Search result for

*中肯*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 中肯, -中肯-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
中肯[zhòng kěn, ㄓㄨㄥˋ ㄎㄣˇ,  ] pertinent; apropos #27,232 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Must've picked up some nice tchotchkes on her travels.[CN] Laine Romero from Queens. 她在旅途中肯定会收藏一些不错的小玩意儿 { \3cH202020 }Must've picked up some nice tchotchkes on her travels. The Man in the Killer Suit (2014)
They are the true purpose of this experiment, they are vital to humanity survival.[CN] 但我们相信 But we believe there will be those among you 你们当中肯定诱人能超越这些派系 who will transcend these factions, 他们殭尸分歧者 these will be the Divergent. Allegiant (2016)
Okay, okay, okay.[CN] 我觉得很中肯 好 好 好 Thirty-Eight Snub (2011)
- Solid advice.[CN] - 中肯建议 Focus (2015)
There's something we're missing. There's some connection.[CN] 中肯定有关联 There's some connection. The Legend of Marcos Ramos (2015)
When all those kids kicked at me and they called me "moist"...[CN] 中肯 Mike and Dave Need Wedding Dates (2016)
I cannot do nothing.[CN] 中肯的评价 Einstein: Chapter Seven (2017)
One of which is certainly the cause of him wetting his bed well into his teens.[CN] 中肯定有一项导致他 One of which is certainly the cause 直到十几岁了还尿床 of him wetting his bed well into his teens. The Speckerman Recurrence (2011)
Jim Crow would certainly feel at home in your waiting room.[CN] 黑人在你们的等候室中肯定会很舒服 Blackbird (2014)
Dude, we were such jerks.[CN] 中肯 It's so true. Why Him? (2016)
It actually feels pretty mellow.[CN] 事实上这听起来还蛮中肯 Short Term 12 (2013)
Thanks a lot for your useful advice, Driss.[CN] 记下来 德瑞斯 真是谢谢你 你的建议还真中肯 The Intouchables (2011)
With all the death and poverty and hatred in the world, people enslaving and torturing each other, what the hell is the relevance of a self-indulgent piece of shit like this?[CN] 藉由所有的死亡和贫穷 而且在世界上的憎恨,人们 奴役和折磨每个 另外地,什么是这 中肯一放纵的 粪的块像这 Jake Squared (2013)
Sound advice that.[CN] 中肯的意见。 Trance (2013)
Um, okay, uh-- there must be some mistake here.[CN] 這其中肯定有些誤會 Emily Lake (2011)
Many of them felt it was clear that there were intelligent beings conceivably through the whole universe, and that the notion that God came to this planet as a person who was spit on and persecuted, simply was ridiculous.[CN] 他们中许多人觉得 整个宇宙中肯定有很多智慧生命 而上帝化身人类来到这个星球 Closer Encounters (2010)
I think you'll find it tough, but honest.[CN] 评价严格而中肯 Bad Girls (2010)
He said, "There must be some mistake."[CN] 他说 这其中肯定有误会 Countdown to Zero (2010)
This one for sure.[CN] 这其中肯定。 Not Today (2013)
There are those who have arguedand indeed cogently that on occasionthere are some things it is betterfora Ministernot to know.[CN] 有人曾经非常中肯地说过 There are those who have arguedand indeed cogently 有必要时 某些事情 that on occasionthere are some things 大臣还是不知道的好 it is betterfora Ministernot to know. The Right to Know (1980)
thisisoneofthebest thisisoneofthebest cities ever. Cities ever. Phil:[CN] - 這兒在我心中肯定佔有一定位置 I Got the Smartest Dude (2015)
- We're gonna miss you in the field.[CN] 这其中肯定有他什么好处 Ghost Rider: The Laws of Inferno Dynamics (2016)
We can't take out all six without one radioing for back up.[CN] 没法一次搞定六个人 其中肯定有人会叫后援 The Huntress Returns (2013)
Oh, Jack, you are a trusted advisor.[CN] 喔 杰克 你的意见最中肯 Little Fockers (2010)
My son likes beauty. It's a normal question to ask.[CN] 你不能不让他热爱美好的事物吧 而且他的问题很中肯 La Cérémonie (1995)
Well, one of them must have reached out to the hit man to make the contract.[CN] 好吧 他们当中肯定有一个人去找到了杀手 Well, one of them must have reached out to the hit man 并签下合同 to make the contract. The Whites of His Eyes (2015)
You've never given me a bum steer.[CN] 你给的建议一向中肯 Wreck-It Ralph (2012)
In the natural world, surely there are few tales that are quite so remarkable.[CN] 大自然中肯定有 许多令人惊叹的故事发生 Nature's Miracle (2012)
But also a little bit modest.[CN] 这么一点点的中肯 Silent Code (2012)
Some of you must have seen her. They're hiding her somewhere.[CN] 你们中肯定有人见到她了 而且把她藏了起来 The Lady Vanishes (1938)
But since you honor me by granting me this rather singular quality, the question I asked you is the more pertinent.[CN] 基於你給我如此豐厚的報酬 我的問題更中肯 La Poison (1951)
- Nein.[CN] 这其中肯定有点什么 Shoah (1985)
Everyone knows that[CN] 现在的他 不够中肯 Cold War II (2016)
It's gotta be in this list.[CN] 122名 这其中肯定有下一个人 Helpless (2012)
He would sometimes look terribly hunted and sort of--[CN] 有人曾经非常中肯地说过 There are those who have arguedand indeed cogently Yes Minister (1980)
- Short, sweet, to the point.[CN] - 简短 贴心 中肯 Dear John (2010)
Give me your honest tactical evaluation of that plan.[CN] 说说你对这个计划中肯的战略评估 The Life We've Chosen (2013)
Fucking really nice talk.[CN] 讲话超中肯 Killing Them Softly (2012)
So unless these guys can spin straw into gold, something else is going on here.[CN] 除非这些人能点石成金 这之中肯定有什么蹊跷 Wanted (2013)
She was fair with me when I was your age.[CN] 我像你这么大时 她对我很中肯 Ramona and Beezus (2010)
He must be working at one of them, got that?[CN] 中肯定有现在在工作的 Killer Toon (2013)
You've always been a fine judge of my work.[CN] 你总能对我的作品 做出中肯的评判 Midnight in Paris (2011)
I don't know yet, but he hints about it in his e-mails.[CN] - 是什么? - 我还不知道 但在他的邮件中肯定有线索 Bad Blood (2014)
This obviously involves human error... or criminal conspiracy.[CN] 这其中肯定有人为错误 或者是合谋犯罪 Money for Nothing (1993)
That's your copy.[CN] 评价严格而中肯 Bad Girls (2010)
"I would take out 'Eat shit, fuck face,' because it clouds your better points."[CN] "你能讀過後,告訴我寫得中肯嗎? Louis C.K. 2017 (2017)
I don't know, it seemed pertinent.[CN] 我不知道,这似乎 中肯 Anatomy of a Love Seen (2014)
I am your son.[CN] - 别客气,中肯的问题正等待着回答 La Cérémonie (1995)
You see, I think there's more to that story.[CN] 你看 我觉得其中肯定有蹊跷 Clockwork (2013)
I'll bet it was the hard way.[CN] 我想当中肯定经历了艰辛吧 Eat Pray Love (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top