見える | [みえる, mieru] (v1, vi) (1) (hum) to have an audience; to meet; to see; (2) to face (an enemy); to confront; (3) to serve (esp. as one's wife) #2,819 [Add to Longdo] |
見える | [みえる, mieru] (v1, vi) (1) to be seen; to be in sight; (2) to look; to seem; to appear; (3) (hon) to come; (P) #2,819 [Add to Longdo] |
眉 | [まゆ(P);まみえ(ok), mayu (P); mamie (ok)] (n) eyebrow; eyebrows; (P) #16,530 [Add to Longdo] |
ああ見えても | [ああみえても, aamietemo] (exp) despite appearances [Add to Longdo] |
お見えになる;御見えになる | [おみえになる, omieninaru] (exp) (hon) to arrive [Add to Longdo] |
ご影;御影 | [ごえい;みえい(御影);ぎょえい(御影), goei ; miei ( mikage ); gyoei ( mikage )] (n) (hon) (ぎょえい is usu. for royalty; みえい for Buddhism) image (esp. of a deity, buddha, royal, noble, etc.) [Add to Longdo] |
海鰓 | [うみえら;ウミエラ, umiera ; umiera] (n) (uk) sea pen (any coelenterate of the family Pennatulidae or related families); sea feather [Add to Longdo] |
丸見え | [まるみえ, marumie] (n) completely visible [Add to Longdo] |
見えざる手 | [みえざるて, miezarute] (n) invisible hand [Add to Longdo] |
見えつ隠れつ | [みえつかくれつ, mietsukakuretsu] (n, vs) (See 見え隠れ) coming into and out of sight [Add to Longdo] |
見える化 | [みえるか, mieruka] (n, vs) visualization; rendering visible (e.g. a problem); digitization [Add to Longdo] |
見え隠れ | [みえがくれ, miegakure] (n, vs) appearing and disappearing; (P) [Add to Longdo] |
見え見え | [みえみえ, miemie] (n, adj-no) obvious; transparent [Add to Longdo] |
見え透く;見えすく | [みえすく, miesuku] (v5k, vi) to be transparent; to be easily seen through; to be obvious; to be apparent [Add to Longdo] |
見栄(P);見栄え(P);見映;見映え;見え | [みえ(見栄;見え)(P);みばえ(見栄;見栄え;見映;見映え)(P), mie ( mie ; mie )(P); mibae ( mie ; mibae ; ken ei ; mibae )(P)] (n) show; display; appearance; vanity; charm; attraction; (P) [Add to Longdo] |
見栄っ張り;見栄っぱり;見えっ張り | [みえっぱり, mieppari] (n, adj-na) vain person; ostentatious person; show-off [Add to Longdo] |
見栄を張る;見栄をはる;見えをはる;見えを張る | [みえをはる, miewoharu] (exp, v5r) to be pretentious; to put on airs [Add to Longdo] |
見栄坊 | [みえぼう, miebou] (adj-na, n) fop; swell; dude; coxcomb; vain person [Add to Longdo] |
見得 | [みえ, mie] (n) (See 見栄) pose; posture [Add to Longdo] |
見得を切る | [みえをきる, miewokiru] (exp, v5r) to assume a posture; to pose; to make a defiant (proud) gesture [Add to Longdo] |
御目見得;お目見得;お目見え;御目見 | [おめみえ, omemie] (n, vs) (1) (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); interview (with one's superior); (2) one's debut (first) appearance; debut (of a new product, work of art, actor, etc.); (3) trial service (of a servant) [Add to Longdo] |
三重県 | [みえけん, mieken] (n) Mie prefecture (Kinki area) [Add to Longdo] |
山が見える | [やまがみえる, yamagamieru] (exp) (id) The end is in sight [Add to Longdo] |
若く見える | [わかくみえる, wakakumieru] (v1) to look (seem) young [Add to Longdo] |
心焉に在らざれば視れども見えず | [こころここにあらざればみれどもみえず, kokorokokoniarazarebamiredomomiezu] (exp) (id) The eye is blind if the mind is absent [Add to Longdo] |
声はすれども姿は見えず | [こえはすれどもすがたはみえず, koehasuredomosugatahamiezu] (exp) (id) It's audible but invisible [Add to Longdo] |
蝉海老 | [せみえび;セミエビ, semiebi ; semiebi] (n) (uk) blunt slipper lobster (species of shovel-nosed lobster, Scyllarides squammosus) [Add to Longdo] |
先が見える | [さきがみえる, sakigamieru] (exp, v1) to envision how things will turn out (usu. unfortunate) [Add to Longdo] |
相見え | [あいまみえ, aimamie] (n) face-to-face encounter [Add to Longdo] |
相見える | [あいまみえる, aimamieru] (v1, vi) (See 見える・まみえる・1) to have an audience (with); to have an interview (with) [Add to Longdo] |
大見得 | [おおみえ, oomie] (n) dramatic pose; grand gesture; grandstanding [Add to Longdo] |
大見得を切る | [おおみえをきる, oomiewokiru] (exp, v5r) to declare impressively [Add to Longdo] |
着味液 | [ちゃくみえき, chakumieki] (n) seasoning solution; flavoring solution [Add to Longdo] |
踏み絵(P);踏絵 | [ふみえ, fumie] (n) tablet bearing Christian images, on which Edo-period authorities forced suspected Christians to trample; (P) [Add to Longdo] |
微かに見える | [かすかにみえる, kasukanimieru] (v1) to be seen dimly [Add to Longdo] |
姫蝉海老 | [ひめせみえび;ヒメセミエビ, himesemiebi ; himesemiebi] (n) (uk) slipper lobster of genus Scyllarus (esp. species Scyllarus cultrifer) [Add to Longdo] |
墨絵 | [すみえ, sumie] (n, adj-no) ink painting; (P) [Add to Longdo] |
墨絵風 | [すみえふう, sumiefuu] (n) ink painting style [Add to Longdo] |
目が見える | [めがみえる, megamieru] (exp, v1) (See 見える・みえる・1, 目・め・2) to be able to see (oft. used in the negative) [Add to Longdo] |
目に見えて | [めにみえて, menimiete] (exp, adv) remarkably; noticeably [Add to Longdo] |
目に見える | [めにみえる, menimieru] (exp, v1) (1) to be visible; to be clearly seen; (2) to be certain [Add to Longdo] |
目見え;目見得 | [めみえ, memie] (n, vs) (1) interview; (2) stage debut; first appearance; (3) (hum) (See お目にかかる) meeting; (4) (See 奉公人) trial for a servant [Add to Longdo] |
夜でも見える目 | [よるでもみえるめ, yorudemomierume] (n) eyes capable of seeing in the dark [Add to Longdo] |
揉烏帽子 | [もみえぼし, momieboshi] (n) (See 烏帽子) soft, crumpled, unlacquered headwear (often worn by soldiers under their helmets from the Kamakura period onward) [Add to Longdo] |