Search result for

*一刻も早く*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 一刻も早く, -一刻も早く-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
一刻も早く[いっこくもはやく, ikkokumohayaku] (exp) โดยเร็วที่สุด

Japanese-English: EDICT Dictionary
一刻も早く[いっこくもはやく, ikkokumohayaku] (adv) immediately; as soon as possible; as quickly as possible [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Me, too. The sooner, the better.[JP] そうだ 一刻も早く 駆除すべきだ Shin Godzilla (2016)
You need to go home.[JP] あなた 一刻も早く帰りなさい Ranwei shô (2015)
I've got to get to r and i've got to get to r now... and i've got to be in this car for eight torturous hours with you... so that means we have no more pit stops, no more anything stops.[JP] 一刻も早く戻るのよ あと8時間はかかる 休んでる暇はないわよ My First Mister (2001)
It's a timely matter, it has to be handled quickly.[JP] 時が重要なのだ 一刻も早く片付けたい John Wick (2014)
I'd like to humbly suggest that the sooner we hold an official press conference to calm the public, the better.[JP] 一刻も早く国民を 安心させるために 緊急の記者会見を 開くべきかと Shin Godzilla (2016)
That's where my friend was taken. I've got to get there fast.[JP] 彼女はそこに捕われています 一刻も早く助けたい Star Wars: The Force Awakens (2015)
And I'd have to be Charles Haskell, until I got to some city where I could leave the car and be swallowed up.[JP] 一刻も早く 都会にたどり着き 車を捨て... 雑踏に紛れ込まねば Detour (1945)
But the Master sent me running to fetch you, and said no time should be wasted.[JP] ご主人が一刻も早く 連れ戻すようにと 12 Years a Slave (2013)
Our people know we are here, and are looking for us. If you do not let us contact our embassy, you will have big problems, got it?[JP] 一刻も早く大使館に 連絡させないと― Kin-dza-dza! (1986)
I believe our first priority is to get to the bottom of the situation and recover the 500 million as soon as possible.[JP] いくらでもします ですが 今は 一刻も早く事態の真相を突き止め 5億を回収することが先決だと 思いますが Episode #1.1 (2013)
I just returned to Japan a short while ago.[JP] (湯浅)先ほど 日本に戻ってきたばかりでね あなたには一刻も早く お会いしなければと思い Episode #1.6 (2013)
We have no other choice but to continue on and do it as fast as possible.[JP] 一刻も早くインセプションを終わらせる 他に助かる道はない Inception (2010)
We need to find her.[JP] 一刻も早く 彼女を捜さないと Skin (2013)
Basilica Cannon has to be fixed.[JP] 大砲を一刻も早く 修理しなければならない Conquest 1453 (2012)
I wanted you to see this as soon as possible.[JP] 一刻も早く見ていただきたい The Arrival (2008)
Come on, man. We need to get out of L.A.[JP] いいか ロサンゼルスから 一刻も早く出て行く Terminator Salvation (2009)
To prevent anything from happening to me.[JP] 一刻も早く助けたかったのよ 仕方のないことだわ! Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
All i want to know is, how do i get rid of it?[JP] 一刻も早く知りたいのは これの解消の仕方です Death Do Us Part (2015)
But for these people who are sick, they need antibiotics, and they need them fast.[JP] でも具合が悪くなった人には 一刻も早く抗生物質が 必要です Outbreak (2013)
We need to get him into surgery ASAP.[JP] 一刻も早く 手術しないと A Horse of a Different Color (2011)
Then let's get it made as soon as possible.[JP] じゃあ 一刻も早く作りましょう Underwear (2015)
I've got to find out all I can about this dome so me, you and everyone in this town can get out as soon as possible.[JP] 出来る限りドームについて 知る必要があるの 私たち街の皆が 一刻も早く出られるようにね Manhunt (2013)
- You told me about Adalind. I figured I'd better just get over here, you know, to be safe.[JP] アデリンの話が出たので 一刻も早く捕まえた方がいいと思った Season of the Hexenbiest (2012)
We need an assist in confirming visuals now.[JP] 一刻も早く現地の 映像を確認するのだ Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
And while Flynn's loyalists hope for his imminent return, there is perhaps no one who wishes it to happen more than young Sam Flynn, now in the care of his grandparents, and heir to an empire in turmoil.[JP] 彼が一刻も早く戻る事を 誰もが願って... 帰って来るよ 約束したもん TRON: Legacy (2010)
- You need to get there, and fast. - Coming, honey! Daddy's coming![JP] 一刻も早く・・・"パパが行くよ?" Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
We gotta move fast, no time[JP] 事は急を要する 一刻も早く The Expendables 3 (2014)
He is anxious to meet you.[JP] 一刻も早く 会いたがっておられます Star Wars: Attack of the Clones (2002)
I inform you that the truce you signed with him is invalid and I salute you sincerely with my belief that you will stop the siege as soon as possible.[JP] 彼となされていた和平条約が、 すでに無効となったことをお知らせします そして一刻も早く、包囲攻撃を 中断されるだろうと私が信じていることを、 お知らせし、挨拶をいたします Conquest 1453 (2012)
We're eager to be on our way to Washington.[JP] 一刻も早くワシントンに 行きたいのだ Lincoln (2012)
This droid has to get to the Resistance base... as soon as possible.[JP] このドロイドは一刻も早く レジスタンスの基地に行かなければ... Star Wars: The Force Awakens (2015)
We have to do this as soon as possible.[JP] 一刻も早くしなければならない Get the Gringo (2012)
I believe our first priority is to get to the bottom of the situation and recover the 500 million as soon as possible.[JP] ですが 今は 一刻も早く事態の真相を突き止め 5億を回収することが先決だと 思いますが Episode #1.1 (2013)
Please have surgery as soon as possible.[JP] (白木)一刻も早く手術を。 Episode #1.6 (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top