Search result for

*キャンドル*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: キャンドル, -キャンドル-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
キャンドル[kyandoru] (n) candle; (P) [Add to Longdo]
キャンドルーチン[kyandoru-chin] (n) { comp } canned routine [Add to Longdo]
キャンドルサービス[kyandorusa-bisu] (n) candle service [Add to Longdo]
キャンドルスティック[kyandorusuteikku] (n) candlestick [Add to Longdo]
キャンドルライト[kyandoruraito] (n) candlelight [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Some mixes and candles and stuff...[JP] あと音楽とかキャンドルとかもね Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
I brought us a blanket and a pretty candle to get you in the mood.[JP] 毛布とキャンドルライトを 用意したわ Bad Luck (2015)
Hey, hey, hey. What about the candlestick?[JP] 覚えてなかったら このキャンドルステックはどう? The Money Maker on the Merry-Go-Round (2014)
It's one of those joke candles, lad.[JP] 自動的キャンドルだ! A Matter of Loaf and Death (2008)
Candles and music. Do you like it?[JP] キャンドルに音楽 The Opening Night Excitation (2015)
The groom will light one torch... and pass the flame to this candle.[JP] 新郎 新婦が1本のトーチを手に こちらのキャンドルに火を灯します We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
Now it's time for me to light my candles.[JP] キャンドルに火をともせ The Amazing Spider-Man 2 (2014)
So it was hooker in the bedroom, with the candlestick.[JP] 寝室の娼婦に キャンドルスティックか The Money Maker on the Merry-Go-Round (2014)
Davey, hand me that candlestick over there.[JP] デヴィー、そのキャンドルスティック渡してくれ。 Service (2016)
Doesn't strike me as the candlestick type.[JP] でもキャンドルスティックには 向かない Copper Bullet (2015)
I'll get a candle for the table. It's more romantic.[JP] テーブルにキャンドルを置こう ロマンチックだろ? A Study in Pink (2010)
If this candle is lit by the bride and groom's love... watch![JP] このキャンドルがお2人の愛で灯されたならば We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
We need another candle.[JP] キャンドルが足らない The Ones Below (2015)
Surrounded by candles.[JP] キャンドルに取り囲まれてるよ Inner Child (2009)
Get me some light over here now![JP] ここでをキャンドルで照らして! Allied (2016)
$12 scented candle.[JP] 12ドル分は アロマキャンドル Tower Heist (2011)
I actually met Daren at a candlelight vigil the town was holding for Leah.[JP] 実は私がダレンに会ったのは リアのために街が主催した キャンドル追悼集会だったの Risk Management (2013)
Can I help... with the candles or anything?[JP] 手伝いましょうか... キャンドルか何か? Peter (2015)
Makes sense. Lots of candles.[JP] なるほどな キャンドル Baby Blue (2012)
This is for the candles, [JP] これ キャンドルのお礼 Until the Lights Come Back (2005)
He's staying at Candlewood, 451![JP] 彼はキャンドルウッド451に住んでます! Heist (2015)
We went out with Marzipan to gather candle berries.[JP] 私たちはキャンドルベリーを集めるために マジパンで出かけていたの。 Barbie in the Nutcracker (2001)
- Hey, i got some candles.[JP] キャンドル The Night of the Comet (2009)
Scented candles.[JP] 香りのついたキャンドル Pilot (2009)
There's a light in them new ones never have, [JP] 新品のキャンドルでは出せない 不思議な輝きがあるんですよ Until the Lights Come Back (2005)
Mr. McCandless.[JP] マッキャンドルズさん Super 8 (2011)
Or do you think what she really wants is oleander candles?[JP] それとも 彼女が本当に欲しいのが キョウチクトウのキャンドルだと思ってる? Pilot (2009)
I've got nothing to hide. _ Who's the candle for?[JP] 隠すことはなにもない キャンドルは誰のために? A Red Wheelbarrow (2013)
Now, this unidentified man, who was last seen at last night's candlelight vigil, fled on foot when the investigating detective attempted to question him.[JP] 昨夜のキャンドル・ビジルで 見かけられた 正体不明の男が 刑事が質問を しようとした際 Prisoners (2013)
I love burned-down candle stubs, [JP] 私 燃え残りで作った キャンドルって大好きなんです Until the Lights Come Back (2005)
Candlelight?[JP] "キャンドルライトは?" The Bottle Imp (2012)
No, Candlebox. - He's a juggalo.[JP] - うーん、違う、キャンドルボックス Green Room (2015)
It's, like, um... like a vanilla candle or something?[JP] バニラキャンドルみたい God Has Spoken (2013)
We could light those kind of candles that you like. Inspiration.[JP] キャンドルも飾るわよ 霊感がわくでしょう? My First Mister (2001)
- Blow out the candles and make a wish.[JP] さぁ キャンドルを吹き消して 願いごとをして Red Sauce (2009)
Hello.[JP] こんにちは 私はマーヴィン・キャンドル Because You Left (2009)
Candlesticks seem a little odd, don't they?[JP] キャンドルスティックが 変じゃないかい? Copper Bullet (2015)
No, no, wait, we can't, we didn't bring out the cake we didn't blow out the candle. - You're out of control okay[JP] いやいや、まだケーキもある、 キャンドルも吹き消さなきゃ Iron Man 2 (2010)
Mr. McCandless, can I have a word with you in private, please?[JP] マッキャンドルズさん 二人きりで話しませんか? Super 8 (2011)
So, then this must be the candlestick that sliced the victim's arm.[JP] キャンドルスティックで 腕を切ったはずだ The Money Maker on the Merry-Go-Round (2014)
To Candlestick?[JP] キャンドルステックへ? The Pursuit of Happyness (2006)
I'm thinking, you know, just a bunch of candles maybe one of those little fountain jobs right here.[JP] ここにキャンドルと 噴水っぽい物を置く Breakage (2009)
They were very happy, always singing with the candles.[JP] 非常に幸福で いつもキャンドルを歌っていた Night at the Museum: Secret of the Tomb (2014)
Just got a text from the lab-- they ran the prints from the bloody candlestick.[JP] 血のついた キャンドルスティックだ The Money Maker on the Merry-Go-Round (2014)
We can't go in there without some scented candles.[JP] - アロマキャンドル無しじゃ入れないぞ Monsters University (2013)
While the candlelight's still glowing Let us help you, we'll keep going[JP] キャンドル・ライトで すてきなディナーを Beauty and the Beast (1991)
There you go. Help yourself. The candles are right there.[JP] ご自分で キャンドルはそこに お願いします Helen (2015)
We found your prints on the candlestick that was used to beat him to death.[JP] あなたの指紋も キャンドルスティックから 見つかった トビーを殴ったものだ The Money Maker on the Merry-Go-Round (2014)
- The ladies they cream up real nice for, like, candles and shit.[JP] 女を落とすのに キャンドルは必要だよな Breakage (2009)
There will be music, romantic candlelight provided by myself.[JP] 音楽とムードたっぷりの キャンドル・ライト Beauty and the Beast (1991)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top