Search result for

*ブレス*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ブレス, -ブレス-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
ブレス[buresu] (n, vs) breath [Add to Longdo]
シングルブレス[shinguruburesuto] (n) (abbr) single-breasted suit [Add to Longdo]
ダブルブレス[daburuburesuto] (adj-no) double-breasted [Add to Longdo]
チューブレスタイヤ[chu-buresutaiya] (n) tubeless tire; tubeless tyre [Add to Longdo]
ドライブレスワークステーション[doraiburesuwa-kusute-shon] (n) { comp } driveless workstation [Add to Longdo]
ファブレス[faburesu] (n) fabless (wasei [Add to Longdo]
ブレス[buresuto] (n) (1) breast; (2) (abbr) breast stroke; (3) (abbr) brainstorming; (P) [Add to Longdo]
ブレストストローク[buresutosutoro-ku] (n) breaststroke [Add to Longdo]
ブレスレット[buresuretto] (n) bracelet; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Leila did have something on her when she arrived-- A bracelet.[JP] レイラは来た時 ブレスレットのようなものを持ってたの Baby Blue (2012)
MR. BRESLIN, THEY'RE READY FOR YOU IN THE CONFERENCE ROOM.[JP] "ブレスリンさん 会議室へ" Escape Plan (2013)
Once we get over the border.[JP] 足のブレスレットも解決しないと。 Shut Down (2008)
What's that bracelet on your arm?[JP] そのブレスレットは、どうしたんだ? Allison from Palmdale (2008)
- Isn't it the name of a breath mint?[JP] ブレスミントか? Cancer Man (2008)
it's a sai sin bracelet, attached to one's hand when one enters a Thai Buddhist monastery.[JP] 幸運のブレスレットで タイ仏教のサイシン僧院に入る時に 手首につけられたものだ You Do It to Yourself (2012)
BRESLIN?[JP] ブレスリン! Escape Plan (2013)
GIVE YOURSELF UP, MR. BRESLIN.[JP] 諦めろ ブレスリン Escape Plan (2013)
Nice bracelet.[JP] いいブレスレットだ The Redshirt (2011)
WHERE THE FUCK IS BRESLIN?[JP] ブレスリンは? Escape Plan (2013)
Just maybe a breath mint.[JP] ブレスミントもね Panama Red (2012)
WELCOME TO YOUR NEW HOME, MR. BRESLIN.[JP] 新居にようこそ ミスター・ブレスリン Escape Plan (2013)
Lady Rathford reports... her emerald bracelet has disappeared.[JP] レディー・ラスフォードから エメラルドのブレスレットが 紛失したと Sherlock Holmes (2009)
RAY BRESLIN, HE POSSESSES A UNIQUE SET OF SKILLS.[JP] レイ・ブレスリンの特技は 脱出だった Escape Plan (2013)
WELL, IT JUST SO HAPPENS THAT SINCE BRESLIN HAS GOTTEN CLOSER TO ROTTMAYER, [JP] ブレスリンが 奴と接触を Escape Plan (2013)
It's like whenever I read Jimmy Breslin, it's as if he's leaving some kind of a wake-up call for the City of New York, you know.[JP] ジミー・ブレスリンを読むと、 いつも彼がNYの街に目覚ましコールを かけているような気がするんだ。 When Harry Met Sally... (1989)
I got a chance for an eagle. An eagle. Now, sweetie...[JP] イーグル・チャンスだ ブレスレットを盗め After the Sunset (2004)
Glenview PD.[JP] 警察本部 ブレスマン巡査だ The Watch (2012)
You told me your sister gave you that bracelet.[JP] 妹がそのブレスレットをくれたと言った Allison from Palmdale (2008)
COMPROMISING CORRECTIONAL INSTITUTION SECURITY BY RAY BRESLIN.[JP] "「刑務所警備の危険性」 レイ・ブレスリン著" Escape Plan (2013)
- LOCK IN ON BRESLIN.[JP] ブレスリンを Escape Plan (2013)
Your daughter, she always wear her bracelet on the right.[JP] 娘さんはブレスレットを いつも右につけていた 6 Bullets (2012)
IT'S RAY BRESLIN. THE GREAT RAY BRESLIN.[JP] 本名はレイ・ブレスリン 脱獄のプロ Escape Plan (2013)
Passengers to Warsaw must change train in Brest.[JP] ワルシャワへ行かれる方は、 ブレストでのお乗り換えです The Dust of Time (2008)
What were you doing with my daughter's bracelet?[JP] 娘のブレスレットだが どうゆうことだ? Jack the Giant Slayer (2013)
That's a honey of an ankle-bracelet you have there.[JP] いい足首ブレスレットだな The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
In all the photos, her bracelet always on the right wrist.[JP] どの写真でも ブレスレットを右につけてるが 6 Bullets (2012)
Uh, Let's just say I'm really just not a big fan of Jimmy Breslin.[JP] 私、ジミー・ブレスリンはあまり好きじゃないの。 When Harry Met Sally... (1989)
You putting on that bracelet...[JP] ブレスレットをつけてるってことは・・・ White to Play (2009)
All right, watches off necklaces, earrings, rings, bracelets...[JP] 良しいいか 時計を外せ、 ネックレス、イヤリング、 指輪、ブレスレット... Live Free or Die (2012)
THIS IS RAY BRESLIN.[JP] 彼はレイ・ブレスリン パートナーで― Escape Plan (2013)
MR. BRESLIN, I'M SO SORRY. I'M JULES.[JP] ブレスリンさん すみませんでした Escape Plan (2013)
What about the ankle monitor you're wearing?[JP] なんで、足にモニターのブレスレットが? Blow Out (2008)
No. Just trinkets, really-- earrings, bracelets...[JP] いえ 安いものです イアリングとかブレスレットとか Scarlett Fever (2009)
Oh, come on, even I know that's a werewolf thing.[JP] 今夜おばあちゃんのブレスレットを Heart of Ice (2007)
Does Becky wear her bracelet on her right hand?[JP] ベッキーはいつも 右腕にブレスレットを? 6 Bullets (2012)
Sara harris, 10122 paso robles.[JP] "サラ・ハリス 10122 パソロブレス" My First Mister (2001)
A bracelet?[JP] - ブレスレット? Mud (2012)
I THINK BRESLIN IS TO BLAME.[JP] ブレスリンの影響だ Escape Plan (2013)
Bressman's one of them, I guarantee it. 1, 000 percent.[JP] ブレスマンは奴等の仲間だ 間違いない The Watch (2012)
I'm gonna be thinking "Operation Breath Mint."[JP] いっそのこと "ブレスミント作戦"は? Cancer Man (2008)
Theses are gps ankle monitors.[JP] これはGPS付き足用ブレスレットだ。 Shut Down (2008)
Look, they got matching bracelets.[JP] ルック、それらが一致するブレスレットを得ました。 The Island (2005)
BRESLIN![JP] ブレスリン! Escape Plan (2013)
Those leather bracelets?[JP] 皮のブレスレット してたろ? Just Another Love Story (2007)
This is gonna sound stupid, but I was wearing one of those, uh... friendship bracelets.[JP] バカみたいに聞こえるだろうけど 俺はミサンガみたいなものをしてた 友情のブレスレット No More Good Days (2009)
No, it is boring. I like your bracelet, by the way. Do you know what those are?[JP] そのブレスレット 良いわね 見せて Elektra (2005)
God bless America! Everyone![JP] "ゴッド・ブレス・アメリカ"を歌おう! The Way (2010)
And if I ask you to put on a monitor you put on a monitor.[JP] ブレスレットをつけろ」と言えば、 付けるんだ。 Shut Down (2008)
See that bracelet he's wearing?[JP] 奴のしてるブレスレット わかるか? The Redshirt (2011)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ドライブレスワークステーション[どらいぶれすわーくすてーしょん, doraiburesuwa-kusute-shon] driveless workstation [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top