Search result for

*得罪*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 得罪, -得罪-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
得罪[dé zuì, ㄉㄜˊ ㄗㄨㄟˋ,  ] to offend sb; a faux pas #9,305 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
斡旋利得罪処罰法[あっせんりとくつみしょばつほう, assenritokutsumishobatsuhou] (n) antigraft law [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pardon me then[CN] 那就得罪 The Delightful Forest (1972)
Don't offense Xiyangcai[CN] 你別得罪那西洋狗呀 Kuai le de xiao ji (1990)
Why did you of-fend me?[CN] 谁叫你得罪女人啊? Ling chen wan can (1987)
Do you have a message for Kayo?[CN] 288)\be1 }加代小姐有什麼得罪你們嗎? The Rendezvous (1972)
No.[CN] 这时候得罪我王就不太明智 King Arthur: Legend of the Sword (2017)
Now back to the dirt without him[CN] 現在得罪了一哥,又打回冷宮了 Jin su xin zhong qing (1986)
- I'm sorry they offend you, heartily.[CN] 很抱歉把你们给得罪了 罪过真是罪过 Hamlet (1948)
What did she do to you?[CN] 得罪过你吗? Awake (2007)
A man who'd never done me any dirt, except... he was married to a woman he didn't care anything about.[CN] 一个从没得罪过我的人 只是她娶了他不在乎 Double Indemnity (1944)
You want me to screw Don Calò and blame him?[CN] 你想要我得罪唐卡斯并归咎他? Loaded Guns (1975)
I saw you leave. What did I say that offended you?[CN] 我看见您离开的,我的话得罪了您吗? Lust for Life (1956)
What have I done to you?[CN] 我什么地方得罪你们了? Read My Lips (2001)
I was a bit offended by the fact, that you didn't put the money in the hiding place.[CN] 我被有件事得罪了 你没有把钱放在藏钱处 Playing with Fire (1975)
Homer Atkins. Guilty.[CN] 霍默・阿特金斯 得罪 The Ugly American (1963)
That's too bad. I'll pass.[CN] 真可惜 得罪 The Hidden Fortress (1958)
You dare to offend my brothern?[CN] 你敢得罪我的兄弟 Jin su xin zhong qing (1986)
Asprin, serves you right, he antagonized...[CN] 散利痛,你也有今天了,他得罪了那个 Yes, Madam! (1985)
When I got back to San Francisco, I spent days trying to figure out... what I'd done to displease her.[CN] 我回到旧金山后 花了好几天想弄清楚 我到底哪里得罪她了 The Birds (1963)
Remember when did you antagonize others?[CN] 你想到没有,在那儿得罪了人家 Yes, Madam! (1985)
Did I do something to offend you or something?[CN] 难道我做了什么 得罪你 还是什么? The Truth About Emanuel (2013)
Don't make my friends angry[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }以免我得罪朋友 Dai lü nian hua (1957)
I wouldn't pull on Wilson, Shane.[CN] 我不会得罪威尔逊的 肖恩 Shane (1953)
It was all over town in two minutes. He insulted a king.[CN] 那事一下子就在城里传开了 他得罪了一个大哥大 Pocketful of Miracles (1961)
Why is that[CN] 呵! 他得罪你了嗎? Sing gum zhook kao (2004)
Nobody messes up my boys and gets away with it.[CN] 没人能得罪了我的手下还安然无事的 Shane (1953)
Come and shake hands with Mr Drummond. Sorry if I upset the hired hand.[CN] 来跟德拉蒙先生握手 抱歉我得罪了打手 Deadlier Than the Male (1967)
I don't want to offend either side, it's the only right thing to do.[CN] 若不想得罪任何一方 这么做也是理所当然的吧 The Great White Tower (1966)
Hamlet, thou hast thy father much offended.[CN] 哈姆雷特 你把你父亲大大得罪 Hamlet (1948)
We got a job to do. Excuse me![CN] 我们有工作要做 得罪 101 Dalmatians (1961)
What's wrong with you?[CN] 得罪你了吗? Night and Day (2008)
I can't have problems.[CN] 不能得罪他们 Part IV (1988)
But he'll be offended if you refuse, especially after Daniel's scene.[CN] 你拒绝的话,就会得罪他。 特别是在丹尼尔的事发生后 La Collectionneuse (1967)
- He's finished. - Dong Chang?[CN] 得罪了东厂人头都保不住啊 Dragon Inn (1992)
Such a bother! She offended the doctor.[CN] 得罪了医生,真是麻烦事 Being Two Isn't Easy (1962)
No, you mus I'm quite serious You ofend all my friends[CN] 不可以,我說真的 你會得罪我所有的朋友 My Fair Lady (1964)
-Not for five years.[CN] - 5年没得罪过人了 Silverado (1985)
If I have unwittingly offended My Lady it is best that I take my leave[CN] 如果我无意得罪了 小姐... 那我最好先告辞了 An Actor's Revenge (1963)
I'd rather be alone and poor than live in sin and filth.[CN] 我宁愿独自清贫也不愿活得罪孽和肮脏 Justine & Juliette (1975)
Sir, in this audience let my disclaiming from a purposed evil free me so far in your most generous thoughts that I have shot my arrow o'er the house and hurt my brother.[CN] 先生 让我当着大家否认我是有意得罪你的吧 请你大度包涵宽恕一切 只当我是在隔墙放箭 Hamlet (1948)
If you want to court Gustav Weil's niece, you'd better not offend him.[CN] 如果你想追古斯塔夫威尔的甥女 If you want to court Gustav Weil's niece, 你最好不要得罪他 you'd better not offend him. Twins of Evil (1971)
You could take on Bruce Lee and he'd be in a whole world of pain.[CN] 如果有谁得罪你,就自找麻烦了 In the Line of Duty (1986)
You got Jesus annoyed Sorry: I think Jesus will gorgive me[CN] 得罪咗耶穌呀 我衝口而出, 相信耶穌唔會懲罰我卦 Huan chang (1985)
Whoever messes with us will get it![CN] 谁敢得罪我们中国同学会,我就扁谁 An Autumn's Tale (1987)
But offending your servant, Bachnak offended you.[CN] 得罪您的仆人, Bachnak冒犯过你。 The Organ (1965)
He offended Eunuch Wei, so his whole family was sentenced to death.[CN] 因为得罪了当朝太监 被判了个满门抄斩 A Touch of Zen (1971)
I've offended my wife[CN] 得罪我老婆了 Tai cheung lo dau (1985)
Lenore never offended a soul.[CN] 蕾諾拉從未得罪 Death Lends a Hand (1971)
If Hamlet from himself be ta'en away, and when he's not himself does wrong Laertes, then Hamlet does it not, Hamlet denies it.[CN] 身不由己的时候得罪了莱阿剔斯 那哈姆雷特没做 哈姆雷特要否认 Hamlet (1948)
Mother, you have my father much offended.[CN] 母亲 你把我父亲大大地得罪 Hamlet (1948)
What did I do?[CN] 我哪里得罪你了? Shanghai Blues (1984)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top