Search result for

*予告*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 予告, -予告-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
予告[よこく, yokoku] (n, vi) (การ)ประกาศ หรือแจ้งเตือนล่วงหน้า, See also: R. 通知、警告

Japanese-English: EDICT Dictionary
予告[よこく, yokoku] (n, vs) advance notice; previous note; preliminary announcement; (P) #5,166 [Add to Longdo]
予告[よこくへん, yokokuhen] (n) (film, movie) preview #14,599 [Add to Longdo]
次回予告[じかいよこく, jikaiyokoku] (n) preview of next installment (TV shows, podcasts, etc.) [Add to Longdo]
爆破予告[ばくはよこく, bakuhayokoku] (n) bomb warning [Add to Longdo]
予告なしに;予告無しに[よこくなしに, yokokunashini] (adv) without advance notice [Add to Longdo]
予告[よこくへん, yokokuhen] (n) preview [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The arrangements are subject to change without notice.その取り決めは、予告なしに変わることがある。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
With no word from the batman even as they mourn commissioner loeb these cops have to wonder if the Joker will make good on his threat in the obituary column of the Gotham times to kill the mayor.[JP] バットマンの弁解はなく ローブ総監の訃報だけ 警官は懸念を抱き ジョーカーの予告が本当なら 次のゴッサム・タイム誌には The Dark Knight (2008)
We have a credible threat, and we need everyone out right now.[JP] テロ予告を受けました ビルの外へ出てもらいます Inside (2015)
I can see his death weighs heavy on your mind.[JP] 彼の死を予告したのに Season of the Witch (2011)
He told me he would.[JP] 彼は予告していた Breaker of Chains (2014)
I want a walking stand-up, teaser at five, repeat on the half and I want the copy to start with a warning.[JP] 5時から30分毎に予告 本編は警告付き Nightcrawler (2014)
The bomb threat at the CDC was a distraction so someone could steal the virus.[JP] "午後2時17分 調査報告" 疾病対策所へのテロ予告は― ウィルスを 盗むためです Over (2015)
The Joker's telling us who he's targeting.[JP] ジョーカーの犯行予告 The Dark Knight (2008)
(Italian Ambassador) together with Italy and France intend to declare war on Germany[JP] イタリアはフランスに ドイツと一緒に宣戦予告しました Persona Non Grata (2015)
You're expecting a teaser for Deadpool 2.[JP] そうか " デットプール2 " の予告編 期待? Deadpool (2016)
Man has a point. Stay tuned for scenes from our next episode.[JP] 一理あるな 次回予告(無いけど) チャンネルはそのままに Wolf and Cub (2012)
Without any warning, I might add. But you know what he was asking him to do.[JP] 予告なしを付け加える The Kiss (2012)
Just like that?[JP] 予告も無しにか? Up in the Air (2009)
A bomb threat on the subway lines that run underneath each.[JP] テロの予告が なされて― 避難が始まる Quantico (2015)
It is as I foretold![JP] 予告通りだ! Resurrection Z (2014)
Remember, the trailer's like...[JP] 思い出してよ、あの予告編は... The Twilight Saga: New Moon (2009)
Your friend Harold didn't warn me what I was dealing with here.[JP] ハロルドは予告しなかった ここで取引すると Wingman (2014)
- Did you notice?[JP] -気に入りましたか予告 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
I admit that I have a problem, and I regret that I broke on you.[JP] ぶん殴るとも予告した Due Date (2010)
For the Turks to cross into my land unannounced is a sign of war.[JP] オスマン軍が予告なしに 国境を越えれば戦争の兆候だ Dracula Untold (2014)
"O wherefore was my birth from Heaven foretold[JP] "何のために誕生したのか 天は予告していました" Carrie (2013)
I think he's letting us know that he plans to kill again. Yeah.[JP] 彼はまた殺すと予告してると思う Pilot (2013)
Unfortunately, the men guarding it won't leave it for something as routine as a bomb threat.[JP] 残念なことに 其処を守ってる男がいる 爆弾予告は日常の事よ だからって、逃げないでよ Dead Reckoning (2013)
If somebody posts a manifesto against the President, a DITU agent will be the one who sends the I.P. address to Secret Service.[JP] 大統領への テロ予告があれば― DITU捜査官がすぐにIPアドレスを シークレット・サービスに知らせる God. (2015)
! He told you he was coming![JP] 犯行予告があったのに The Raven (2012)
He and his partner were just called to a bomb threat at 780 Mercer.[JP] 彼と彼のパートナーは 呼ばれてた 780人のマーサーの爆弾予告のために Dead Reckoning (2013)
So, we promised we'd play it for you earlier.[JP] では予告した曲をかけよう Storage 24 (2012)
He shot me! I'm sorry. Yeah, he shot your ass.[JP] 本当に撃ったな! 予告したろ? Ride Along (2014)
What, you think that I wanted this life... this husband that disappears without any kind of warning?[JP] 私がこんな人生を 望むと思う? 予告無しに姿を消す夫 The Time Traveler's Wife (2009)
We call in a bomb threat.[JP] 偽の爆破テロ予告をするの Clear (2016)
Look at my fur. You couldn't give me ten minutes warning?[JP] 私の毛皮を見て 予告をせめて10分前にして してくれたら The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
We're only gonna miss the trailers.[JP] 予告を見逃すだけさ Kick-Ass (2010)
You know, and here I thought this job meant something to you.[JP] どうやら君達はこの予告に 関わってるようだな Clear (2016)
Sorry to pop up unannounced, Nate.[JP] ごめんなさいね、 予告もなくお邪魔して、ネイサン Super (2012)
You don't want to show up unannounced.[JP] あなたは予告なしに表示したくありません。 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2017)
- Just fuckin' warn me next time, ay?[JP] 次は予告してくれよな Wyrmwood: Road of the Dead (2014)
Simon said his fans post pledges to kill in the name of Soul Slasher.[JP] ファンページには 殺害予告もあると The Frustrating Thing About Psychopaths (2014)
John Dalton. Is this for an open homicide?[JP] ジョン=ダルトンです 殺人予告ですか? Super (2012)
"A bomb threat at the CDC in Atlanta"?[JP] "アトランタでの 爆破予告"? Over (2015)
Another bomb threat. - That's the third this year.[JP] また爆破予告 Bloodshot (2009)
As the legend foretold:[JP] 伝説が予告したとおり: The Da Vinci Code (2006)
I'll give you a tiny preview of the story I'm thinking of.[JP] 今 考えている絵本のお話 ちょっとだけ予告 God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006)
Kid tells you he wants to kill you, believe him.[JP] 殺すと予告されたからね One Eight Seven (1997)
- Uh, you and Natalie... the only two people not outside for a very convenient bomb threat.[JP] - 君とナタリーだ 君達だけ 避難しなかった 爆破予告を 無視してな Clear (2016)
There are four different movements.[JP] 4楽章のテロ予告です Sound of Noise (2010)
Orange pips are a traditional warning of avenging death, originating in America.[JP] 冗談じゃない アメリカの習わしで 処刑を予告するものだ The Abominable Bride (2016)
Have there been any new postings on the Soul Slasher fan page?[JP] サイトに新しい予告は? The Frustrating Thing About Psychopaths (2014)
(Whispering) No one's gonna fucking notice.[JP] (ウィスパリング)いいえ1ワンゲル_つもりクソ予告 22 Jump Street (2014)
It's an omen of death. "[JP] 予告だ... 死の... Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
A bomb threat?[JP] 爆弾予告 Dead Reckoning (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top