Search result for

*もは*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: もは, -もは-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
下半期[しもはんき, shimohanki] (n) ครึ่งปีหลัง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
一刻も早く[いっこくもはやく, ikkokumohayaku] (exp) โดยเร็วที่สุด

Japanese-English: EDICT Dictionary
下半身[かはんしん(P);しもはんしん, kahanshin (P); shimohanshin] (n) lower half of body; (P) #17,547 [Add to Longdo]
模範[もはん, mohan] (n) exemplar; exemplification; exemplum; model; example; (P) #18,506 [Add to Longdo]
専ら[もっぱら(P);もはら, moppara (P); mohara] (adv) wholly; solely; entirely; exclusively; devotedly; fixedly; (P) #18,571 [Add to Longdo]
カモハシ竜;鴨嘴竜[カモハシりゅう(カモハシ竜);かもはしりゅう(鴨嘴竜), kamohashi ryuu ( kamohashi ryuu ); kamohashiryuu ( kamo kuchibashi ryuu )] (n) duck-billed dinosaur; hadrosaur [Add to Longdo]
一刻も早く[いっこくもはやく, ikkokumohayaku] (adv) immediately; as soon as possible; as quickly as possible [Add to Longdo]
下半期[しもはんき(P);かはんき, shimohanki (P); kahanki] (n) the last half-year; second half of the year; (P) [Add to Longdo]
花も恥じらう[はなもはじらう, hanamohajirau] (exp, v5u) (girl) who outblooms even a flower; even the flower will blush (before her beauty) [Add to Longdo]
穴にでも入り度い[あなにでもはいりたい, ananidemohairitai] (exp) (id) I wish I could sink through the floor [Add to Longdo]
根も葉もない[ねもはもない, nemohamonai] (exp) unfounded rumor; unfounded rumour; completely untrue [Add to Longdo]
根も葉も無い噂[ねもはもないうわさ, nemohamonaiuwasa] (n) groundless rumor; groundless rumour [Add to Longdo]
最早[もはや, mohaya] (adv) (1) already; now; (2) (with negative verb) no longer; not any more; (P) [Add to Longdo]
昨日の友は今日の敵[きのうのともはきょうのてき, kinounotomohakyounoteki] (exp) (id) A friend today may turn against you tomorrow [Add to Longdo]
杖とも柱とも頼む[つえともはしらともたのむ, tsuetomohashiratomotanomu] (exp, v5m) to count on someone as the only support [Add to Longdo]
面映ゆい[おもはゆい, omohayui] (adj-i) embarrassed; self-conscious; bashful; abashed [Add to Longdo]
模範演技[もはんえんぎ, mohan'engi] (n) model demonstration; model performance; exhibition [Add to Longdo]
模範試合[もはんじあい, mohanjiai] (n) exhibition match [Add to Longdo]
模範囚[もはんしゅう, mohanshuu] (n) well-behaved (model) prisoner; trusty (trustee) [Add to Longdo]
模範生[もはんせい, mohansei] (n) model or exemplary student [Add to Longdo]
模範的[もはんてき, mohanteki] (adj-na) exemplary [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
What time do you usually turn in?あなたはいつもは何時に寝ますか。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
She generally sings very well, but now she is singing very badly.いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。
Old people get up very early.お年寄りはとてもはやく起きる。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
This string is strong.このひもは強い。
These straw mats ("tatami") are no longer made by hand.このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
This box is empty. It has nothing in it.この箱はからだ。中には何もはっていない。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
The potato is native to the highlands of General and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
John is much taller than Mary.ジョンはメリーよりもはるかに背が高い。
You can't have both books.その2冊の本の両方ともはだめです。
I can't put up with it any longer.そのことはもはや容赦できない。
The string was so weak.そのひもはとても弱い。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
The small boy worked for him, going on errands.その子どもはお使いをして、彼のために働いた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
He was eager to try on the blue shirt.その子どもはその青いシャツを試着したがった。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がそんなふうに起きたのかだれもはっきりとは知らなかった。
It will not do to blame him for the accident.その事故を犠牲にしてもはじまらない。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Everybody knows for sure that it was he who did it.それをしたのが彼だとだれもはっきりしている。
It shows that English is no longer the language only of the people of England.つまり、英語はもはや、イギリスの人々だけの言語ではないということです。
The doors were locked and we couldn't get in anyhow.ドアには鍵がかかっていてどうしてもはいれなかった。
Tom is not an idle boy any longer.トムはもはや怠惰な少年ではない。
It's high time the children went to bed.もう子どもは寝てもよい時間だ。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
No man speaks this language anymore.もはやこの言語を話す人はいない。
I need a loan no longer.もはやローンは必要ではない。
There is no longer any room for doubt.もはや疑いの余地はない。
I have nothing further to say.もはや言うことはない。
He is no longer a child.もはや子供ではない。
I don't trust him any longer.もはや私は彼を信用していない。
I'm confident that there will be no world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
I don't believe him any longer.もはや彼の言うことを信じない。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
London is no longer a city of fog.ロンドンはもはや霧の都ではない。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
Space travel is no longer a dream.宇宙旅行はもはや夢ではない。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
You are no longer a mere children.君はもはや、ほんの子供というわけにはいかない。 [ M ]
You are no longer a mere child.君はもはや子供なんかではない。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, don't be shy, beautiful. Ghosts aren't jealous.[JP] 恥ずかしがるな 亡霊どもは嫉妬しない Hellbound: Hellraiser II (1988)
I haven't seen Mrs Owen yet. We only came here a few days ago.[JP] まだ奥様にお目にかかってません 私どもは二三日前に来たばかりです And Then There Were None (1945)
Whoever is spreading them must want the project to fail.[JP] それを拡大している誰でもは 失敗するプロジェクトをしたい必要があります。 Pom Poko (1994)
Holland is not safe for you anymore. We have to go at once.[JP] オランダは もはや安全ではない すぐに出発するぞ The Spy Who Came In from the Cold (1965)
No boat will ever come, Juliet.[JP] もはや船は来たるまじ ジュリエット And Then There Were None (1945)
But let's get one thing straight.[JP] もはっきりさせておこう。 When Harry Met Sally... (1989)
- Those rebels won't escape us.[JP] - 反逆者どもは我々が逃さん Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
No, I'm usually pretty busy... at the monastery, praying with the other monks.[JP] いつもは― 修道院で 神様に祈ってるさ Farewell, My Lovely (1975)
No fingerprints, no identification, nothing definite.[JP] 指紋も 身元も 何もはっきりせん He Walked by Night (1948)
Relax, it's much worse than you think.[JP] リラックス、あなたが思うよりもはるかに悪いです。 Mission: Impossible (1996)
I must conclude then, that Mr Bingley now no longer cares for me.[JP] ビングリーさんは もはや 私の事など何とも思ってないの Episode #1.3 (1995)
They no longer sit in a circle... but rather sit apart... and one doesn't know anything about the other.[JP] もはや車座にならず- 孤独に机に向かい 他人を意に介しない Wings of Desire (1987)
- What about those fighters?[JP] - あの船どもはどうす? Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Every zipperhead in Nam, North and South, will be banging gongs barking at the moon and visiting his dead relatives.[JP] 北も南も ネズミどもは 銅鑼を叩き 先祖の墓前で月に吠える Full Metal Jacket (1987)
He's more machine now than man... twisted and evil.[JP] 彼はもはや人間というよりも... 邪悪に歪められた機械に過ぎん Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I'm gonna catch that sucker if it's the last thing I ever do.[JP] あのガキどもは 何としてでも捕まえてやる The Blues Brothers (1980)
What's wrong? You always find it funny.[JP] どうしたの いつもは笑うのに Sky Palace (1994)
With a family?[JP] 子どもは The Graduate (1967)
I do, there's a particular pebble in my shoe, who represents my investors.[JP] わからんか 投資家どもは外部の権威の─ Jurassic Park (1993)
No children. I checked.[JP] 子どもはいなかった Aliens (1986)
If the alarm were sounded, you'd be in your stocking feet![JP] もはかすに... War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Although he dislikes the amusement in general.[JP] いつもは踊らない方なのに Episode #1.1 (1995)
Detective? Those jerks dragged me down here.[JP] 間抜けどもは 私をこんな所へ Cellular (2004)
Nothing can stop that now.[JP] もはや助かる方法はない Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Yes. When you know how to use it, you won't be taking my orders. Your reputation for hospitality is fast becoming legend.[JP] 使えると分かれば 決まりなど無視しろ 丁重なおもてなしは もはや伝説だな パトロクロス 俺の従弟だ Troy (2004)
Our kingdom can no longer afford to turn a blind eye to disreputable wizards and witches[JP] 私たちの国は、もはや余裕はない 見て見ぬふりをする いかがわしいウィザードと魔女へ Howl's Moving Castle (2004)
Usually singing relaxes me.[JP] いつもは歌うとほぐれるのに The Fabulous Baker Boys (1989)
Free my valour of your powerful bonds, give me my courage again![JP] お前は俺を力強い絆に縛った... だが もはや俺から勇気を奪うことは できない Siegfried (1980)
He must've walked very fast.[JP] こりゃ 相当な早足だ もはや早足じゃない なんですか? The Gentle Twelve (1991)
You, like your father... are now... mine.[JP] 父と同じように... そなたはもはや... 余のものだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
The tissues of hard muscles weaken like hoary oxen at the plow and no longer when night falls do two wings gleam behind me.[JP] 鍛えた筋肉も神経も 畑の老牛のようになえた もはやない夜に輝く 羽根も両肩にはない Nostalgia (1983)
They'll help us to talk well.[JP] 食べながらの方が話もはずむと思って The Gentle Twelve (1991)
I'll never let her get into that kind of trouble.[JP] 若者どもはダメだ The Crazies (1973)
Obi-Wan can no longer help him.[JP] オビ=ワンももはや手助けはできません Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
But what you can no longer call it is a joke campaign.[JP] しかし、もはやそうも呼べない 冗談選挙運動です Brewster's Millions (1985)
There never has been any choice for me.[JP] もはや 選択の余地はない Taxi Driver (1976)
At that point the start-up guys, who haven't really done anything wrong, like me...[JP] 数人のスタッフさえいればいい。 だから、もはや不要となった プログラマーたちは、 Live Free or Die Hard (2007)
This is no longer war. This is cold-blooded murder.[JP] もはや戦争ではない 冷酷な虐殺だ 1984 (1984)
The Imperial Senate will no longer be of any concern to us.[JP] 元老院はもはや 心配の種ではない Star Wars: A New Hope (1977)
They shield and protect me no more![JP] けれど それらは もはや 私を庇ったり 守ったりしてくれない Siegfried (1980)
You're a man that usually has something to say.[JP] いつもは意見を 言うくせに Rough Night in Jericho (1967)
But remember this, it can't wait forever.[JP] だが いつまでもは待てん The Manster (1959)
Much more food than in the mountains.[JP] よりもはるかに多くの食べ物 山の中。 Pom Poko (1994)
Would you like something to drink, gentlemen?[JP] 何かお飲みのもは いかがでしょう? いいよ Manny & Lo (1996)
It's that shitbox Dodge again. The bastards are ours now![JP] 馬鹿どもは俺たちが捕まえるぞ The Blues Brothers (1980)
It's a local joke. Normally you have to swim here.[JP] まあね いつもは 泳いで渡るところですよ Stalker (1979)
It is too late for me, son.[JP] もはや遅いのだ 息子よ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Although he dislikes the amusement in general.[JP] いつもは踊らない方なのに Pride and Prejudice (1995)
People are dying of carbon-monoxide poisoning and don't even know it.[JP] それも知らず人間どもは外へ出る Creepshow (1982)
Brünnhilde I am no more![JP] 私はもはやブリュンヒルデではない Siegfried (1980)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
模範[もはん, mohan] Vorbild, Muster, Beispiel [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top