Search result for

*成案*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 成案, -成案-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
成案[せいあん, seian] (n) definite plan; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Wh-What's official?[CN] - 什么成案了? I'm Not There (2007)
I'd have to say that doesn't appear to be the case.[CN] 我仍會說那事不會成案 The Majestic (2001)
He said it wasn't enough to make a case. So I dove back in.[CN] 他說這些不足以成案 Extraction (2015)
Mr. B, that plan's official. It's gone through.[CN] B先生,那个计划已经成案通过了 I'm Not There (2007)
Ninety percent of the crimes we go out on, people open their doors and invite the criminals in.[CN] 我们侦破的九成案件 都是受害人自己让罪犯进门的 Match Point (2005)
I'm not saying it's good news, in the circumstances, but you'll be a brill...[CN] 我觉得这可不是什么好消息 你就像变成案板上的鱼,任人宰割 Third Star (2010)
We are going to show you a composite case... which will let you see how the agents work and how the units cooperate.[CN] 我们将向大家展示一个合成案件... 看一下特工是如何工作以及各部门是如何协作的 T-Men (1947)
They don't have a case. An ongoing investigation, the DA said.[CN] 只是目前還不能成案 檢察官說調查還在進行中 I Dream of Jeannie Cusamano (1999)
There's nothing for the cops to work with.[CN] 被近藤盯上的都不會變成案 Key of Life (2012)
A whole media circus and we don't have a case.[CN] 变成了媒体的马戏后 我们就立不成案 Accused (2014)
He said he's fine. There are no charges, so the case is invalid. Call PTI.[CN] 他说没事,没人投诉, 不成案子,是个人意外受伤 PTU (2003)
I go to Luxembourg, Skarssen confirms that statement I catch him in that lie, I can build...[CN] 我去卢森堡 ,让史卡森确认证词 我逮到他说谎,就能成案 The International (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top