Search result for

*愛想*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 愛想, -愛想-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
愛想[あいそう, aisou] 1.อัธยาศัย 2.ท่าทีเป็นมิตร 3.การต้อนรับขับสู้
愛想尽かされた[Aiso tsukasa reta, Aiso tsukasa reta] ถูกเบื่อขี้หน้า
愛想尽かされた[あそつつかされた, asotsutsukasareta] ถูกเบื่อขี้หน้า

Japanese-English: EDICT Dictionary
愛想[あいそ(P);あいそう(P), aiso (P); aisou (P)] (n) (See 愛想を尽かす) civility; courtesy; compliments; sociability; graces; (P) [Add to Longdo]
愛想;御愛想[おあいそ;おあいそう, oaiso ; oaisou] (n) (1) (pol) (See 愛想) compliment; flattery; (2) service; hospitality; (3) bill (at a restaurant; formerly, not used by customers); check [Add to Longdo]
愛想が尽きる;愛想がつきる[あいそがつきる, aisogatsukiru] (exp, v1) to be disgusted with; to be fed up with; to run out of patience with [Add to Longdo]
愛想のいい;愛想のよい;愛想の良い[あいそのいい(愛想のいい;愛想の良い);あいそのよい(愛想のよい;愛想の良い), aisonoii ( aisou noii ; aisou no yoi ); aisonoyoi ( aisou noyoi ; aisou no yoi )] (adj-i) affable; amiable; sociable; agreeable [Add to Longdo]
愛想も小想も尽き果てる;愛想もこそも尽き果てる[あいそもこそもつきはてる, aisomokosomotsukihateru] (exp, v1) (See 愛想が尽きる) to be completely disgusted with; to be absolutely fed up with; to run out of patience with [Add to Longdo]
愛想を振りまく;愛想を振り撒く[あいそをふりまく, aisowofurimaku] (exp, v5k) (common error for 愛嬌を振りまく) (See 愛嬌を振りまく) to make oneself pleasant to everybody [Add to Longdo]
愛想を尽かす[あいそをつかす, aisowotsukasu] (exp, v5s) to be disgusted with; to run out of patience; to fall out of love [Add to Longdo]
愛想笑い;あいそ笑い;あいそ笑[あいそわらい;あいそうわらい(愛想笑い), aisowarai ; aisouwarai ( aisowarai )] (n, vs) insincere smile; ingratiating smile; forced smile [Add to Longdo]
愛想尽かし[あいそづかし, aisodukashi] (n, vs) no longer being fond of someone; spiteful words or acts showing that one is disgusted with someone [Add to Longdo]
愛想;不愛想[ぶあいそう;ぶあいそ, buaisou ; buaiso] (adj-na, n) unsociability; bluntness [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
An amiable fellow.愛想の良い奴。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。 [ M ]
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 [ M ]
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Clever as they come, but not the most friendly of beasts.[JP] 頭はいいが愛想のいい連中じゃねぇ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
He's all charm and smiles in the beginning, but the second he gets tired of you he's gonna stop calling.[JP] 初めは愛想がいいけど すぐに飽きて電話しなくなるわ The Fourth Man in the Fire (2008)
And all the while you were holding out on me![JP] もう少しで愛想を 尽かすところだった! How to Train Your Dragon (2010)
It's your fault.[JP] あんたには 愛想ってものがないから― The Scent of Green Papaya (1993)
I apologize for being so brusque on the phone and for my tardiness. What is this about?[JP] 電話では無愛想な対応で 申し訳ありません 到着が遅れてしまった事も これは一体なに? Knight Rider (2008)
I guess I thought you were... humiliated. You did run away, after all.[JP] 愛想を尽かして出て 行ったんでしょ? Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
-She smiles too much.[JP] 愛想はいい Episode #1.1 (1995)
You're bound to cry a lot in life... if you keep like that, so emotional.[CN] 如果你老是愛想東西 人生還有得你哭呢 Meu Pé de Laranja Lima (1982)
There's another customer. Go make them happy.[JP] 客が来たぞ 愛想良くな A Cinderella Story (2004)
Your girlfriend broke up with you. - Get over it. - Fuck that.[JP] 女も愛想つかすさ Ricochet Rabbit (2011)
He who fears misfortune usually deserves it.[JP] 愛想にすると災難が怖いからだ Siegfried (1980)
I saw what you did and I'm disgusted.[JP] 「あんたがやったことを見て 私は愛想を尽かした」 Something Rotten in Redmund (2012)
I got nothing left.[JP] 愛想が尽きた Real Steel (2011)
She would love to play the game.[JP] お客さんには愛想ふりまかなきゃ。 この娘も参加するするよ。 Inglourious Basterds (2009)
And you're not very nice to me, and I don't know if I wanna be friends with you, if you're gonna yell at me.[JP] それなのに おれには愛想ないし 友達でいたいのに おれに怒鳴るんだ Buffalo '66 (1998)
Don't forget to smile now if you want a tip.[JP] 愛想よくしてチップもら え Breaking Away (1979)
Give a lift to a tomato, you expect her to be nice, don't you? - Yeah.[JP] 拾ってやった俺に 愛想良くするはずだろ? Detour (1945)
'Cause your first wife up and left you.[JP] お前の最初の女房は 愛想つかし出てったし Get Gellar (2011)
You aren't very social. The regular fellow always stops and talks to me.[JP] 愛想悪いわね いつもの人はお喋りするのに He Walked by Night (1948)
But we PR people are cheerful.[JP] "広報は常に明るく愛想よく"が モットーでして Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
"I guess he just got tired of all the bullshit. "[JP] " きっと 愛想が尽きたのよ " Legion (2010)
Trying to be sociable.[JP] 愛想よく してみただけさ Detour (1945)
She spit. She spit in that.[JP] 娘は愛想つかすさ Crazy, Stupid, Love. (2011)
Even if God looks the other way.[JP] 神に愛想つかされてもな Tekkonkinkreet (2006)
I understand.[JP] いつ愛想つかされるか不安で Christmas on July 24th Avenue (2006)
Say hello, really nice hellos.[JP] はじめまして って 愛想よく言うんだ Buffalo '66 (1998)
I am so sick and tired of his bullshit. On and on. Pompous prick.[JP] 彼の嘘には愛想が尽きたの 次から次と 懲りもせず The Matrix Reloaded (2003)
and your mom got sick of me.[JP] ママに愛想を尽かされた Julie (2012)
Come on. They'll love it.[JP] 愛想良くしろ The Hunger Games (2012)
War is not a polite recreation, but the vilest thing in life.[JP] 戦争は戦争 だ お愛想 じ ゃ ない War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
unsociable Iwase-san![JP] 以上 口数の少ない無愛想な岩瀬選手でーした We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
She probably spit in it, so, no, thank you.[JP] あいつは愛想をつかすさ 酒は要らん Crazy, Stupid, Love. (2011)
Don't you dare smile at him.[JP] 愛想なんか返さないで The Host (2013)
Percy was like, "I do the canceling around here."[JP] さすがにパーシーも 愛想が尽き... Innocence (2012)
And respect. And no small degree of charm.[JP] それには礼節も愛想も必要 The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
- She smiles too much.[JP] 愛想はいい Pride and Prejudice (1995)
The proudest, the most horrid, disobliging...[JP] 高慢で無愛想なの Pride and Prejudice (1995)
I don't remember him being that friendly.[JP] あいつあんなに愛想よかったかな? The World's End (2013)
She's as unsociable as ever, isn't she.[JP] 相変わらず 愛想悪いな。 Episode #1.6 (2012)
You lost the most important witness we've ever had in the Red John case, and now you wonder why I won't make nice?[JP] あなた達は レッド・ジョンの事件で 私たちが捕まえた 一番重要な目撃者を逃がした なのに 私が無愛想なわけが わからないって言うの? Not One Red Cent (2012)
You better be nice to me while I'm on the way up and taking your calls.[JP] オレが電話してる時ぐらい もっと愛想よくしな Phone Booth (2002)
Just be nice, okay? Be nice.[JP] 愛想よくな? Buffalo '66 (1998)
You would be fed up, too.[JP] そんな夫に愛想を尽かすのは当然です Hero (2007)
- That's cold, man.[JP] - 愛想ないなあ The Hills Have Eyes II (2007)
You know, when I first started working with you, you mentioned that you left London in disgrace.[JP] 最初にあなたと仕事を始めた時 愛想をつかされて ロンドンを去ったと言ってたけど Step Nine (2013)
The proudest, the most horrid, disobliging...[JP] 高慢で無愛想なの Episode #1.1 (1995)
Among his equals in wealth and consequence, he can be liberal-minded, honourable, even agreeable.[JP] 同等の金持ちに対しては 平等で愛想がいいんですよ Episode #1.2 (1995)
-You're tough to please.[JP] - 君は無愛想だね Now Is Good (2012)
I'm sick and tired of carrying all the weight.[JP] あのチームには愛想が尽きた Chapter 1 (2009)
He is all ease and friendliness. No false dignity at all![JP] 愛想がよくて 威張った感じがないわ Episode #1.4 (1995)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
愛想[あいそ, aiso] Liebenswuerdigkeit [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top