Search result for

*タイト*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: タイト, -タイト-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
アパタイト[あぱたいと, apataito] (n) ความอยากอาหาร

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
タイト[たいとる, taitoru] TH: ชื่อเรื่อง(ภาพยนตร์หรือผลงาน)  EN: title
タイト[たいとる, taitoru] TH: ตำแหน่งแชมป์(เช่น มวย)

Japanese-English: EDICT Dictionary
タイト[taito] (adj-na, n) tight; (P) [Add to Longdo]
タイト[taitoru] (n) title; (P) #601 [Add to Longdo]
サブタイト[sabutaitoru] (n) subtitle; (P) #5,622 [Add to Longdo]
タイトルマッチ[taitorumacchi] (n) title match #11,413 [Add to Longdo]
アートタイト[a-totaitoru] (n) art title [Add to Longdo]
アバンタイト[abantaitoru] (n) material before the title and credits in anime, etc. (wasei [Add to Longdo]
アパタイト[apataito] (n) appetite [Add to Longdo]
ウォータータイト[uo-ta-taito] (n) watertight [Add to Longdo]
エンタイト[entaitoru] (n) entitled [Add to Longdo]
エンタイトルツーベース[entaitorutsu-be-su] (n) two-base entitlement (baseball) [Add to Longdo]
カーボナタイト[ka-bonataito] (n) carbonatite [Add to Longdo]
キータイト[ki-taitoru] (n) { comp } key title [Add to Longdo]
クレジットタイト[kurejittotaitoru] (n) credit title [Add to Longdo]
ジョブタイト[jobutaitoru] (n) job title [Add to Longdo]
スーパータイト[su-pa-taitoru] (n) supertitle; surtitle [Add to Longdo]
スポークンタイト[supo-kuntaitoru] (n) spoken title [Add to Longdo]
スレッドタイト[sureddotaitoru] (n) title of a thread in email, news, etc. (wasei [Add to Longdo]
セミタイト[semitaito] (n) semi-tight (skirt) [Add to Longdo]
セメンタイト[sementaito] (n) cementite [Add to Longdo]
タイトスカート[taitosuka-to] (n) tight (straight) skirt [Add to Longdo]
タイトバック[taitobakku] (n) tight back [Add to Longdo]
タイトラー[taitora-] (n) video titler [Add to Longdo]
タイトリージョン[taitori-jon] (n) { comp } title-region [Add to Longdo]
タイトルチューン[taitoruchu-n] (n) title song (of a RECORD) (wasei [Add to Longdo]
タイトルバー[taitoruba-] (n) { comp } title bar [Add to Longdo]
タイトルバック[taitorubakku] (n) (abbr) film credits (wasei [Add to Longdo]
タイトルページ[taitorupe-ji] (n) title page [Add to Longdo]
タイトルホルダー[taitoruhoruda-] (n) titleholder [Add to Longdo]
タイトルマスタ[taitorumasuta] (n) { comp } title master [Add to Longdo]
タイトルリージョン[taitoruri-jon] (n) title-region [Add to Longdo]
タイトルロール[taitoruro-ru] (n) title role [Add to Longdo]
タイトル戦[タイトルせん, taitoru sen] (n) title fight; championship match [Add to Longdo]
タイトロープ[taitoro-pu] (n) tightrope [Add to Longdo]
テクタイト[tekutaito] (n) tektite [Add to Longdo]
トルースタイト[toru-sutaito] (n) troostite (transitional constituent of steel) [Add to Longdo]
ノンタイト[nontaitoru] (adj-no) nontitle [Add to Longdo]
ノンタイトルマッチ[nontaitorumacchi] (n) nontitle match [Add to Longdo]
ヒッタイト[hittaito] (n) Hittites [Add to Longdo]
ヒッタイト[ヒッタイトご, hittaito go] (n) Hittite (language) [Add to Longdo]
ヒッタイト[ヒッタイトじん, hittaito jin] (n) Hittite [Add to Longdo]
ヒドロキシアパタイト;ハイドロキシアパタイト[hidorokishiapataito ; haidorokishiapataito] (n) hydroxyapatite [Add to Longdo]
ヘマタイト[hemataito] (n) hematite [Add to Longdo]
ペグマタイト[pegumataito] (n) pegmatite [Add to Longdo]
マグネタイト[magunetaito] (n) magnetite [Add to Longdo]
マルチメディアタイト[maruchimedeiataitoru] (n) { comp } multimedia title [Add to Longdo]
ミグマタイト[migumataito] (n) migmatite [Add to Longdo]
メインタイトル;メーンタイト[meintaitoru ; me-ntaitoru] (n) main title [Add to Longdo]
メッセージタイト[messe-jitaitoru] (n) message title [Add to Longdo]
ロールアップタイト[ro-ruapputaitoru] (n) roll-up title [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
What is the title of the book?その本のタイトルは何ですか。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
I failed to recall the song's title.私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
The supply-demand balance is tight.需要関係がタイトだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Phantasms of the Living, by Gurney, Myers and Podmore, has already been title-indexed under "P" for Phantasms, and author-indexed under "G" for Gurney, [JP] 「生者の幻影」ガーニー マイヤース、ポドモア共著 これで タイトルの索引ができたわけ 「せ」で生者 著者は 「ガ」でガーニー The Spy Who Came In from the Cold (1965)
The electrical room should be... right here.[JP] - タイトルは好みだ たぶん 配電室は・・ ここよ Chimera (2007)
Cleavage, tight white skirt, heels.[JP] 胸の谷間が深く開いてて 白のタイトスカートに ハイヒール Lesser Evils (2012)
-I did. And, what's it called?[JP] それで タイトルは? RED (2010)
We could call it "Rio Taco" or "Bite the Burrito."[JP] タイトルは「リオ・タコ」か 「ブリトーを噛め」では? Someone's Watching Me! (1978)
You seem to be in a tight spot.[JP] あなたがタイトなスポットにあると思われる。 Pom Poko (1994)
I'll welcome your suggestions for the title.[JP] タイトルは ご相談ね Hereafter (2010)
Sounds like a kids' book.[JP] 絵本のタイトルみたい The Plateau (2010)
Sumerian, Hittite, or Akkadian?[JP] シュメール? ヒッタイト Nothing As It Seems (2012)
These mix CDs, the ones with your name on them--[JP] このいろんな曲が入ったCDだが ここにタイトルを書いたのは 君だ You Do It to Yourself (2012)
This one is called One Big Unicorn by...[JP] この物語のタイトルは "一頭の大柄なユニコーン"だ Despicable Me (2010)
That's not the actual title of the...[JP] そんなタイトル じゃない... あたいら! Scott Pilgrim vs. the World (2010)
As Art's book title suggests, [JP] アートの本の タイトルみたいに The Man from Earth (2007)
It's called Dickens' Dream.[JP] タイトルは 「ディケンズの夢」です Hereafter (2010)
It's called...[JP] タイトルは... Swing Girls (2004)
- An original Petrocelli. The title of the photograph is Anguish. It too has never been viewed in public.[JP] ペトロチェッリの未公開写真 タイトルは"苦悶" When in Rome (2010)
Pictures of women with little, tight, short...[JP] 少しを持つ女性の写真、 タイト、ショート... The Island (2005)
But now Brigadier Blantyre wants them rearranged and additionally indexed under subjects, with cross-references to authors and titles.[JP] でも ブランタイヤ准将が 整理を し直すことにしたの 主題別の索引を つけ足すの 著者とタイトルを 相互に 参照できるように こういう風に The Spy Who Came In from the Cold (1965)
By the way, you spelt the title slightly wrong.[JP] ところで お前 タイトルが変だったぞ Son of Rambow (2007)
It's called we're all fucked! It's a best seller.[JP] タイトルは "全員死ぬ!" ベストセラーだよ The Grey (2011)
It's a ballad entitled Secondhand...[JP] バラードで タイトルは "お古の" Publicity (2012)
English Subtitles by T. Kameneva[JP] タイトル制作 スタジオ制作集団 Tikhiy Don (1957)
And the title of the book is The Split Saber.[JP] タイトルの意味は "割れたサーベル" The Master (2012)
A Study of German Cinema in the '20s.[JP] 1920年代の ドイツ映画研究"というタイトルです。 Inglourious Basterds (2009)
I run a tight ship.[JP] 私はタイトな船を実行します。 Transformers: Dark of the Moon (2011)
- We meet tomorrow, the TGV to Paris.[JP] - 明日会い、パリへTGV。 - タイトなセキュリティ。 Mission: Impossible (1996)
You need someone experienced to come with you... and back you up if you get in a tight spot.[JP] 誰かが経験したが必要 あなたが付属しています... あなたをバックアップする あなたがタイトなスポットに得れば。 Pom Poko (1994)
It's like... all in the titles.[JP] これは... みんなタイトルで分かる The Mousetrap (2008)
It's a fast, tight spin. - Here.[JP] 素早くタイトなスピンを The Callback (2012)
English Subtitles by T. Kameneva[JP] タイトル スタジオ制作集団 Tikhiy Don (1957)
Sweetheart, that could be the name of my autobiography.[JP] それ 自伝のタイトルにするよ Iron Man 3 (2013)
The name on the file What was written was "ZFT"[JP] そのファイルのタイトルは "ZFT"と In Which We Meet Mr. Jones (2008)
"Come sweetheart, come"[JP] タイトル「おいでぼうや おいで」 The Exam (2011)
Anyone know its name?[JP] タイトルをご存じ? Hereafter (2010)
Tywin son of Tytos of House Lannister, [JP] ラニスター家のタイトスの子 タイウィン The Pointy End (2011)
Our books used to be shelved and indexed under titles and authors.[JP] 書棚の本は タイトルと 著者で分類されていますの The Spy Who Came In from the Cold (1965)
I don't need to. Did you fight for the title?[JP] タイトル戦は? Real Steel (2011)
He's a huge fan of you and Tom thinks Heaven on Earth is the best musical on Broadway, in spite of its hideous title.[JP] 君とトムの事も高評価 "地上の天国" はブロードウェイ史上で最高だと "陳腐なタイトルにも拘らず" Pilot (2012)
What are their titles?[JP] 著書のタイトルを教えてくれないか? Inglourious Basterds (2009)
Turnip, don't pull it so tight[JP] カブは、非常にタイトに引っ張らないでください Howl's Moving Castle (2004)
The Trojans can beat us so easily. How long before the Hittites invade?[JP] トロイに負けたとなれば すぐさまヒッタイトどもが侵略に来ます Troy (2004)
Keep it tight![JP] タイトなことをしてください! Transformers: Dark of the Moon (2011)
Title and author's initials.[JP] タイトルと著者のイニシャル The Contingency (2012)
Hits Kevin Connolly, the tight end down in there.[JP] ケビン・コンレイだ! タイトエンドがダウンだ Zoolander (2001)
Stay tight.[JP] タイトな滞在。 Transformers: Dark of the Moon (2011)
English Subtitles by T. Kameneva[JP] タイトル制作 スタジオ制作集団 Tikhiy Don II (1958)
Hold tight[JP] タイトなホールド Howl's Moving Castle (2004)
I mean, what do you want your autobiography to be called?[JP] 自伝書いたら何てタイトルにするんだ? The Green Hornet (2011)
And the number one movie in the country was called Ass.[JP] そしてNo1ヒットの映画はのタイトルは "ケツ"だった Idiocracy (2006)
Camera one, swing in for end title card.[JP] 1カメ エンド・タイトルのフリップに Someone's Watching Me! (1978)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
キータイト[きーたいとる, ki-taitoru] key title [Add to Longdo]
タイトリージョン[たいとりーじょん, taitori-jon] title-region [Add to Longdo]
タイト[たいとる, taitoru] title [Add to Longdo]
タイトルバー[たいとるばー, taitoruba-] title bar [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top