Search result for

*であん*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: であん, -であん-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
What is the reason for that lie?どういうわけであんな嘘をついたのですか。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Why are '0.3' pencil leads so expensive?0.3のシャー芯って何であんなに高いのですか?

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So you roam the Seven Kingdoms, collaring pickpockets and horse thieves and bringing them here as eager recruits?[JP] それであんたは 七王国をほっつき歩いて スリや馬泥棒を 取っ捕まえて 期待の新人として ここに連れてくるんだな Lord Snow (2011)
I can't understand why girls fell for him.[JP] でもね 俺は不思議でならねえ なんであんな顔に女は惚れるのよ? The Gentle Twelve (1991)
I think she's the most beautiful girl I've ever seen.[JP] 今まであんなに 綺麗な女性は初めてです Mirror Mirror (2012)
Tus is my brother, how could he betray me like this?[JP] タスは兄です、なんであんな事を Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
So if we just waste you right here right now and leave you in the desert then there is no more Coke on the market, right?[JP] では、 もし今、ここであんたをバラして 砂漠に埋めれば、 Say My Name (2012)
- Really? I never would've guessed that. You seemed so at ease on two.[JP] 意外だわ 二輪であんなに 落ち着いてたのに Yes Man (2008)
Plus, it just seemed better for them to get away after what happened next door.[JP] それにお隣さんであんな事があったし そのほうが安全かと思ってね My Bad (2010)
I really can't imagine you doing that.[JP] なんであんな仕事を してるのか わからないよ The Italian Job (2003)
Why does she keep making those horrible noises? ![JP] なんであんなにひどい音がたてられるの、 The Evil Dead (1981)
What the hell is it doing on your computer?[JP] なんであんたのコンピューターにあんのよ? Bear Cam (2012)
I mean, I don't know what she ever saw in him.[JP] 彼女 なんであんな男に あいつって─ Can't Buy Me Love (1987)
I don't know why, but you got a better bandage than I did![JP] であんたの方が良い包帯をしてるんだ... What's Up, Tiger Lily? (1966)
When you get so much publicity, you got to get blasé about it.[JP] 施設部長が浮気をね これであんたも 有名人だ やったなジェイク Chinatown (1974)
Why was he telling me I was buff?[JP] であんな事を言う? Pain & Gain (2013)
Nice. I could arrest you for that.[JP] やったな これであんたを逮捕できるぞ A Dozen Red Roses (2009)
But how you can let her marry someone like that?[JP] なんであんな男と 結婚させるの? Lord Snow (2011)
I mean honestly the he really think I would consider in marrying him?[JP] 私が何であんな奴と 結婚しなきゃならないの? Mirror Mirror (2012)
It's a minor one, but it explains the anxiety in my dream that I had.[JP] であんな夢をみたのか Midnight in Paris (2011)
What do we want an old compressor for?[JP] であんな古いのを? Nebraska (2013)
It would appear there's only one thing left for you to do.[JP] この状況であんたに残された道はただ一つだ。 Inglourious Basterds (2009)
Why does your phone make that noise? - What noise?[JP] なんであんな音が? A Scandal in Belgravia (2012)
He was looking for you, and he weren't happy. He was proper fuming.[JP] 必死であんたを捜してて 相当頭にきてたよ Route Irish (2010)
Yeah, where'd you get those hot moves?[JP] どこであんなホットなのを? Can't Buy Me Love (1987)
To leave somebody, anybody, vulnerable, alone like that, it's just evil.[JP] 誰も無防備であんな風に 一人で残すなんて それは悪だ Heart of Fire (2007)
Why would you say that?[JP] であんな事? Ted (2012)
- Why'd you do that? - Do what?[JP] - なんであんなことを言うんだよ The Night Lands (2012)
So what do you think?[JP] それであんたはどう思う? Good Vibrations (2012)
And why on Earth is she... Why is she so angry? ![JP] しかも あいつなんであんなに怒ってるんだ We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
But what the hell's wrong with you? What's going on?[JP] でも、なんであんな格好をしているんだ? Bang and Burn (2007)
How about I fucking kill you![JP] ここであんたを殺してやろうか? 」 The Departed (2006)
Not I know why I am so laundry for you.[JP] であんたに 惚れたのかしら Scarlet Street (1945)
Imagine how many questions she'll have if she comes out and sees you here.[JP] ここであんたと 鉢合わせになるよりはマシだろ Bury the Lede (2012)
In town, you're the law. Out here, it's me.[JP] であんたが法律なら ここじゃ俺が法律だ Son of Rambow (2007)
Sorry I zapped you at the farmhouse.[JP] 農家であんたを攻撃してゴメンな Paul (2011)
Yeah? Then why'd you take off so suddenly?[JP] へえ、じゃあなんであんないきなり 引越してったんだい? Now You Know (2007)
You just give me my money, and you and I, we're done.[JP] 俺の金を寄越せばいい それであんたと俺は、 終わりだ Say My Name (2012)
You know, those kids remind me of why I used to fight in school.[JP] 学校であんな子たちと ケンカしてたわ A Cinderella Story (2004)
You know, I've been standing here the last 20 minutes listening to you not understanding one word you're saying because you are just so damn cute.[JP] 20分ここであんたのグダグダ聞いてるけど 一言も理解できないわ だってあんたすごく可愛いんだもの Bear in Mind (2012)
Why did you lead them here? ! Why did you involve us?[JP] なんであんな奴らを 連れて来るんだ! Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
Imagine what a fright you gave me going in the lake like that before you saw the truth.[JP] あなたが真実を見る前に 湖であんなことをするとは 驚いたわ The Awakening (2011)
I don't know where the fuck you are or why you think you can fucking run away from the FBI, but you better get back here...[JP] それであんたはどこにいるのよ? 理解出来ないわ なんでFBIから逃げるのよ? こんなのアンタのためにも良くないでしょ My Bad (2010)
And who was your father?[JP] それであんたの父親は? The Night Lands (2012)
So why were you invited.[JP] じゃあなんであんたが? Bears in the Desert (2012)
Why did you talk so loud?[JP] であんなに大声で話してたのよ? 8 Women (2002)
Oh, my... Thank god you're alive.[JP] それであんたたちは... Bones (2005)
Why did you look?[JP] であんな事した? The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
I've had a gun pointed at your balls since you sat down.[JP] あんたがそこに座った時から、 こっちは銃であんたの金玉を狙ってたから... Inglourious Basterds (2009)
Bozo's lost again.[JP] であんなのがいるの! ? Love Don't Cost a Thing (2003)
You know, I thought of another reason why you don't have to kill me.[JP] であんたは ボクを殺さなきゃならない? The Whole Ten Yards (2004)
Stop it! Fuck! Why you got to take it to that place?[JP] 止めろバカ 何であんな所に仕舞う 本気みたいだろ Ted (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top