“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*りで*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: りで, -りで-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
砦;塁;寨[とりで, toride] (n) fortress #6,057 [Add to Longdo]
しゃしゃり出る[しゃしゃりでる, shasharideru] (v1) to come uninvited; to crash (a party); to butt in [Add to Longdo]
つもりである[tsumoridearu] (exp, v5r-i) to intend [Add to Longdo]
衣ばかりで和尚はできぬ;衣許りで和尚は出来ぬ[ころもばかりでおしょうはできぬ, koromobakarideoshouhadekinu] (exp) (id) The clothes do not make the man; The cowl does not make the monk [Add to Longdo]
一家掛かりで[いっかがかりで, ikkagakaride] (exp) with the whole family [Add to Longdo]
一人で(P);独りで(P)[ひとりで, hitoride] (exp) alone; by oneself; voluntarily; spontaneously; automatically; (P) [Add to Longdo]
一人天下;独り天下[ひとりてんか;ひとりでんか, hitoritenka ; hitoridenka] (n) being the sole master of the situation; reigning supreme; standing unchallenged [Add to Longdo]
縁切り寺[えんきりでら, enkiridera] (n) (historic) a temple in which women seeking release from marriage could take refuge [Add to Longdo]
下り伝送速度[くだりでんそうそくど, kudaridensousokudo] (n) downstream transmission speed [Add to Longdo]
りで払う[わりではらう, warideharau] (v5u) to split the account [Add to Longdo]
りでなく[ばかりでなく, bakaridenaku] (exp) (uk) not only ... but (also); as well as ... [Add to Longdo]
見た限りで[みたかぎりでは, mitakagirideha] (exp) from what (I've) seen; given that ... [Add to Longdo]
光伝導;光電導[こうでんどう;ひかりでんどう(光伝導), koudendou ; hikaridendou ( hikari dendou )] (n) photoconduction [Add to Longdo]
光電離[ひかりでんり, hikaridenri] (n) photoionization [Add to Longdo]
鎖伝動[くさりでんどう, kusaridendou] (n) chain drive [Add to Longdo]
砦を築く[とりでをきずく, toridewokizuku] (exp, v5k) to construct a fort [Add to Longdo]
砦を落とす[とりでをおとす, toridewootosu] (exp, v5s) to capture a fort [Add to Longdo]
身振りで示す;身ぶりで示す[みぶりでしめす, miburideshimesu] (v5s) to express by gestures [Add to Longdo]
針で刺す[はりでさす, haridesasu] (v5s) to prick with a needle [Add to Longdo]
走り出る[はしりでる, hashirideru] (v1) to run out (e.g. of the room) [Add to Longdo]
長距離電車[ちょうきょりでんしゃ, choukyoridensha] (n) long-distance train; long-haul train [Add to Longdo]
長距離電話[ちょうきょりでんわ, choukyoridenwa] (n) long-distance call; trunk call [Add to Longdo]
長距離電話会社[ちょうきょりでんわがいしゃ, choukyoridenwagaisha] (n) long-distance telephone company [Add to Longdo]
長距離電話事業[ちょうきょりでんわじぎょう, choukyoridenwajigyou] (n) { comp } long distance telephone company [Add to Longdo]
道理で[どうりで, douride] (exp, adv) indeed; it's no wonder [Add to Longdo]
りでに(P);一人でに(iK)[ひとりでに, hitorideni] (adv) by itself; automatically; naturally; (P) [Add to Longdo]
白膠木[ぬるで;ぬりで;ぬで;ヌルデ, nurude ; nuride ; nude ; nurude] (n) Japanese sumac (Rhus javanica) [Add to Longdo]
罷り出る[まかりでる, makarideru] (v1, vi) to leave; to withdraw; to appear before [Add to Longdo]
鼻歌混じりで働く[はなうたまじりではたらく, hanautamajiridehataraku] (v5k) to work while humming a tune [Add to Longdo]
物理伝送路[ぶつりでんそうろ, butsuridensouro] (n) { comp } physical link [Add to Longdo]
名乗り出る[なのりでる, nanorideru] (v1, vi) to introduce oneself; to announce oneself (e.g. as the person sought); to come forward (e.g. as a witness, with a claim, etc.); (P) [Add to Longdo]
躍り出る;おどり出る[おどりでる, odorideru] (v1, vi) to jump (e.g. to first place); to spring out [Add to Longdo]
迸しり出る;ほとばしり出る[ほとばしりでる, hotobashirideru] (v1) to gush out; to gush forth; to effuse [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Are you a teacher?" "So I am."「あなたは先生ですか」「その通りです」
"They left for New York, didn't they?" "Exactly."「彼らはニューヨークへ向けて出発したのでしょう」「そのとおりです」
"Will you play the piano tomorrow?" "No, I won't."「明日ピアノをひくつもりですか」「いいえ」
"Will you study after dinner?" Yes, I will."「夕食後勉強するつもりですか」「はい」
"Do you like traveling?" "So I do."「旅行が好きですか」「その通りです」
After an absence of ten months he returned home.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
It's ten o'clock sharp.10時きっかりです。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
A student was run over by a car on the Basin Street.1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。
Each package contains a score of cigarettes.1箱は20本入りである。
There were two children playing on the street.2人の子供が通りで遊んでいた。
March 15 will be my last day of school.3月15日で学校は終わりです。
March 3 is the day of the Dolls' Festival.3月3日はひな祭りです。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
Can I borrow five pounds from you?5ポンドお借りできませんか。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
I will have him come here the day after tomorrow.あさって彼にここへ来てもらうつもりです。
I am going to do it first thing tomorrow.あす一番にそれをするつもりです。
So far as I know, there is no such word.あたしの知っている限りではそんな語はない。 [ F ]
I will buy a watch at the store.あたしはその店で時計を買うつもりです。 [ F ]
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
You can say that again.あなたのいう通りですよ。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
Are you going to carry on your work until ten?あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
When are you going to call me?あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。
Do you mean to do without an overcoat?あなたはオーバーなしですますつもりですか。
Are you going to write to your father?あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。
Not only you but also I am in the wrong.あなたばかりでなく私もまちがっている。
Are you going to pay a visit to China this fall?あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
You are very fond of the lunch menu of this restaurant.あなたはこの店のランチがえらくお気に入りですね。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
Are you going to buy the car?あなたはその車を買うつもりですか。
How will you earn your daily bread?あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
Which city are you going to visit first?あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
How long are you going to stay in Japan?あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
Will you travel alone?あなたは一人で旅をするつもりですか。
What are you going to be?あなたは何になるつもりですか。
What are you going to do?あなたは何をするつもりですか。
What are you going to do during the summer holidays?あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。
Where are you going spend the summer holidays?あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。
Are you going to sing?あなたは歌うつもりですか。
What will you do on Friday?あなたは金曜日に何をするつもりですか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was there." Today I say to you we are the people.[JP] ... そこに居た" その通りです 我々は 苦しむ人間として Taxi Driver (1976)
I will get you smuggled you to Free France.[JP] 私は自由フランス(抵抗組織)にあなた方を 預けるつもりで La Grande Vadrouille (1966)
They've gone too far to back down now.[JP] 奴らは もう後戻りできない Straw Dogs (1971)
Let's go walking together to tomorrow[CN] ふたりで明日へ 歩いて行こう Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
Come alone.[JP] りで来い Farewell, My Lovely (1975)
It's such a long time since we have had the pleasure...[JP] お久しぶりで War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
...if it ends after the first time...[CN] 100)\1aH50\K40 }一度きりで 終わるなら Brain Scratch (1999)
...if it ends after the first time.[CN] 100)\1aH50\K40 }一度きりで 終わるなら Wild Horses (1999)
They're being made up by all the wrong people.[JP] 間違った人ばかりで 構成されてる The Graduate (1967)
Just what do you think you're doing, Dave?[JP] 何をするつもりですか? デイブ 2001: A Space Odyssey (1968)
...if it ends after the first time...[CN] 100)\1aH50\K40 }一度きりで 終わるなら Cowboy Funk (1999)
Stay focused. Goodness gracious, you are talkative![JP] 集中しなさい、 善良で上品だが、あなた達はおしゃべりです! La Grande Vadrouille (1966)
Tastes the same, anyway.[JP] とにかく味はそっくりですよ 2001: A Space Odyssey (1968)
I go to the bathroom by myself and everything. Uh-oh, look who's here. A shine palace.[JP] どこへでも独りで行ける 畜生め 俺が何をした Farewell, My Lovely (1975)
Ichido kiri de owaru nara If it ends after the first time[CN] 100)\1aH50\K40 }一度きりで 終わるなら Sympathy for the Devil (1998)
For one thing, whenever you phone the base all you get is a recording which repeats that the phone lines are temporarily out of order.[JP] 一つには いつ電話しても 応答するのは録音だけで―― 回線故障中だと繰り返すばかりで 2001: A Space Odyssey (1968)
...if it ends after the first time...[CN] 100)\1aH50\K40 }一度きりで 終わるなら Hard Luck Woman (1999)
You're right - they should had stayed with us[JP] あなたの言うとおりです, 彼らは私たちといっしょにいるべきだった La Grande Vadrouille (1966)
Ichido kiri de owaru nara If it ends after the first time[CN] 100)\1aH50\K40 }一度きりで 終わるなら Bohemian Rhapsody (1998)
Can you play, Uncle?[JP] おわかりですの? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
That's right.[JP] その通りで 2001: A Space Odyssey (1968)
...if it ends after the first time...[CN] 100)\1aH50\K40 }一度きりで 終わるなら Heavy Metal Queen (1998)
You would appreciate that if your father came to live with us.[JP] 意味はお分かりでしょう もしお父様が ここへ来られるなら Chinatown (1974)
According to Victor Hugo, nowhere.[JP] どこでもないです、ビクトル・ユーゴーのとおりで La Grande Vadrouille (1966)
It's picking up. - The shaving cream routine gets a good laugh?[JP] 見ての通りさ ー それで、この髭剃りで皆が笑ったと? The Wing or The Thigh? (1976)
How do you feel your campaign is going?[JP] どのように展開なされる おつもりですか? Taxi Driver (1976)
The trees are strong, my lord. Their roots go deep.[JP] 頑丈な木ばかりです 根も深い The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
...if it ends after the first time.[CN] 100)\1aH50\K40 }一度きりで 終わるなら My Funny Valentine (1998)
We haven't seen you up here for a long time. No.[JP] お久しぶりですね 2001: A Space Odyssey (1968)
You're coming home soon?[JP] 奥様はすぐにお戻りで Live for Life (1967)
It's nice to see again all the old familiar faces.[JP] 昔なじみと再会できるのは 嬉しい限りで Straw Dogs (1971)
Ichido kiri de owaru nara If it ends after the first time[CN] 100)\1aH50\K40 }一度きりで 終わるなら Jupiter Jazz: Part 1 (1998)
Ichido kiri de owaru nara If it ends after the first time[CN] 100)\1aH50 }一度きりで 終わるなら Asteroid Blues (1998)
Well... looks like you just may have the lonely job of spending that eighty grand all by yourself.[JP] 8万ドルはお前独りで Farewell, My Lovely (1975)
You should be dressed up, going out with boys.[JP] きちんとした身なりで デートしたり Taxi Driver (1976)
The rat man.[JP] - 鼠取りで Straw Dogs (1971)
- He will when he hears the count.[JP] そのつもりでいるはずだ Rough Night in Jericho (1967)
No, those radiators were fixed two weeks ago.[JP] いいえ社長、暖房なら1ヶ月前に 見てもらったばかりですわ The Wing or The Thigh? (1976)
Okay, now if I don't come back, you leave by yourself and you go to your mother's house.[JP] もしオレが戻って来なかったら ひとりで逃げて お母さんの家へ行け The Crazies (1973)
Difficult as it is for me to wait an entire year, delaying my happiness, it will give you some time to test yourself.[JP] 辛くても1年待つつもりです あなたは1年後に War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
But I assure you.[JP] でもその通りでしょう The Wing or The Thigh? (1976)
please feel free to do so.[JP] 手作りでも店で買ったのでも いいですよ Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
...if it ends after the first time.[CN] 100)\1aH50\K40 }一度きりで 終わるなら Pierrot le Fou (1999)
linus: Yes, sir. You're absolutely right, sir.[JP] 校長先生の言うとおりで You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
- Somebody passing?[JP] 通りすがりで Straw Dogs (1971)
You're my only hope.[JP] "あなただけが頼りです" Star Wars: A New Hope (1977)
What kind of injections were they? - The ones you said, doctor.[JP] いったいどうしたんです、これは ー さっき話した通りですわ、先生 The Wing or The Thigh? (1976)
...if it ends after the first time.[CN] 100)\1aH50\K40 }一度きりで 終わるなら Speak Like a Child (1998)
...isn't such a bad life ichido kiri de owaru nara... ...if it ends after the first time.[CN] 100)\1aH50\K40 }一度きりで 終わるなら Black Dog Serenade (1999)
- And I said come alone.[JP] - 独りで来い Farewell, My Lovely (1975)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
バイナリデータ[ばいなりでーた, bainaride-ta] binary data [Add to Longdo]
ライブラリディレクトリ[らいぶらりでいれくとり, raiburarideirekutori] library directory [Add to Longdo]
長距離電話会社[ちょうきょりでんわがいしゃ, choukyoridenwagaisha] long distance telephone company [Add to Longdo]
物理伝送路[ぶつりでんそうろ, butsuridensouro] physical link [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top