Search result for

*ぶんぱ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ぶんぱ, -ぶんぱ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
分配[ぶんぱい, bunpai] (n, vs) division; sharing; distribution; dissemination; allocation; (P) #12,845 [Add to Longdo]
クロック分配[クロックぶんぱい, kurokku bunpai] (n) { comp } clock (signal) distribution [Add to Longdo]
再分配[さいぶんぱい, saibunpai] (n) redistribution [Add to Longdo]
資源分配[しげんぶんぱい, shigenbunpai] (n) { comp } resource sharing [Add to Longdo]
所得分配[しょとくぶんぱい, shotokubunpai] (n) income distribution [Add to Longdo]
富の分配[とみのぶんぱい, tominobunpai] (n) distribution of wealth [Add to Longdo]
分波器[ぶんぱき, bunpaki] (n) (See スプリッター) splitter (device that splits and reassembles signals from different frequencies) [Add to Longdo]
分派[ぶんぱ, bunpa] (n, vs) denominations; sect; branch; faction; separation from [Add to Longdo]
分派主義[ぶんぱしゅぎ, bunpashugi] (n) sectarianism; sectionalism [Add to Longdo]
分配金[ぶんぱいきん, bunpaikin] (n) dividend (on shares) [Add to Longdo]
分配者[ぶんぱいしゃ, bunpaisha] (n) dispenser [Add to Longdo]
分配法則[ぶんぱいほうそく, bunpaihousoku] (n) { comp } distributive law [Add to Longdo]
文範[ぶんぱん, bunpan] (n) model composition [Add to Longdo]
労働分配率[ろうどうぶんぱいりつ, roudoubunpairitsu] (n) labor's share (of income) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
クロック分配[クロックぶんぱい, kurokku bunpai] clock (signal) distribution [Add to Longdo]
資源分配[しげんぶんぱい, shigenbunpai] resource sharing [Add to Longdo]
分配[ぶんぱい, bunpai] distribution (vs), dissemination, allocation [Add to Longdo]
分配法則[ぶんぱいほうそく, bunpaihousoku] distributive law [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top