Search result for

*刺蝟*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 刺蝟, -刺蝟-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
刺猬[cì wèi, ㄘˋ ㄨㄟˋ,   /  ] hedgehog #22,901 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I just rescued a hedgehog.[CN] 你猜,我救了頭刺蝟 Learning to Lie (2003)
Hedgehogs have soft bellies.[CN] 刺蝟有著柔軟的肚子 Schastlivye dni (1991)
She knows words like "hedgehog"[CN] 她知道一些詞,就像"刺蝟" It All Starts Today (1999)
Soju and a plate of sea squirt.[CN] 燒酒加一盤刺蝟(俗稱海腸) 絕配 Episode #1.4 (2013)
And the frog atop a hedgehog trotted on.[CN] 青蛙跳到刺蝟上了。 Siberiade (1979)
I've brought you a hedgehog.[CN] 我給你帶了只刺蝟 Schastlivye dni (1991)
I was a child when I saw a hedgehog the last time.[CN] 我從小就沒有見過刺蝟 Learning to Lie (2003)
There's no more hedgehog.[CN] 沒有刺蝟 Schastlivye dni (1991)
And the clap is spread by dicks.[CN] 後者是刺蝟 The Mother and the Whore (1973)
Do hedgehogs eat parsley?[CN] 刺蝟吃歐芹嗎? Schastlivye dni (1991)
How dare you be rude to this woman who has invited us into her tent offered us her hedgehog?[CN] 你怎麼可以對 一個邀請我們進她的帳篷 又給我們刺蝟吃的女士如此無禮? Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
Do you have sea squirt?[CN] 這有刺蝟(俗稱海腸)嗎 Episode #1.4 (2013)
The hedgehog, or the lawn.[CN] 刺蝟, 或草地 Hail Mary (1985)
Madam, this is a glorious hedgehog goulash.[CN] 夫人,這道刺蝟肉燉雜菜太美味了 Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
Eat, hedgehog![CN] 吃吧,刺蝟 Schastlivye dni (1991)
Do tell me, when was the last time you had a hedgehog goulash?[CN] 告訴我,你上次 吃刺蝟肉燉雜菜是什麼時候? Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top