeit [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top