Search result for

*バンス*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: バンス, -バンス-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
バンス[bansu] (n) (abbr) advance; (P) [Add to Longdo]
アドバンス[adobansu] (n) advance(d) #19,378 [Add to Longdo]
アーバンスプロール[a-bansupuro-ru] (n) urban sprawl [Add to Longdo]
アドバンス[adobansuto] (adj-f) advanced [Add to Longdo]
アドバンストプログラム間通信[アドバンストプログラムかんつうしん, adobansutopuroguramu kantsuushin] (n) { comp } Advanced Program-to-Program Communication; APPC [Add to Longdo]
アドバンス[adobansudo] (n) advanced [Add to Longdo]
アドバンスドオープンウオーターダイバー[adobansudoo-pun'uo-ta-daiba-] (n) advanced open water diver [Add to Longdo]
フレキシブルアドバンストアーキテクチャシステム[furekishiburuadobansutoa-kitekuchashisutemu] (n) { comp } Flexible Advanced Systems Architecture [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, assistant Director Vance, [JP] バンス局長補佐 Internal Affairs (2008)
Mark?[JP] バンストン イリノイ The No-Brainer (2009)
Sixty thousand feet over Evans City.[JP] バンス市の上空60000フィート The Crazies (1973)
Evans, I want you to investigate the Fifth Column.[JP] バンス フィフス カラムの調査を Red Rain (2011)
Evanston Power Station. 15 minutes.[JP] バンストン発電所 15分以内に RED (2010)
Or it's over like the time that you met up and got back together at the train station in Evansville?[JP] また、遠く離れたエバンスブリ駅に あいつらを向かえに行ったように? Sweet Caroline (2007)
Breakfast birthday cake... Evans family tradition.[JP] 朝食のお誕生ケーキ エバンス家の伝統よ Concordia (2011)
Instruct SAC to send a plane... on a training mission over Evans City.[JP] ミサイル攻撃のための エバンス市へのテスト飛行を 提案する The Crazies (1973)
Evans, my office now.[JP] バンス 私のオフィスへ There Is No Normal Anymore (2009)
Agent Evans.[JP] バンス捜査官 There Is No Normal Anymore (2009)
I'm Erica Evans, FBI, Fifth Column task force.[JP] エリカ エバンスです FBIフィフス カラム対策本部の Red Rain (2011)
Yeah? I'm at the Evanston power plant.[JP] バンストン発電所だ RED (2010)
Good. Evans.[JP] いいね はい エバンスです A Bright New Day (2009)
The last thing he remembers is his takedown at the hands of Erica Evans.[JP] 最後の記憶は エリカ エバンスに倒された所 Serpent's Tooth (2011)
Fly me out to Evans City and you're tying my hands![JP] オレが エバンス市に行っても The Crazies (1973)
Thank you, agent Evans.[JP] 「ありがとう エバンス捜査官 今回の警備体制の構築には」 Concordia (2011)
I'm Joe Evans. I'm Tyler's father.[JP] ジョー エバンス タイラーの父です Concordia (2011)
We're all concerned with Evans City, Mr. Hawks, but our primary consideration at this point is national security.[JP] バンス市のことも 考慮している だが今は 国防が優先だ The Crazies (1973)
It's good to see you again, Agent Evans.[JP] バンス捜査官 またお会い出来ましたね Laid Bare (2011)
Ladies and gentlemen, please welcome Tyler's mother, special agent Erica Evans.[JP] 皆様 タイラー君のお母様 FBI特別捜査官エリカ エバンスさん Concordia (2011)
Agent Evans.[JP] バンス捜査官 Red Rain (2011)
Telephone and telegraph are cut off except inside the Evans City limits.[JP] バンス市と外部との連絡は The Crazies (1973)
I think that FBI agent, Erica Evans, is in danger.[JP] FBIのエリカ エバンスさんに 危険が迫っていると思います Serpent's Tooth (2011)
Needless to say, the Evans family is a model of what Concordia stands for.[JP] 言うまでも無く エバンス家は コンコーディアを象徴する一家に Concordia (2011)
Evans, Bolling, clear your schedules.[JP] バンス ボリング スケジュールを空けてくれ Concordia (2011)
- Have a plane at Dietrich and get him on it![JP] 飛行機に乗せて エバンス市へ The Crazies (1973)
Evans.[JP] バンス Serpent's Tooth (2011)
Evans, didn't I send you home?[JP] バンス 帰宅しろと言った筈だが? Red Rain (2011)
Tyler Evans.[JP] タイラー エバンス君です Concordia (2011)
Agent Evans, we have to go now.[JP] バンス捜査官 行きましょう 急いで Red Rain (2011)
I thought you were with, uh, agent Evans.[JP] あんたは エバンス捜査官の仲間だろう? Concordia (2011)
Good-bye, Mrs. Evans.[JP] バンスさん ではまた Red Rain (2011)
Mr. and Mrs. Evans.[JP] バンスさん よろしく Concordia (2011)
Mrs. Evans, is he all right?[JP] バンスさん 彼は大丈夫ですか Red Rain (2011)
Knowing you're in charge, agent Evans, [JP] バンス捜査官 貴女が担当なら Concordia (2011)
Thank you, Agent Evans.[JP] バンス捜査官 ご苦労でした A Bright New Day (2009)
I think that FBI Agent, Erica Evans, is in danger.[JP] FBIのエリカ エバンスさんに 危険が迫っている Laid Bare (2011)
Agent Evans, please have a seat.[JP] バンス捜査官 どうぞ席へ There Is No Normal Anymore (2009)
You... are sabotaging... the Evans City Volunteer...[JP] お前 誘惑しているのか エバンス市 ボランティア消防隊員を The Crazies (1973)
They took off in the van![JP] バンス市へようこそ The Crazies (1973)
We need somebody from that team in Evans City, damn it![JP] バンス市には まだ到着していないのか? トリキシの研究者の 誰が適当なのかわからないので The Crazies (1973)
It was Andy Evans.[JP] アンディ・エバンス Speak (2004)
- Evans, it's standard operating procedure, and you know it.[JP] バンス 規則だ 分かってるだろう? Laid Bare (2011)
Evans City's only Green Beret.[JP] バンス市のグリーンベレー The Crazies (1973)
Mm-hmm. Luckily, Agent Evans was there to stop her.[JP] 運が良かった エバンス捜査官に救けられた Laid Bare (2011)
Apparently the water flows through an underground reservoir... and Evans City is supplied with artesian systems out of that.[JP] 汚染した水が地下の貯水池へ エバンス市は井戸の街だ それで街に残り The Crazies (1973)
I'm leaving for the airstrip now. I should be in Evans City within two hours.[JP] バンス市には2時間後に着く The Crazies (1973)
- Evans.[JP] -エバンスです It's Only the Beginning (2009)
You know, Agent Evans, I have a few more questions.[JP] バンス捜査官 もう少し質問が There Is No Normal Anymore (2009)
Agent Evans, I have been assigned to you.[JP] バンス捜査官 私が貴女のパートナーです A Bright New Day (2009)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
フレキシブルアドバンストアーキテクチャシステム[ふれきしぶるあどばんすとあーきてくちゃしすてむ, furekishiburuadobansutoa-kitekuchashisutemu] Flexible Advanced Systems Architecture [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top