Search result for

*偉い*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 偉い, -偉い-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
えらい目;偉い[えらいめ, eraime] (exp) terrible time; hard time; bad day [Add to Longdo]
偉いさん[おえらいさん, oeraisan] (n) (col) (See お偉方, 偉いさん) big shot; higher-ups [Add to Longdo]
偉い[どえらい, doerai] (adj-i) immense; awesome; enormous; terrific [Add to Longdo]
偉い(P);豪い[えらい, erai] (adj-i) (1) great; excellent; admirable; remarkable; distinguished; important; celebrated; famous; eminent; (2) (uk) awful; terrible; (P) [Add to Longdo]
偉いさん[えらいさん, eraisan] (n) (col) (See お偉いさん, お偉方) big shot; higher-ups [Add to Longdo]
偉いですね[えらいですね, eraidesune] (exp) (uk) good!; great! [Add to Longdo]
偉い[えらいひと, eraihito] (n) celebrated personage; big-wig; person in a high position [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Look at the big shot.あの偉い坊さんを見ろよ。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
A great man doesn't care about his appearance.偉い人は身なりを気にしない。
You've done it!君は偉いことをやったね。 [ M ]
He thinks himself to be somebody.自分を偉い者だと思っている。
Once there lived a great king.昔1人の偉い王様が住んでいた。
I want to be somebody when I grow up.大きくなったら、偉い人になりたい。
If he had not died so young, he would have become a great scientist.彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。
He is a great scholar, and, what is better, a good teacher.彼は偉い学者で、さらによいことには、良い先生だ。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I thought you were supposed to be an important person around here.[JP] 貴方が、此の辺りの 偉い人だったら良かったのに The Wolf and the Lion (2011)
A great man.[JP] 偉い人だ! RRRrrrr!!! (2004)
I've been in country almost three months and all I do is take handshake shots at award ceremonies.[JP] 3ヶ月 お偉いさんの 握手ばかり撮ってる Full Metal Jacket (1987)
To go from the beginning[JP] 偉い人たちの宮廷で Le roi soleil (2006)
I may have unintentionally slighted some king or other.[JP] ついうっかり 偉い人を侮辱したんだろう Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
That's nice. Give her my regards![JP] そりゃ偉いよなぁ~ よろしく言っとくれ~。 My Neighbor Totoro (1988)
Great moron, more like.[JP] 偉いバカだろ? RRRrrrr!!! (2004)
Those persons who fancy themselves very important, and never open their mouths, quite mistake the matter.[JP] 自分は偉いと思って 口も開かない人とは ー 全然違うわね Episode #1.1 (1995)
You pressed it![JP] 偉いわね! The Lie (2009)
Just like you and your friend... nightingale[JP] お前らパッツ人が 偉いわけだ Kin-dza-dza! (1986)
Get down with your bad self.[JP] そんな偉い人って! Witch (1997)
You got it! Yes! Did it![JP] やった! 偉い Jurassic Park (1993)
Great.[JP] ほお 偉い Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Who is he to think himself so far above his company?[JP] 自分だけ偉いと思っているようね Pride and Prejudice (1995)
I won't cry. Aren't I good?[JP] メイ泣かないよ 偉い My Neighbor Totoro (1988)
Opening night, doctors, lawyers, businessmen and their wives, all dressed to the nines.[JP] 偉いさん達が 高い金を払って ━ Finding Neverland (2004)
-Very decent of you.[JP] - そうか 偉い The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
You got it, big boy. This gravy train ain't gonna run for ever.[JP] 偉いねぇ、さすが男だ こんなうまい話、長くは続かないだろうよ Brewster's Millions (1985)
Good, little one.[JP] ヨシ 偉い District 9 (2009)
Who is he to think himself so far above his company?[JP] 自分だけ偉いと思っているようね Episode #1.1 (1995)
So good Sméagol does, master says so.[JP] 偉いスメアゴルやった ご主人様の言うとおり The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
You're very superior, Mr. Aron.[JP] あなたはとてもお偉いのね、 アロンさん Grand Prix (1966)
We'll have to tell the division heads.[JP] 部門のお偉いさんに話さないとな Brainstorm (1983)
Oh, my God.[JP] 偉いじゃない Fool's Gold (2008)
Awesome, Choco.[JP] 偉いぞチョコラ Tekkonkinkreet (2006)
Bringin' in such fine and distinguished gents to grace my humble galley.[JP] あなたのようなお偉いさんが ― 俺の粗末な調理場に 足を運ぶなんて Treasure Planet (2002)
Those persons who fancy themselves very important, and never open their mouths, quite mistake the matter.[JP] 自分は偉いと思って 口も開かない人とは― 全然違うわね Pride and Prejudice (1995)
Well done, Harry.[JP] 偉いぞ ハリー! Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
That's cool.[JP] それは偉い Better Call Saul (2009)
I'm sorry, Lieutenant Debra, her royal fucking majesty Fifth Earl of Suffolk.[JP] 失礼 デブラ警部補 いや女王様か 女王様は偉いんだ Just Let Go (2011)
This is your premiere, you need to be out there with them.[JP] これはあなたの映画でしょ? お偉いさんたちと一緒にいなくちゃ。 Inglourious Basterds (2009)
[ I want you to tell me: "You worked hard," "Good job." ][JP] (静流の声) "よく頑張ったね 偉いね"って Heavenly Forest (2006)
I know he does. He thinks he knows everything.[JP] 彼がすべて知ってるわ、 お偉いさんなんだから Tremors (1990)
You're a big girl. You figure it out.[JP] 君は偉いよ、 自分で判ってるはずさ Brewster's Millions (1985)
You mean as long as he requires me.[JP] 彼って そんなに偉いの? The Fourth Man in the Fire (2008)
You think you're better than us because you're writing a book.[JP] 作家だから 偉いと思ってる The Way (2010)
I bet he's someone high up in the Yankee organisation, right?[JP] ヤンキースのお偉いさんか何か? 違う? Brewster's Millions (1985)
Great. -Great. Good news is great.[JP] 偉いね 経過も良好でよかった Over (2009)
Hell, the good folks at the lab are paying me disability leave of indeterminate duration.[JP] 研究室のお偉いさん達が、 無期限の... . ...休暇をくれたよ Brainstorm (1983)
Good, that's the spirit![JP] 偉いぞ もっと頑張れ! Blade Runner (1982)
Very decent, indeed, Gollum.[JP] 本当に偉いぞ ゴラム The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
The point is, Frodo you'll be all right.[JP] つまりな フロド... ...お前は偉いって事だ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
YES. What good girls you are.[JP] ≪ええ≫ ≪偉いねぇ≫ My Neighbor Totoro (1988)
- Wow. She looks awesome.[JP] - 偉い人みたい Secretariat (2010)
- You'd better![JP] 偉い Pinocchio (1940)
Come on, little one. Come on, then. Very good.[JP] がんばれ がんばれ もう一息だ 偉いぞ もう一息だ Jurassic Park (1993)
Great, Chewie.[JP] 偉いぞ チューイー Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
All these foreign dignitaries, I'm guessing you're known up here.[JP] 外国の偉いやつらがこれだけ来てるんだ 知り合いくらいいるだろう Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Well done... nice guy![JP] 偉い Due Date (2010)
That important?[JP] って そんな偉いの? Honey & Clover (2006)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
偉い[えらい, erai] -gross, bedeutend, hervorragend, beruehmt [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top