Search result for

*捜査官*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 捜査官, -捜査官-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
捜査官[そうさかん, sousakan] (n) police investigator; investigator; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, there are female narcs.[JP] さて、女性捜査官もいるぞ A Scanner Darkly (2006)
I asked him what the narc who busted him looked like.[JP] そいつにお前を逮捕した麻薬捜査官は どんなだったって聞いたんだ A Scanner Darkly (2006)
Officers down at the corner of Main and Constitution.[JP] 捜査官が撃たれました。 メインストリートの角です。 Live Free or Die Hard (2007)
Listen, you can stay here if you want, but I can't take it anymore. I'm not coming back to this house.[JP] ピニ捜査官 夫です Four Flies on Grey Velvet (1971)
Pose as a narc?[JP] 麻薬捜査官の振りって? A Scanner Darkly (2006)
Most officers manage to cope with it.[JP] ほとんどの捜査官は うまく管理している A Scanner Darkly (2006)
Pose as a narc, wow.[JP] 麻薬捜査官の振り、スゴイね A Scanner Darkly (2006)
Federal marshals.[JP] 連邦捜査官 Pilot (2005)
Are you a narc?[JP] あんた麻薬捜査官 Taxi Driver (1976)
Luke Dempsey.[JP] ダンハム捜査官 The No-Brainer (2009)
What this is about stems from a recent departmental survey showing that undercover agents have been admitted to neural-aphasia clinics during the last month.[JP] これは新しい内部監査の一環よ そういうことで潜入捜査官は・・・ 先月から神経失語症の 診察が必要なの A Scanner Darkly (2006)
I'm not going to tell you first what I do as an undercover officer tracking down dealers and the source of their illegal drugs in the streets of our cities and corridors of our schools here in Orange County.[JP] 先ず、お断りしておきますが 潜入捜査官がどうやって 追跡しているのか 違法薬物の売人、供給者を― 街の通りや、学校の廊下にいる― A Scanner Darkly (2006)
You two are a little young for marshals, aren't you?[JP] 捜査官にしては随分若い二人だな Pilot (2005)
Agent Stanley P. Lloyd?[JP] スタンリー・ロイド捜査官 After the Sunset (2004)
And here you go, Agent Tovarek.[JP] それと、これがタバレク捜査官、君だ。 Live Free or Die Hard (2007)
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, [JP] 普段は科学捜査官だがー Deadly Nightshade (1991)
I just met with law enforcement officials and they... assured me that they have their very best men on this.[JP] 私は警察と話したが この事件の担当者は 最高の捜査官 Se7en (1995)
I'm federal.[JP] 俺は特別捜査官だ。 Chicago (2007)
No, I'm not.[JP] 無能な捜査官 After the Sunset (2004)
"An officer who willingly becomes an addict and doesn't report it promptly is subject to a misdemeanor charge a fine, and/or six months."[JP] "積極的に中毒になり 速やかに報告しない捜査官は・・・ 軽罪の対象となり・・・ 罰金、および、もしくは半年だ " A Scanner Darkly (2006)
I couldn't pass all the tests.[JP] 何故だ... 内部調査の捜査官に... Insomnia (2002)
To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me.[JP] 普段は科学捜査官だがー 裏では人々を助け 僕のような超人を探している Twin Streaks (1991)
The county of Orange has provided us with a chance to hear from and put questions to an undercover narcotics agent who is out there on our behalf fighting this awful Substance D epidemic.[JP] オレンジ郡からのご厚意により 講演をしていただきます 潜入麻薬捜査官は 我々の為に、身近に存在する・・・ A Scanner Darkly (2006)
So fake U.S. Marshal, fake credit cards.[JP] それで? 偽の捜査官、偽のクレジットカード Pilot (2005)
I am a narc.[JP] 麻薬捜査官 Taxi Driver (1976)
Agent Dunham.[JP] ダンハム捜査官 The No-Brainer (2009)
Hey, Stan, buck up. You're a good agent.[JP] 君は立派な捜査官 After the Sunset (2004)
Our job is to smash or marginally disrupt organized crime in this city by enhanced cooperation with the FBI represented here today by Agent Frank Lazio.[JP] 「この街における組織犯罪の "低減"、じゃなかった、...」 「..."撲滅"がわれわれの任務であり...」 「...そこにいるFBI捜査官の...」 The Departed (2006)
- Agent Johnson?[JP] -ジョンソン捜査官 Live Free or Die Hard (2007)
Special Agent Johnson.[JP] ジョンソン捜査官です。 Live Free or Die Hard (2007)
No, I don't mean a female. I mean just the narc, knowingly, like, positive.[JP] いや、女ってことじゃなくて、つまり 麻薬捜査官に、知った上で、敢えてね A Scanner Darkly (2006)
Agent Mulder, agent Scully.[JP] モルダー捜査官、スカリー捜査官 (XFiles見てる人にしか判らないネタ) Pilot (2005)
Pose as a narc.[JP] 麻薬捜査官の振り A Scanner Darkly (2006)
Okay, so childhood home, lead poisoning.[JP] 彼らが見せたレポートは 他の狙撃者や捜査官のものだ Bones (2005)
Can we talk about this after we gas Agent Lloyd? Aah! Sure.[JP] 捜査官にガスを 吸わせた後で話そう いいわ そろそろ After the Sunset (2004)
- No, you said it. So yeah. - Pose as a narc.[JP] - いや、そう言ったぞ、そうだ ‐ 麻薬捜査官の振り A Scanner Darkly (2006)
Bones![JP] オレのミスじゃない 他の捜査官が絡んだ Bones (2005)
What's a narc look like?[JP] 麻薬捜査官はどんな姿をしてる? A Scanner Darkly (2006)
Special Agent Brad Bellick, FBI.[JP] 特別捜査官、ブラット・ベリック、FBI Chicago (2007)
You were trained in munitions![JP] 別の捜査官が呼んでくれる Bones (2005)
Agent Lloyd just left.[JP] 捜査官のロイドが来た After the Sunset (2004)
I'm an agent with the FBI, Brad Bellick.[JP] FBIの特別捜査官です。 ブラット・ベリックです。 Chicago (2007)
Which means it's high time we all consider joining aubrey in los angeles.[JP] クリスティンを 置いて行くつもりはない あなたは優秀な捜査官なのよ Bones (2005)
You are an FBI agent working a case.[JP] FBI捜査官に 違いはない After the Sunset (2004)
What are you doing in my house, Agent Lloyd?[JP] ココで何を? ロイド捜査官 After the Sunset (2004)
Pose as a narc?[JP] 麻薬捜査官の振り? A Scanner Darkly (2006)
You're gonna shoot an FBI agent, Burdett?[JP] FBI捜査官を 撃つのか? After the Sunset (2004)
Adam is the "God's Hand" killer, Agent Doyle.[JP] アダムが犯人なんだよ ドイル捜査官 Frailty (2001)
So how we arranged it was he grew progressively more and more suspicious that you were an undercover cop trying to nail him or use him to get high or...[JP] で、そうなるようにお膳立てしたんだ 彼は次第にますます疑念を膨らませた 君が潜入捜査官で、ヤツを暴き、利用して 元締めを捕まえようとしていると A Scanner Darkly (2006)
Ever since you road-tested the new car, 40 G-men have followed you around the clock.[JP] 新車のテスト以来ー 40人の捜査官が尾行中だ なぜ? Tucker: The Man and His Dream (1988)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top