“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*まよ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: まよ, -まよ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
爪楊枝[つまようじ, tsumayouji] ไม้จิ้มฟัน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
迷う[まよう, mayou] TH: ลังเลใจ
迷う[まよう, mayou] TH: หลงทาง  EN: to lose one's way

Japanese-English: EDICT Dictionary
真夜中[まよなか, mayonaka] (n-adv, n-t) dead of night; midnight; (P) #10,112 [Add to Longdo]
迷い(P);紕い;紕(io)[まよい, mayoi] (n) (1) (See 迷う・2) hesitation; bewilderment; doubt; indecision; (2) { Buddh } inability to reach enlightenment; (P) #14,645 [Add to Longdo]
まよえるユダヤ人;さ迷えるユダヤ人;彷徨えるユダヤ人[さまよえるユダヤじん, samayoeru yudaya jin] (n) Wandering Jew [Add to Longdo]
さ迷える;彷徨える[さまよえる, samayoeru] (v1) (uk) to wander [Add to Longdo]
稲妻横這[いなずまよこばい;イナズマヨコバイ, inazumayokobai ; inazumayokobai] (n) (uk) zig-zag rice leafhopper (Recilia dorsalis) [Add to Longdo]
雨避け;雨除け;雨よけ[あまよけ, amayoke] (n) tarpaulin; shelter from rain; covering against rain [Add to Longdo]
雨夜[あまよ;つや, amayo ; tsuya] (n) rainy night [Add to Longdo]
雨夜の星[あまよのほし, amayonohoshi] (exp, n) (See 雨夜) star seen on a rainy night; rare occurrence; rare sight [Add to Longdo]
気の迷い[きのまよい, kinomayoi] (exp) (See 気迷い) delusion; trick of the imagination [Add to Longdo]
気迷い[きまよい, kimayoi] (n) wavering; hesitating [Add to Longdo]
駒寄せ[こまよせ, komayose] (n) small fence to keep out people and horses [Add to Longdo]
血迷う[ちまよう, chimayou] (v5u, vi) to lose one's mind; to lose control of oneself [Add to Longdo]
今様[いまよう, imayou] (n) modern style [Add to Longdo]
今様歌[いまよううた, imayouuta] (n) Heian poetry style [Add to Longdo]
山粧う;山装う[やまよそおう, yamayosoou] (n) (See 紅葉・1) mountain covered in autumn colours at the end of autumn [Add to Longdo]
山蓬;山艾[やまよもぎ;ヤマヨモギ, yamayomogi ; yamayomogi] (n) (1) (uk) Artemisia montana; (2) (uk) (See 蓬) Japanese mugwort [Add to Longdo]
思い迷う[おもいまよう, omoimayou] (v5u) to be unable to make up one's mind; to be undecided [Add to Longdo]
車寄せ;車寄(io)[くるまよせ, kurumayose] (n) carriage porch; entranceway [Add to Longdo]
車酔い[くるまよい, kurumayoi] (n) car sickness [Add to Longdo]
車用品[くるまようひん, kurumayouhin] (n) car parts [Add to Longdo]
深山嫁菜[みやまよめな, miyamayomena] (n) Miyamayomena savateri [Add to Longdo]
真横[まよこ, mayoko] (n) directly horizontal; right beside [Add to Longdo]
生酔い[なまよい, namayoi] (n) tipsy [Add to Longdo]
生酔い本性違わず[なまよいほんしょうたがわず, namayoihonshoutagawazu] (exp) (id) In wine there is truth [Add to Longdo]
弾除け;弾よけ[たまよけ, tamayoke] (n) bulletproof; protection (or charm) against bullets [Add to Longdo]
爪楊枝[つまようじ, tsumayouji] (n) toothpick; (P) [Add to Longdo]
踏み迷う[ふみまよう, fumimayou] (v5u, vi) to lose one's way; to go astray [Add to Longdo]
道に迷う[みちにまよう, michinimayou] (exp, v5u) to lose one's way; to get lost [Add to Longdo]
眉根[まゆね;まよね, mayune ; mayone] (n) part of the eyebrow closest to the nose [Add to Longdo]
魔除け;魔よけ[まよけ, mayoke] (n) charm against evil spirits; talisman; amulet [Add to Longdo]
迷い込む[まよいこむ, mayoikomu] (v5m) to go astray; to lose one's way [Add to Longdo]
迷い子[まよいご, mayoigo] (n) lost (stray) child [Add to Longdo]
迷い箸[まよいばし, mayoibashi] (n) (See 惑い箸) hovering one's chopsticks back and forth over side dishes, when trying to choose which one to take (a breach of etiquette) [Add to Longdo]
迷う(P);紕う[まよう, mayou] (v5u, vi) (1) (See 道に迷う) to lose one's way; (2) (See 迷い・1) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave; (P) [Add to Longdo]
迷わす[まよわす, mayowasu] (v5s, vt) to puzzle; perplex; bewilder; delude; mislead; fascinate [Add to Longdo]
立ち迷う[たちまよう, tachimayou] (v5u, vi) to drift along [Add to Longdo]
路頭に迷う[ろとうにまよう, rotounimayou] (exp, v5u) to be adrift in the streets; to be out in the cold [Add to Longdo]
儘よ[ままよ, mamayo] (int) (uk) whatever; never mind; I don't care; the hell with it [Add to Longdo]
彷徨う(P);さ迷う[さまよう, samayou] (v5u, vi) to loiter; to putter; to prowl; to wander about; to roam about; to knock around; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The boy was wandering about the town.その少年は町をさまよっていた。
I seem to be lost.道にまよったようだ。
His eyes roamed over the lake in the valley.彼の目は谷間の湖上をずっとさまよった。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
He is wandering around in a trance.彼は忘我の境をさまよっている。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
I'm wandering the town all light off.#A: オレはさまよっていた明かりの消えた街を。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She's going to be out for hours.[JP] 何時間も外をさまよってたみたい Midnight (2009)
My gut tells me that your friend's life, the one hanging in the balance, not gonna be saved by a tube of toothpaste.[JP] 俺の勘では生死をさまよっている君の友人は 歯磨きでは救えない Pilot (2008)
Mr. Iwase Ken! I believe you have a word or two for us![JP] 岩瀬健さまより メッセージをちょうだいしたいと思います We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
We found him on the highway wandering around.[JP] 高速道路でさまよってた A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
It's better to be alive or dead, not somewhere in-between.[JP] 狭間でさまようよりも あれでよかったんだ Daedalus (2005)
The lido deck is now closing. The lido deck is now closing.[JP] ただいまより屋外プールは 閉鎖します WALL·E (2008)
Don't look at me She wandered in from the Wastes[JP] 私を見ないでください 彼女は、廃棄物からさまよ Howl's Moving Castle (2004)
Those lost, anguished souls roaming unseen over the earth, seeking the divine light they'll not find, because it's too late![JP] 失われ 苦悩に満ちた魂が 見えないまま地上をさまよい 神の光を探してます The Blues Brothers (1980)
Ringwraiths. Neither living nor dead.[JP] 生死の間をさまよう 指輪の下僕 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Your office is still empty.[JP] オフィスは空いたままよ Because I Know Patty (2007)
I'll tell him the truth.[JP] ありのままよ Blame the Victim (2007)
Keep it close now...[JP] そのままよって... Cape No. 7 (2008)
Until we have more answers, I want to maintain alert levels.[JP] はっきりするまで警戒レベルはこのままよ Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
Would you roam about in disgrace, having lost anyplace to go?[JP] 行き場を失い ぶざまに さまようか? Shinobi: Heart Under Blade (2005)
I should feed my dog.[JP] 世界をさまよう前に 犬にエサをあげなきゃ It's Magic, Charlie Brown (1981)
This session has been called to resolve a troubling matter.[JP] ただいまより 審問会を開催する Star Trek (2009)
Now, don't go wandering about.[JP] まような The Black Cauldron (1985)
That you know your journey beforehand[JP] 誰が一日もさまよわずに Le roi soleil (2006)
This is always how you get us lost[JP] やめてよ、そうやっていつも迷っちゃうんだから。 やめてよ,  そうやっていつも まよっちゃうんだから This is always how you get us lost Spirited Away (2001)
Ripley, light in hand, moving through endless corridors searching for a hideous monster.[JP] 暗い廊下をさまよい 見えない怪物を探す Chimera (2007)
I can see that... you are wandering in search of something.[JP] ある意味 ハイジくんは 何かを探し求めてさまよってるように 見えるんだけれども Fantastipo (2005)
Yeats. "The Song of Wandering Aengus." Huh?[JP] イェーツの "さまよえるイーンガスの歌" The Bridges of Madison County (1995)
That he's so willing[JP] That he's so willing 心は宙を さまよってる The Fabulous Baker Boys (1989)
please direct your attention to the slideshow... currently employed with a visual-arts production company.[JP] ただいまより スライドショーを お楽しみいただきます 新婦の大親友の奥エリさまと同じく新婦のご友人で 現在は映像製作会社に勤めの榎戸幹雄さまが お2人のために真心を込めて作ってくださいました We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
Bloody, half naked, wandering the streets at 7:00 A.M.[JP] 血まみれの半裸姿で さまよってた Get Me a Lawyer (2007)
- Hello. He's gonna examine you and make you all better.[JP] お医者さまよ 診てもらって Code Name: The Cleaner (2007)
I see you. The penthouse is still dark.[JP] 見える ペントハウスは暗いままよ Someone's Watching Me! (1978)
But, remember, a boy who won't be good might just as well be made of wood.[JP] でもいい子にならないと 木の人形のままよ Pinocchio (1940)
Then eat it fast[JP] じゃあたべちゃいまよ Nankyoku ryôrinin (2009)
You know how he was.[JP] 知ってるままよ 8 Women (2002)
Let go![JP] まよ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
that all the Devil's children were free to walk the earth now.[JP] 全ての悪魔の子らが... 今や自由に地上を さまよい歩くことができると。 Solomon Kane (2009)
...now active as a ceramicist. I think we will receive a word or two from him now...[JP] 現在は陶芸家としてご活躍の伊藤松憲さまより ひと言ちょうだいいたしたいと思います We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
No. And we never will.[JP] いいえ そしてずっと 知らないままよ Going Under (2008)
Wander where I'm gonna live?[JP] どこに住もうかあてもなくさまようかしら? Up (2009)
God cursed Cain and ordered him to wander the world alone.[JP] 神はカインを呪って世界を孤独に さまようように定めた Adam Raised a Cain (2009)
Yes, a clone army, and I must say... one of the finest we've ever created.[JP] - ええ クローンの軍隊です これまより更に優秀なクローンです Star Wars: Attack of the Clones (2002)
Honey, I think it's so revolting![JP] 私だって そう思いたいのは やまやまよ Purple Noon (1960)
Panties still on.[JP] 見て はいたままよ The Fourth Man in the Fire (2008)
[ Chuckles ][JP] 彼らは生き生き返ったんじゃない! 死体のままよ Adventure Time (2010)
"beneath the sod my heart of dust would still rejoice. "[JP] 地をさまよいし我が心 喜びに震えん" Roman Holiday (1953)
and see each other similarly[JP] 私たちがさまよった後 再び結ばれるとその類似点に気づく Le roi soleil (2006)
There are hundreds of Sudanese native soldiers, entire regiments, wandering around the desert willy-nilly without anything on their feet, which causes some hardship, I imagine.[JP] スーダンの砂漠では 数万という現地人軍隊が ―― 指揮官もなく ―― あちこちを さまよってる Gosford Park (2001)
But there I was, just like before, scared and helpless.[JP] でも前と変わらず 怖がりで弱々しいままよ Sin City (2005)
Please direct your attention to the slideshow. currently employed with a visual-arts production comp--[JP] ただいまより スライドショーをお楽しみたいただきます 新婦の大親友奥エリさまと同じく We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
I thought you were a Jew, man. This guy's a fucking Israeli![JP] こいつ さまよえるイスラエル人か? Hostel (2005)
The river's been frozen solid for a hundred years.[JP] 百年間も硬く凍ったままよ The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Bloody, half-naked, ? a.m.?[JP] 血まみれの半裸姿で さまよってた Because I Know Patty (2007)
You think I'm gonna wander off, too?[JP] - 私もさまようかもしれないということですか? Observer Effect (2005)
You're still as beautiful as ever.[JP] ママはずっと綺麗なままよ 8 Women (2002)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top