Search result for

*呑*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -呑-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, tūn, ㄊㄨㄣ] to swallow; to absorb
Radical: , Decomposition:   夭 [yāo, ㄧㄠ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] mouth

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: drink
On-yomi: トン, ドン, ton, don
Kun-yomi: の.む, no.mu
Radical:
Rank: 2362
[] Meaning: drink; smoke; take
On-yomi: イン, オン, in, on
Kun-yomi: の.む, -の.み, no.mu, -no.mi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 969
[] Meaning: high; boasting
On-yomi: キョウ, kyou
Kun-yomi: たか.い, taka.i
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1962
[] Meaning: drink
On-yomi: イン, オン, in, on
Kun-yomi: の.む, no.mu
Radical: , Decomposition:   𩙿  
Variants: ,

Japanese-English: EDICT Dictionary
飲み;[のみ, nomi] (n) (1) (abbr) drink; drinking; (2) spigot; tap (in a cask, etc.); (3) stock market bucketing; (4) bookmaking #9,937 [Add to Longdo]
飲む(P);む;飮む(oK);服む(iK)[のむ, nomu] (v5m, vt) (1) (む is often used metaphorically; 服む is often used for medicine) to drink; to gulp; to swallow; (2) (also written 喫む) to smoke (tobacco); (3) to engulf; to overwhelm; (4) to keep down; to suppress; (5) to accept (e.g. demand, condition); (6) to make light of; to conceal; (P) #12,235 [Add to Longdo]
ぐい飲み;ぐい[ぐいのみ, guinomi] (n) (1) large sake cup; (n, vs) (2) gulping down a drink; taking a swig at something [Add to Longdo]
はっと息をむ;ハッと息をのむ[はっといきをのむ(はっと息を呑む);ハッといきをのむ(ハッと息をのむ), hattoikiwonomu ( hatto iki wo nomu ); hatsu toikiwonomu ( hatsu to iki wonomu )] (exp, v5m) to gasp in or with surprise [Add to Longdo]
ノミ行為;み行為[ノミこうい(ノミ行為);のみこうい(呑み行為), nomi koui ( nomi koui ); nomikoui ( nomi koui )] (n) bookmaking; (stock market) bucketing [Add to Longdo]
一飲み;一[ひとのみ, hitonomi] (n) (1) swallowing in one gulp; downing; mouthful; bite; (2) sipping; sip; (3) thinking nothing of one's opponent; making easy prey of someone [Add to Longdo]
一杯飲み屋;一杯飲屋;一杯[いっぱいのみや, ippainomiya] (n) cheap drinking spot (pub, tavern, etc.) [Add to Longdo]
飲み口;み口;口;飲口[のみくち;のみぐち, nomikuchi ; nomiguchi] (n) (1) (usu. のみくち) taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages); (2) someone who enjoys alcohol; (3) rim (of a glass); (4) shape of one's mouth when drinking; (5) (usu. のみぐち) tap; faucet; spigot [Add to Longdo]
飲み込む(P);飲込む;のみ込む;み込む;込む[のみこむ, nomikomu] (v5m, vt) (1) to gulp down; to swallow deeply; (2) to understand; to take in; to catch on to; to learn; to digest; (P) [Add to Longdo]
飲み代;飲代;み代[のみしろ, nomishiro] (n) drink money; drinking money [Add to Longdo]
飲み歩き;み歩き[のみあるき, nomiaruki] (n) (See 飲み歩く) pub crawl; barhopping [Add to Longdo]
飲み歩く;み歩く;飲歩く[のみあるく, nomiaruku] (v5k, vi) (See 飲み歩き) to go bar-hopping; to go on a pub crawl [Add to Longdo]
飲ん兵衛;飲んべえ;ん兵衛;飲兵衛(io);兵衛(io)[のんべえ, nonbee] (n) heavy drinker; tippler [Add to Longdo]
飲助;飲み助;み助[のみすけ, nomisuke] (n) tippler; drunkard; heavy drinker [Add to Longdo]
[うのみ, unomi] (n) swallowing (food, story) [Add to Longdo]
;饂飩[ワンタン, wantan] (n) (uk) wonton (Chinese dumpling) (chi [Add to Longdo]
み;丸のみ[まるのみ, marunomi] (n, vs) swallowing whole [Add to Longdo]
気をまれる;気をのまれる[きをのまれる, kiwonomareru] (exp, v1) to be overwhelmed; to be overawed [Add to Longdo]
;険難;険[けんのん, kennon] (adj-na, n) risky; dangerous; insecure [Add to Longdo]
固唾をのむ;固唾を飲む;固唾を[かたずをのむ, katazuwonomu] (exp, v5m) to hold one's breath (in fear, anxiety, etc.) [Add to Longdo]
酒飲み;酒み;酒[さけのみ, sakenomi] (n) (heavy) drinker; drunkard; tippler; boozer [Add to Longdo]
童子[しゅてんどうじ, shutendouji] (n) Oni (demon), said to be one of the most wicked and powerful monster in Japanese mythology [Add to Longdo]
条件を[じょうけんをのむ, joukenwonomu] (exp, v5m) to accept the conditions [Add to Longdo]
水飲み;水[みずのみ, mizunomi] (n) (1) drinking water; drinking glass; glass; (2) (abbr) (See 水み百姓) peasant [Add to Longdo]
み百姓;水飲み百姓[みずのみびゃくしょう, mizunomibyakushou] (n) poor peasant or farmer [Add to Longdo]
清濁併せ[せいだくあわせのむ, seidakuawasenomu] (v5m) to be broad-minded enough to associate with various types of people; to possess a capacious mind [Add to Longdo]
清濁併[せいだくへいどん, seidakuheidon] (n) being so broad-minded as to accept all sorts of things, both good and evil; being broad-minded enough to be tolerant of people of all shades [Add to Longdo]
声を[こえをのむ, koewonomu] (exp, v5m) to gulp in astonishment; to be taken aback speechless [Add to Longdo]
み込み[はやのみこみ, hayanomikomi] (n, vs) (drawing) hasty conclusions [Add to Longdo]
息をむ;息を飲む;息をのむ;息を嚥む[いきをのむ, ikiwonomu] (exp, v5m) to catch one's breath; to gulp; to have one's breath taken away [Add to Longdo]
息をむほど;息を飲むほど[いきをのむほど, ikiwonomuhodo] (exp, adj-no) breathtaking [Add to Longdo]
息をむよう;息を飲むよう[いきをのむよう, ikiwonomuyou] (exp, adj-na) breathtaking; thrilling [Add to Longdo]
暢気(ateji)(P);気(ateji);暖気[のんき(P);ノンキ, nonki (P); nonki] (adj-na, n) (uk) carefree; optimistic; careless; reckless; heedless; happy-go-lucky; easygoing; (P) [Add to Longdo]
湯飲み(P);湯み;湯のみ[ゆのみ, yunomi] (n) teacup; (P) [Add to Longdo]
まれる;飲まれる[のまれる, nomareru] (v1, vt) (1) to be swallowed up; to be engulfed; (2) to be overwhelmed; to be overawed [Add to Longdo]
み屋[のみや, nomiya] (n) (1) bookmaker; bookie; (2) trader performing (stock market) bucketing [Add to Longdo]
み込み[のみこみ, nomikomi] (n) (quick or slow to) understand [Add to Longdo]
んで掛かる[のんでかかる, nondekakaru] (v5r) to make light of; to hold lightly [Add to Longdo]
気者[のんきもの, nonkimono] (n) happy-go-lucky person [Add to Longdo]
[どんさん, donsan] (n) acid reflux; heart-burn [Add to Longdo]
舟の魚[どんしゅうのうお, donshuunouo] (exp) big fish; great man; notorious man [Add to Longdo]
[どんと, donto] (n, vs) drinking and vomiting; coming and going [Add to Longdo]
乳飲み子;乳み子[ちのみご, chinomigo] (n) baby; suckling child [Add to Longdo]
[ちのみご, chinomigo] (n) unweaned baby [Add to Longdo]
;并[へいどん, heidon] (n, vs) annexation; merger; swallowing up [Add to Longdo]
舟の魚を漏らす[あみどんしゅうのうおをもらす, amidonshuunouowomorasu] (exp) (id) (obsc) (of a legal system) so lax that even the greatest criminal can escape [Add to Longdo]
立ち飲み;立ち[たちのみ, tachinomi] (n) (See 立ち食い) drinking while standing [Add to Longdo]
立ち飲み屋;立ちみ屋;立飲屋;立[たちのみや, tachinomiya] (n) (See 立ち飲み) drinking establishment where one drinks while standing [Add to Longdo]
涙を[なみだをのむ, namidawonomu] (exp, v5m) to pocket an insult; to choke back one's tears [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息をんだ。
"Can I have it?" "Sorry, I drank it at the hotel!" "Thought so."「くれるの?」「いやあ、ホテルでむんですよ」「だろうね」

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was helpless amid the swirling maritime mass of industry.[JP] 大渦巻きに なすがままにまれた Hereafter (2010)
The drachma, you see, he had from the confiscated Jewish property which was used to pay for these things.[CN] 党卫军还有军队 会用侵得来的财产 尤其会侵银行的存款 Shoah (1985)
Here's your cracker. Shoved all the way down your throat.[CN] 这是你的饼干 给我全都下去 Aladdin (1992)
The man who did the waking buys the man who was sleeping a drink.[JP] 酔っぱらいを起こすのは そいつにもっとませたいからだ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
She doesn't even have to chew. I mean, think of all the time you'd save.[JP] こんなふうに丸み されたら助からねーな Flipped (2010)
And with one twist, he took my hand and swallowed it whole![JP] そして一回ねじって 奴は俺の手をもぎ取り丸みにした! How to Train Your Dragon (2010)
The days have gone down in the West behind the hills into Shadow.[JP] 日々は遠く西へ去り... 丘の向こう... 影にまれた The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
I know of an evil dragon who kills and devours his victims.[JP] わしはたちの悪い大蛇を知っている 奴は大勢の者をみ込んだ Siegfried (1980)
Swallowed directly? Swallowed directly?[CN] 一口了吗 一口吞了吗 Pirates (2014)
Well, gentlemen, I don't know about you but speaking for myself, I could murder a pork chop.[CN] 先生们,不知道你们怎么样 反正我能下一大块猪排 Topsy-Turvy (1999)
whenI listenedto thesong, I was like, oh, yes, this is it.[CN] 我们南方人喜欢说话 Live Playoffs, Part 2 (2013)
Swallowed it whole.[JP] みしたそうだ The Lone Ranger (2013)
Well, we were drinking heavily.[JP] 二人ともみ過ぎてたし The Weekend (2011)
Just jump all over the place- jump, jump, jump, jump, jump, jump- and nothing's gonna happen?[JP] 気にローマの休日を過ごして 誰も気づかないと思ってるのか? ジャンプ ジャンプ ジャンプ ジャンプ 飛び回って Jumper (2008)
You're a pretty good drinking buddy.[JP] 良いみっぷりだ The Weekend (2011)
But we can't work based solely on rumor, can't we?[JP] うわさを鵜みして 動くと痛い目にあう Inception (2010)
Ship was swallowed by a fish.[CN] 那条船呀 被鱼一口给 Pirates (2014)
Now, in order to meet that timetable, the fleet and carrier air wing must start withdrawing by 1:00, at the latest.[JP] 要求をむとすれば 海軍と空母航空団は遅くても 1時までに撤退を開始しなければなりません Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
At a live house in Tokyo Guys from the band were passing it around[JP] 東京のライブハウスで バンドの連中が回しみしてた Gakkô no shi (2003)
We must bow to their wishes.[JP] 要求をむしかありません Star Wars: The Phantom Menace (1999)
I'm fed up. I should've took Uncle Rupert's wimp clause. I don't think I can pull this off.[JP] 俺が選んで伯父さんの遺言をんだんだ、 でも、やり遂げる自信がない Brewster's Millions (1985)
To Scavo's for a few beers.[JP] スカーボの店にみに Now You Know (2007)
It was not made for idle chatter but it's all the better to eat you with![JP] この口はお喋りには役立たない だが おれの喉はお前を み込むには適している Siegfried (1980)
When you turned over that picture of Abu Nazir... he stopped breathing for a few seconds.[JP] アブ ナジールの写真を渡した時 彼は息をんでました ほんの数秒間 Blind Spot (2011)
- No, he went drinking with Mike Godfrey and he won't be back until late.[JP] - 彼はマイクと みに出掛けたもの、帰ってこないわ Halloween (1978)
I wouldn't put too much stock into what comes out of his mouth.[JP] 奴らの言うことは鵜みに しないようにしている Storm Front (2004)
- Puttering around in that stupid garden like your mother used to do. Morning, guys.[JP] 母さんみたいに気に庭いじりなんて The Smile (2012)
Oh, do not swallow me![JP] おれをみ込まないでくれ! Das Rheingold (1980)
To rise above the height of all your fathers since the days of Elendil or to fall into darkness with all that is left of your kin.[JP] エレンディル以来の 父祖を超える高みに昇るか... 残された一族と共に 闇にまれるか... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Because when we open our arms the earth takes in only a hollow and senseless shell.[JP] 私たちが腕をひろげる時 大地がみ込むのは 心のない抜け殻だけだから Pan's Labyrinth (2006)
See if they take the word of an alien over mine.[JP] 異星人の言葉を鵜みに するか確かめてみるんだな Terra Prime (2005)
(GASPS)[JP] (息をむ) Snow White and the Huntsman (2012)
We spent 'em and traded 'em, and frittered 'em away on drink and food and pleasurable company.[JP] もちろん 山分けしたさ 浴びるほど酒をみ ご馳走も嫌になるほど食べた Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
The man who was sleeping drinks it while listening to his proposition.[JP] 奢られた酒を喜んでむやつは うまい話を乗り気になって 聞くと相場が決まっている Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
The Shadow is upon us, Aragorn.[JP] 我々は影にまれつつある アラゴルン The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Comply with dubaku's demands.[JP] デュバクの要求を Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
The more I drink, the worse I play.[JP] むほどに腕が鈍る The Weekend (2011)
I'll take your word for it.[JP] その言葉を鵜みにするよ Storm Front, Part II (2004)
Do we have a deal?[JP] 条件をむか? Captain Phillips (2013)
When I went underwater I had visions.[JP] 波に まれたとき... ...見えたのよ Hereafter (2010)
Pitching much free champagne before take off, right, Yusuf?[JP] お前、ただだからって シャンパンみまくったな? Inception (2010)
He's swallowed a naughty little elf who's running around in his belly.[CN] 这是个巨人 他下了一个淘气的小女孩 而她在他肚子里跑 Jaane Tu... Ya Jaane Na (2008)
The more we gave 'em away, the more we came to realise... the drink would not satisfy.[JP] その金貨を使って 酒をんでもんでも 少しも酔えないことに気づいた Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
He's already swallowed two Frogs and a Slug![JP] どうすんだよ、あいつもう三人もんじゃったんだぞ。 どうするんだよ あいつ もう3にんも のんじゃったんだぞ He's already swallowed two Frogs and a Slug! Spirited Away (2001)
I could've gone my whole life not knowing that snakes eat eggs raw if it hadn't been for Lynetta.[JP] 蛇が生卵を丸みなんて 知る必要の無い事だ リネッタ姉さんに見せる為の Flipped (2010)
And he ate it up.[JP] 彼は それを鵜みにした Miss Red (2009)
The world of men will fall and all will come to darkness and my city to ruin.[JP] 人間はもう終わりだ みんな闇にまれて... 我が都も滅ぶ... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Why infect the furniture of their youth with termites of death?[CN] 为什么让恶魔噬他们的青春? Jaane Tu... Ya Jaane Na (2008)
Or saw a woman who literally took your breath away?[JP] 息をむような女性との出会いは? John May (2010)
(gasps) I know that dude.[JP] (息をむ) こいつ知ってますよ 137 Sekunden (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top