Search result for

*奇襲*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 奇襲, -奇襲-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
奇襲[きしゅう, kishuu] ลอบโจมตี

Japanese-English: EDICT Dictionary
奇襲[きしゅう, kishuu] (n, vs, adj-no) surprise attack; (P) #13,506 [Add to Longdo]
奇襲攻撃[きしゅうこうげき, kishuukougeki] (n) surprise attack; ambush [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We were surprised by the attack.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We were ambushed. The bandits caught us by surprise.[JP] 襲撃されました 敵の奇襲攻撃で Mirror Mirror (2012)
You went into the woods to find the bandits, and yet the bandits caught you by surprise?[JP] 強盗を捕まえに 森へいったら 強盗に奇襲を受けた? Mirror Mirror (2012)
They don't appear in papers such as The New York Times.[CN] 這些審理程序屬於機密 也就是奇襲 Snowden (2016)
He felt surprise was wiser.[JP] 奇襲が得策であると考えていたのです Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
We were ambushed, there are Ghostmen everywhere![JP] 奇襲だ 幽霊に囲まれてる Born of Hope (2009)
It is wise to attack at night. We took them by surprise.[CN] 趁夜進攻很聰明,我們可以奇襲 Blackwater (2012)
That would explain the ambush.[JP] それで奇襲をできた The Hidden Enemy (2009)
It's a silent "B."[JP] 奇襲 Dumb and Dumber To (2014)
We still have swords and the advantage of surprise.[JP] 我々にはまだ刀と 奇襲策がある 47 Ronin (2013)
Cao Cao tried a rear sneak attack with his cavalry[JP] 曹操は騎馬隊で奇襲を試みました Red Cliff (2008)
It's a slog, but the ground troops are holding. Colonel Bullard.[CN] 它是一次奇襲 可是地面部隊被阻滯了 伯納德上校 Red Tails (2012)
8, 000 Unsullied, 2, 000 Second Sons sailing into Blackwater Bay and storming the gates without warning.[JP] 8, 000名のアンサリードと 2, 000名のセカンドサン ブラックウォーター湾へ侵入 城門を奇襲 First of His Name (2014)
Obi-Wan Kenobi and Anakin Skywalker plan a daring ambush which could turn the tide in the fight for this crucial star system.[JP] オビ=ワン・ケノービとアナキン・スカイウォーカーが 奇襲を計画していて、 この星系の戦いの形勢を変えるかもしれない・・・ The Hidden Enemy (2009)
But won't yelling, "Attack!" alert the enemy that we are about to attack?[JP] 奇襲するとき、わざわざ叫んで 敵に教えなくてもいいと思います Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
Do you know what these fuckers do when they think they're being raided?[JP] 奇襲だと考えたクソ野郎どもが 何をするか知ってるか? 6 Bullets (2012)
You're a hacker, skye, not seal team six.[JP] お前はハッカーだ、スカイ、 海軍の特殊奇襲チームじゃないんだぞ。 Girl in the Flower Dress (2013)
At which point, we will all jump out of this box and attack.[JP] その時・・・ 皆でこの箱を飛び出し 奇襲をかける Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
Yeah. I think we lost the element of surprise.[JP] ああ 奇襲攻撃も効果なしだな Avengers: Age of Ultron (2015)
Then we use... a sneak attack![JP] それなら奇襲作戦だ Kung Fu Panda 2 (2011)
We attack![JP] 奇襲 Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
The High Command is counting on the element of surprise.[JP] 最高司令部は奇襲攻撃を頼りにしている Kir'Shara (2004)
We surprise them...[JP] 奴等を奇襲するんだ... Rescue Dawn (2006)
It's a surprise raid, even I don't know when 2000 soldiers...[JP] 奇襲攻撃だ いつだかも分からん 2000の兵士 警官 狙撃兵 Get the Gringo (2012)
So you think we can just sneak in from behind and take the Espheni by surprise?[JP] 背後から忍び込み 奇襲で敵を倒せると? On Thin Ice (2013)
The element of surprise is our only hope.[JP] 望みは奇襲だけだ Hearts Still Beating (2016)
You... qualified for and served in an elite commando unit.[JP] エリート奇襲隊員に選ばれ そこに属していた Paint It Black (2014)
Gonta and a band of brave followers... set out to test their new transformation skills... in a surprise attack on the humans.[JP] Gontaとバンド 勇敢な信者の... テストに着手 彼らの新しい変換技術... 奇襲攻撃で 人間に。 Pom Poko (1994)
Son of a bitch volunteered for the raid that got Hilton killed.[JP] この野郎はヒルトンを 殺させた奇襲に志願した Blind Spot (2014)
Xur thinks you're still on Earth. Classic military strategy. Surprise attack.[JP] その通り ズアーは油断してる 奇襲攻撃だ The Last Starfighter (1984)
Your father is preparing a surprise for our enemy tomorrow.[JP] 親父さんは明日の 奇襲の準備中だ 300: Rise of an Empire (2014)
The success of this mission rests upon surprise and speed.[JP] この作戦の成功は 奇襲と迅速さにかかってる On Thin Ice (2013)
Motherfucker suckered me.[JP] 奇襲された The Equalizer (2014)
They've been using your radios to lure our rescue teams into ambush.[JP] 奴等は我々の救助隊をおびき寄せて奇襲する為に お前らの無線を使っている Rescue Dawn (2006)
Here they are. Fire when you're in range. Sir, with all due respect, we're only here to protect you.[JP] アイツ来た、範囲内にいたら撃って 失礼ながら、私たちの役割はあなたを守ることだけ 奇襲だ! Trespass (2009)
You were ambushed, outnumbered.[JP] 奇襲を受けて数で劣勢だった Kill the Boy (2015)
In a daring surprise attack, Jedi Anakin Skywalker and his padawan, Ahsoka Tano, defeated the space blockade guarding the planet.[JP] 大胆な奇襲攻撃でアナキン・スカイウォーカーと アソーカ・タノが 惑星を閉鎖してる宇宙封鎖を壊した Innocents of Ryloth (2009)
We wouldn't want a surprise attack on our village or the kidnapping of our only healer.[JP] この村に奇襲を受けたくないし、 治療者の誘拐も欲しくない Jedi Crash (2009)
Then we might take them by surprise.[JP] 奇襲攻撃だね The Last Starfighter (1984)
The desert fox swoops in, wipes 'em all out.[JP] 砂漠の狐が奇襲して掃除してくれるわけさ The New World (2015)
We have secret documents of their plans to take the reins of power by any means necessary, if the legal means fail.[JP] もし彼等が正攻法で 権力を握れなかった場合には奇襲に出る 極秘計画書を 持っています Nameless (2013)
It's called the element of surprise.[JP] これが奇襲攻撃ってもんだ Daddy's Home (2015)
- She's not here, buddy.[JP] いないよ 奇襲攻撃! Oculus (2013)
Rick, if I wanted to ambush you, I'd do it here.[JP] リック 奇襲をかけるきなら もうしてる The Distance (2015)
You told us this strike would be a surprise.[JP] - これは奇襲攻撃だと言ったな? Kir'Shara (2004)
If the droids get past this station, they can surprise-attack the facilities where we were born on our home world of Kamino.[JP] もしドロイドがこの基地を通り抜けたら、 うちらの生まれた惑星カミーノにある設備を 奇襲攻撃できる Rookies (2008)
Hopefully we'll be able to intercept a few Jedi... before they walk into this catastrophe.[JP] ジェダイが奇襲される前に 誰かを押さえよう Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
There goes our surprise attack.[JP] 奇襲が台無しだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
They had these replicated humans infiltrating the colonies, laying the groundwork for the surprise attack.[JP] ヤツ等は、この複製した人間を コロニーに侵入させて 奇襲攻撃の足固めをしていたんだ laying the groundwork for 〈基礎を固めること〉・足固め Colonial Day (2005)
They've been raiding settlements up and down the river.[JP] 川の上流と下流で 居留置を奇襲してた The Lone Ranger (2013)
We have just rescued Master Yoda. It appears this ambush has happened everywhere.[JP] マスター・ヨーダは救助したが 至る所で奇襲が起きてる Star Wars: Revenge of the Sith (2005)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top