Search result for

*ゆり*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ゆり, -ゆり-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
百合[ゆり, yuri] TH: ชื่อดอกไม้เป็นดอกขนาดใหญ่ สีขาวเวลาบานจะมีกลิ่นหอม

Japanese-English: EDICT Dictionary
小百合[さゆり, sayuri] (n) lily #15,931 [Add to Longdo]
ユリ科;百合科[ユリか(ユリ科);ゆりか(百合科), yuri ka ( yuri ka ); yurika ( yuri ka )] (n) Liliaceae (the lily family) [Add to Longdo]
鮎漁[あゆりょう, ayuryou] (n) (See 漁・りょう) fishing for ayu [Add to Longdo]
運輸量[うんゆりょう, unyuryou] (n) (amount of) traffic [Add to Longdo]
海百合[うみゆり;ウミユリ, umiyuri ; umiyuri] (n) (uk) sea lily; crinoid [Add to Longdo]
鬼百合[おにゆり, oniyuri] (n) tiger lily (East Asian plant, Lilium lancifolium) [Add to Longdo]
原油流出[げんゆりゅうしゅつ, genyuryuushutsu] (n) (crude) oil spill [Add to Longdo]
黒百合[くろゆり, kuroyuri] (n) black lily [Add to Longdo]
山百合[やまゆり;ヤマユリ, yamayuri ; yamayuri] (n) (uk) golden-rayed lily (Lilium auratum) [Add to Longdo]
自然治癒力[しぜんちゆりょく, shizenchiyuryoku] (n) natural healing power; self-healing power; spontaneous cure [Add to Longdo]
鉄砲百合[てっぽうゆり, teppouyuri] (n) Easter lily [Add to Longdo]
冬林檎[ふゆりんご, fuyuringo] (n) apple sold during the winter; winter apple [Add to Longdo]
白百合[しらゆり, shirayuri] (n) white lily [Add to Longdo]
姫百合[ひめゆり, himeyuri] (n) star lily (Lilium Concolor) [Add to Longdo]
百合[ゆり(P);ユリ, yuri (P); yuri] (n) (1) lily; Lilium; (2) (sl) (also ユリ) comics and novels about female homosexuality; (P) [Add to Longdo]
百合の樹;百合の木;百合樹;百合木[ゆりのき;ユリノキ, yurinoki ; yurinoki] (n) (uk) tulip tree (Liriodendron tulipifera); tuliptree; yellow poplar [Add to Longdo]
百合鴎[ゆりかもめ;ユリカモメ, yurikamome ; yurikamome] (n) black-headed gull (Larus ridibundus); hooded gull [Add to Longdo]
百合根[ゆりね, yurine] (n) lily bulb [Add to Longdo]
鳴子百合[なるこゆり;ナルコユリ, narukoyuri ; narukoyuri] (n) (uk) Solomon's seal; Polygonatum falcatum [Add to Longdo]
揺;揺り[ゆり, yuri] (n) vibration; flickering; jolting; tremor [Add to Longdo]
揺りかご(P);揺り籠;揺り篭(oK);揺篭(oK);揺籠(io)[ゆりかご, yurikago] (n) (See 揺籃) cradle; (P) [Add to Longdo]
揺り起こす[ゆりおこす, yuriokosu] (v5s) to shake someone awake [Add to Longdo]
揺り動かす[ゆりうごかす, yuriugokasu] (v5s, vt) to shake; to wave; to swing; to sway [Add to Longdo]
揺り動く[ゆりうごく, yuriugoku] (v5k, vi) to quake; to swing [Add to Longdo]
揺り返し[ゆりかえし, yurikaeshi] (n) aftershock; afterquake [Add to Longdo]
揺り返す[ゆりかえす, yurikaesu] (v5s, vi) to shake back [Add to Longdo]
揺り木馬[ゆりもくば, yurimokuba] (n) rocking-horse [Add to Longdo]
揺り戻し[ゆりもどし, yurimodoshi] (n) (See バックラッシュ) swinging back; aftershock; backlash [Add to Longdo]
揺り戻す[ゆりもどす, yurimodosu] (v5s) swing back [Add to Longdo]
揺り落とす;ゆり落とす[ゆりおとす, yuriotosu] (v5s) to shake down (e.g. nuts from a tree) [Add to Longdo]
揺り籠から墓場まで;揺籃から墓場まで;揺り籃から墓場まで[ゆりかごからはかばまで, yurikagokarahakabamade] (exp) from the cradle to the grave [Add to Longdo]
鸛の揺り籠;コウノトリの揺り籠[こうのとりのゆりかご(鸛の揺り籠);コウノトリのゆりかご(コウノトリの揺り籠), kounotorinoyurikago ( kan no yuri kago ); kounotori noyurikago ( kounotori no yuri ] (n) (uk) (See 赤ちゃんポスト) baby hatch for unwanted newborns at Jikei Hospital, Kumamoto (lit [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
The cradle is as brand new as the born babe lying in it.このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
Look at the cute little baby sleeping in the cradle.ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。
What is learned in the cradle is carried to the tomb. [ Proverb ]ゆりかごの中で覚えたことは墓場まで続く。
Look at the baby sleeping in the cradle.ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。
The baby in the cradle is very pretty.ゆりかごの中赤ん坊はとてもかわいい。
The hand that rocks the cradles rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
The whiteness of the lily is a symbol of purity.ゆりの白さは純潔の象徴だ。
Lilies smell sweet.ゆりは甘い香りがする。
We shook nuts from the tree.私たちは木の実をゆり落とした。
A baby is sleeping in the cradle.赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。
Better to have one plough going than two cradles. [ Quote, Fuller ]二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。
A white lily is very beautiful to look at.白いゆりは見た目がとてもきれいだ。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
揺り起こす[ゆりおこす, yuriokosu] wachruetteln [Add to Longdo]
揺り返し[ゆりかえし, yurikaeshi] das_Nachbeben [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top