Search result for

*仲違い*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 仲違い, -仲違い-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
仲違い[なかたがい, nakatagai] (n, vs) discord; breaking up (e.g. friendship) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He set us by the ears.彼は私たちを仲違いさせた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is not how we do things around here. I mean, do you want them at each other's throats?[JP] こんな状況 普通じゃない あえて仲違いさせるとは Cover (2015)
You've brought discord into our camp.[JP] 母上は仲違いを引き起こした The Prince of Winterfell (2012)
She would say that, wouldn't she?[JP] 仲違いさせようと嘘をついている The Fearsome Dr. Crane (2015)
This petty feud between us is simply childish.[JP] この仲違いは 子供じみてる A Study in Pink (2010)
We've had a falling out over some of her friends.[JP] 彼女の友人のことで 俺達仲違いしたんだ I Am Wrath (2016)
Maybe if I met them or I spent some time with them, maybe I'd feel differently.[JP] たぶん 奴らに会って 一緒に過ごせば 考えも変わって 仲違いを越えられかも知れない I Am Wrath (2016)
Oh, I think at this point, she'd rather talk to anyone besides me, but, yeah, we're friends.[JP] 今はちょっと仲違いしてますが まあ友達です Answer (2016)
I never intended for things between us to come to this point.[JP] 仲違いする 気はなかった Something They Need (2017)
It's gonna take a lot more than that to turn him against Saul.[JP] ソールと仲違いさせることは 結構大変よ Better Call Saul (2015)
: Do not listen, Grogan. It will try to divide us.[JP] 聞いてはならん 仲違いさせるつもりだ The Devil's Rock (2011)
Eventually, Hank and Fring had a falling out, and things escalated.[JP] やがてハンクとフリングは 仲違いして 事態はエスカレートした Confessions (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top