Search result for

*分署*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 分署, -分署-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
分署[ぶんしょ, bunsho] (n) substation; branch office #16,788 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I got a call at 67 over at Morningside.[JP] 67分署を訪ねたら Warm and Dead (2013)
- Grey mountain, second precinct.[JP] グレイマウンテン 第二分署 The Stranger (2014)
They're gonna take out that whole section and use it to store some of the equipment from the closed Firehouse 33. Please don't ask me why.[JP] 33分署の備品収納に ロッカーが要るそうだ A Problem House (2013)
Units are on their way to that location now.[JP] そっちへも 分署が急行しています The Hour of Death (2012)
You're here... because your house is on the short list.[JP] お宅の分署も閉鎖候補よ A Problem House (2013)
Find out where Holloway was in '92 and who else was in his squad.[JP] 92年にホロウェイが どこにいたのか そして彼の分署に 誰がいたのか Black Maps and Motel Rooms (2015)
And how are you liking the fit at 51, Jeff?[JP] はい 51分署はどお? A Problem House (2013)
Captain...[JP] 分署 Se7en (1995)
Thorn, Father, 14th Precinct.[JP] 14分署のソーンだ Soylent Green (1973)
None of your local business.[CN] 分署的人无关 Bayside Shakedown (1998)
He's a volunteer firefighter at the same station house as our first victim, Adam Cross.[JP] 彼もボランティアで消防団員をやっていて、 最初の被害者のアダム・クロスと同じ分署です。 2人の被害者はお互いを知っていた・・・ FZZT (2013)
The kidnapping victim, Donna Reynolds, was rescued this evening at 9:47 by police officers from the third precinct after a 911 call.[JP] 47分に 誘拐されたドナは救出されました 警察への通報により 第3分署が出動しております The Hour of Death (2012)
They work Vice at the 15th.[JP] 彼らは15分署の風俗係 Flesh and Blood (2012)
My father was Captain George Stacy of the 1 9th Precinct.[JP] 私の父は19分署の ジョージステイシーです The Amazing Spider-Man 2 (2014)
Two victims from the same firehouse, [JP] 分署から2人の犠牲者、 しかも、死因も同じ・・・ FZZT (2013)
The state of Illinois, in all its wisdom, has brought in a consultant to make recommendations on firehouse closures.[JP] 州の役人が コンサルタントを雇い 分署を閉鎖する A Problem House (2013)
Muroi! Not the local police![CN] 室井,别让分署插手 Bayside Shakedown (1998)
But it would be very helpful if you could just check in with me once a week and let me know what's happening.[JP] 頼みたいのは 週1度の 51分署内の 実情報告よ A Problem House (2013)
Get me the 14th Precinct. Urgent.[JP] 至急 14分署 Soylent Green (1973)
Thorn, 14th Precinct.[JP] 14分署のソーンだ Soylent Green (1973)
Like this morning when I told Firehouse 33 that it was closed, permanently.[JP] 33分署に閉鎖通告を 告げたようにね A Problem House (2013)
You came down from the 51st right, Fusco?[JP] 51分署から来たのよね? Judgement (2011)
You're gonna have some new faces soon, from the house that's already been closed.[JP] 新しい隊員が来る 閉鎖された分署からな A Problem House (2013)
- You from the third precinct?[JP] 第3分署から? Léon: The Professional (1994)
Katie did a story on how you ask "questions" at this precinct and believe me, [JP] ケイティーがこの分署での尋問しかたについて 記事を書いたから、 A Love of a Lifetime (2007)
Kobayashi, have all emergency vehicles standing by.[CN] 分署准备所有应急车辆 Bayside Shakedown (1998)
Detective Thorn, 14th Precinct.[JP] 14分署のソーン刑事だ Soylent Green (1973)
Whatever... but never ever use the local police.[CN] 总之是不能让分署 Bayside Shakedown (1998)
Special Investigations are paid for by local police stations.[CN] 特搜本部的支出由分署负责 Bayside Shakedown (1998)
Caspere worked at the same station.[JP] カスパーも同じ 分署にいた Black Maps and Motel Rooms (2015)
- Cut in if you get the 14th. - Understood.[JP] 分署が出るまで Soylent Green (1973)
Judy... it is my great privilege to officially assign you... to the heart of Zootopia:[JP] ジュディ... 君を配属するのは ズートピアの中心部 第1分署 Zootopia (2016)
Eighth Precinct, New York City, calling on the emergency police frequency.[JP] ニューヨーク市の8分署の 緊急警察の呼び出しです Proteus (2013)
It's the best house in the city.[JP] サイコーの分署 Warm and Dead (2013)
Let's show them what we can do.[CN] 让他们见识下基层分署人的能力 Bayside Shakedown (1998)
Local police, you sit at the back.[CN] 分署的往后面坐 Bayside Shakedown (1998)
A search team is stationed at a vacant house in his neighborhood.[CN] SWAT在附近的分署等待命令 Bayside Shakedown (1998)
ID is RC105. Get me the 14th Precinct.[JP] 番号はRC105 14分署 Soylent Green (1973)
This is Metro... - you don't just get to swap.[JP] - ここは ただの分署だぞ Se7en (1995)
Don't let the local police confuse you.[CN] 别让分署警察左右你的意见 Bayside Shakedown (1998)
The local police...[CN] 分署... Bayside Shakedown (1998)
we've got a bolo on that guy. Take him to detective carter at the eighth.[JP] 〈捜索指令があり 8分署のカーター刑事の所へ〉 No Good Deed (2012)
Well, I just wanna make you aware, one of the new fire fighters coming over from 33...[JP] 伝えとくが 33分署から来る隊員は A Problem House (2013)
It's nothing shady. It's just a bit of a problem house.[JP] 実際のところ 問題の分署 A Problem House (2013)
He's from the 25th division.[JP] 25分署 The Bends (2013)
- It's disturbing... how easily a member of the press can purchase... information from the men in your precinct.[JP] ものすごく簡単に記者に 情報を流す 君の分署の警官たちは Se7en (1995)
Send me the most direct route from the Eight Precinct to the courthouse.[JP] 第8分署から裁判所までの 一番近いルートを送ってくれ Root Cause (2012)
Or does it stay in Division?[JP] それとも分署にまかせますか? Heat (1995)
And now the feds brought him in to my precinct.[JP] 今FBIが彼を分署に連れてきた Root Cause (2012)
You local police, butt out.[CN] 分署的警察不能介入 Bayside Shakedown (1998)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top