Search result for

*出世*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 出世, -出世-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
出世[chū shì, ㄔㄨ ㄕˋ,  ] to enter the world (i.e. to be born); to be reborn (in Christianity) #19,777 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
出世[しゅっせ, shusse] (n, vs) success in life; getting ahead; successful career; promotion; climbing the corporate ladder; eminence; (P) #11,754 [Add to Longdo]
一番出世[いちばんしゅっせ, ichibanshusse] (n) newly recruited sumo wrestlers in the first round of presentation after mae-zumo [Add to Longdo]
三番出世[さんばんしゅっせ, sanbanshusse] (n) newly recruited sumo wrestlers in the third round of presentation after mae-zumo [Add to Longdo]
出世コース[しゅっせコース, shusse ko-su] (n) career track; promotional track; fast track; upward mobility [Add to Longdo]
出世街道[しゅっせかいどう, shussekaidou] (n, adj-no) highway to success [Add to Longdo]
出世[しゅっせけん, shusseken] (n) monastic life [Add to Longdo]
出世間的[しゅっせけんてき, shussekenteki] (adj-na) unworldly; religious [Add to Longdo]
出世[しゅっせうお, shusseuo] (n) fish that are called by different names as they grow larger [Add to Longdo]
出世[しゅっせさく, shussesaku] (n) work of art or literature that brings fame [Add to Longdo]
出世第一主義[しゅっせだいいちしゅぎ, shussedaiichishugi] (n) careerism [Add to Longdo]
出世[しゅっせがしら, shussegashira] (n) most successful (of one's relatives, classmates, etc.) [Add to Longdo]
出世物語[しゅっせものがたり, shussemonogatari] (n) success story [Add to Longdo]
新序出世披露[しんじょしゅっせひろう, shinjoshussehirou] (n) presenting of new sumo wrestlers to audience [Add to Longdo]
二番出世[にばんしゅっせ, nibanshusse] (n) newly recruited sumo wrestlers in the second round of presentation after mae-zumo [Add to Longdo]
立身出世[りっしんしゅっせ, risshinshusse] (n, vs) success in life [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
One more effort, you will get on in life.もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Make it to the top on one's own.実力で出世する。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He is eager to get on in the world.彼はしきりに出世したがっている。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
His health has enabled him to succeed in life.彼は健康のおかげで出世できたのだ。
He was promoted by virtue of his abilities.彼は才能のおかげで出世した。
He worked his way up.彼は次第に出世した。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
He could make his way in life.彼は自力で出世することができた。
He doesn't seem to want to get ahead.彼は出世したいなんて思っていないようだ。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
He made his way to the minister.彼は大臣に出世した。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
He'll be sure to get on in life.彼は必ず出世するだろう。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
His poor educational background was not a bar to his advancement.貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
You've come up in the world since the last time I've seen you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。 [ M ]
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And it turned out to be Tariq Aziz, the deputy prime minister and foreign minister.[CN] 它横空出世 要塔里克・阿齐兹, 副总理 和外交部长。 The Unknown Known (2013)
I turned him out at the street-level, but this dude's like the Jeffersons: moving' on up.[JP] 卸売りにまで出世 Cancer Man (2008)
Were you born there?[CN] 你在美国出世 Soar Into the Sun (2012)
We're no slouches, either. Our second one's coming.[CN] 我们第二个小孩快出世 Brave Hearts: Umizaru (2012)
Come on, let's step this thing up a notch, Broseph.[JP] これを足がかりに さらに出世しろよ "ブラゼフ"! Yes Man (2008)
And then when Bob had his other sons...[CN] 接着,鲍比的其他孩子出世后... A Band Called Death (2012)
9/11 turned out to be a watershed moment for the world of secrets, both for the leakers and the secret keepers.[CN] 9/11横空出世,是一个分水岭 时刻为世界的秘密, 泄密 秘密饲养。 We Steal Secrets: The Story of WikiLeaks (2013)
Boyfriends can be a problem on the way up.[JP] 男は出世の邪魔に Publicity (2012)
Keep the talent happy.[JP] 出世するよ Groundhog Day (1993)
The landmark organization has been a beacon of hope and opportunity for so many in our community.[JP] 最優秀組織賞授章は多くの出世の機会に 恵まれるという希望の光があります The Other Side (2012)
Yeah, but a pool party full of smash heads is no place for my unborn baby.[CN] 嗯 但酒池肉林的大趴踢 对我未出世的孩子很不好 Finale (2012)
And they didn't care because they just threw a piece upstairs.[JP] それらから金を貰ってる 奴らは 出世を諦めてるからな Flesh and Blood (2012)
Appropriate... for a self-made man with so many songs to sing.[JP] 立身出世した者に相応しい The North Remembers (2012)
I got a baby on the way! Thank you. Thank you![CN] 我的孩子快出世了 谢谢 谢谢 A Thousand Words (2012)
And with your record of insubordination. Truly remarkable.[JP] こいつのレジスタンスとしての記録を 考慮すると、驚くべき出世だな。 Inglourious Basterds (2009)
Johnny, get real.[CN] 横空出世,得到真实的。 Beneath (2013)
And furthermore, the court grants custody of the unborn child to Donald Berger's father...[CN] 而且,法庭把未出世的孩子的监护权 判给唐纳德伯杰的父亲... That's My Boy (2012)
DHS wined and dined you in the beginning and promised you the world, and then they ultimately settled on a broom closet, next to some schmuck from the FAA.[JP] 保障省は始めは あんたをチヤホヤして 出世を約束してくれた なのに結局のところ Deal or No Deal (2008)
Let's schedule a play date.[CN] 他们出世后,我们出来玩吧 Brave Hearts: Umizaru (2012)
Hell's brimstone his food, consumed from birth, in solitude.[CN] 他自出世无依无靠,以地狱的硫磺为食物 The Raven (2012)
Once he signs the deal with my company, I'll be huge![JP] 僕の会社と契約してもらえれば 僕は大出世だ! 3 Idiots (2009)
I'm just saying the baby is about to be here[CN] 我只是想说 宝宝就快出世 Seed (2012)
Because we have two daughters and a third on the way.[CN] 因为我们有两个女儿还有未出世的第三个宝宝 Identity Thief (2013)
Congratulations on the birth of your daughter.[CN] 恭喜你 女儿出世 On Thin Ice (2013)
Gerson's been taking credit for my work since '58 when he replaced my ass with a monkey.[JP] 出世の亡者ガーソンは58年に 私を宇宙に送らずに 猿を送りやがった Space Cowboys (2000)
Coming up in the world.[JP] 出世したのね Hazard Pay (2012)
Lister, do you think it's easy for someone like me to become an officer? Someone who wasn't Academy educated?[JP] 士官学校を出てない者が 出世するのは大変なんだ The End (1988)
Partial custody, alimony. Career stalled.[JP] 養育費を払ってて出世もない Pilot (2011)
You know why she didn't succeed?[JP] 出世しなかった理由? Horrible Bosses (2011)
Johnny, this is your party, okay, so I'd suggest lightening up now, a little bit.[CN] 横空出世, 这是你的派对,好吧, 所以我建议减轻 现在,一点点。 Beneath (2013)
Johnny, it's kind of weird. (LAUGHS)[CN] 横空出世,它是一种奇怪的。 Beneath (2013)
f Father ] I remember when you were born.[CN] 我記得你出世那時 The Tree of Life (2011)
When the wings came, it was a step change.[CN] 扰流翼的横空出世 开启了一个新的时代 1 (2013)
But when Yamato was born, he turned into an older brother.[CN] 但當大和出世後,他變成大哥 Like Father, Like Son (2013)
DDK is either gonna make my career or end it.[JP] ドゥームズデイで 出世か失業か... Nebraska (2011)
Or do you get a promotion for showing initiative?[JP] それとも出世の材料か Achilles Heel (2011)
You're having a kid![CN] 孩子要出世 Brave Hearts: Umizaru (2012)
Cathy, you and I came up together.[JP] 君とは共に出世した Chapter 1 (2013)
I'll have achieved more than he ever did on the force.[JP] パパが出世する以上に 私は努力してきたよ Once Upon a Time... (2011)
I'm moving up in the world.[JP] 俺も出世したな Wallflower (2011)
One day, I'm going to be somebody.[JP] 出世してみせる Back to the Future (1985)
It must bring you so much joy having her.[CN] 她的出世一定带给你很多欢乐 On Thin Ice (2013)
If he succeeds, forget about the Director of a satellite hospital, he might get a big promotion to the main hospital.[JP] 成功したら 分院の院長どころか→ 本院での大出世も 見えてきますからね。 Episode #1.6 (2012)
Everyone who knows him is afraid, for themselves, for their families, for their unborn-fucking-children.[CN] 每个认识他的人都害怕 他们自己 他们的家人 和未出世的孩子受到他的伤害 Hell Hath No Furies (2012)
I think I can make a difference.[JP] 出世するかも Representative Brody (2011)
Well Lister, not for long, matey. Up, up, up! That's where I'm going![JP] 私は これから出世する The End (1988)
Baby will be here in a few days.[CN] 宝宝过些日子就要出世 Seed (2012)
Johnny, give me the lid of that cooler there.[CN] 横空出世,给我 该冷却器有盖。 Beneath (2013)
I see someone who's waiting for their first scoop, so their editor will notice them.[JP] 君は初めての スクープを狙ってる 出世したい The Reichenbach Fall (2012)
This is Nick. I'm this close to getting a big promotion with my own office.[JP] (今にも専用のオフィスを持つ位 大出世しそうだ) Horrible Bosses (2011)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
出世[しゅっせ, shusse] Erfolg_im_Leben, schnelle_Karriere [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top