Search result for

*つと*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: つと, -つと-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
開発途上国[かいはつとじょうこく, kaihatsutojoukoku] (n) ประเทศกำลังพัฒนา

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
勤め先[つとめさき, tsutomesaki] TH: สถานที่ทำงาน ที่ทำงาน  EN: place of work
務める[つとめる, tsutomeru] TH: ปฏิบัติหน้าที่  EN: to serve
勤める[つとめる, tsutomeru] TH: ทำงาน  EN: to work
勤める[つとめる, tsutomeru] TH: รับใช้  EN: to serve
努める[つとめる, tsutomeru] TH: พยายาม  EN: to make great effort
努める[つとめる, tsutomeru] TH: ทำหน้าที่  EN: to exert oneself
[つとむ, tsutomu] TH: ชื่อคนญี่ปุ่น(ผู้ชาย)  EN: tsutomu(pl)

Japanese-English: EDICT Dictionary
つと[tsuto] (adv) (1) quickly; (2) calmly; (3) intently #6,282 [Add to Longdo]
勤め(P);務め(P)[つとめ, tsutome] (n) (1) service; duty; business; responsibility; task; (2) Buddhist religious services; (P) #8,675 [Add to Longdo]
勤める(P);務める(P)[つとめる, tsutomeru] (v1, vt) (1) (usu. 勤める) to work (for); to be employed (at); to serve (in); (2) (usu. 務める) to serve (as); to act (as); to fill (the position of); to play the role (of); (3) (usu. 勤める) to conduct a religious service; (P) #14,909 [Add to Longdo]
ひとつとっても[hitotsutottemo] (exp) one example of (when there are more examples) [Add to Longdo]
インターネット技術特別調査委員会[インターネットぎじゅつとくべつちょうさいいんかい, inta-netto gijutsutokubetsuchousaiinkai] (n) { comp } Internet Engineering Task Force; IETF [Add to Longdo]
エラーの検出と訂正[エラーのけんしゅつとていせい, era-nokenshutsutoteisei] (n) { comp } Error Checking and Correcting; ECC [Add to Longdo]
ソフトウェア品質特性[ソフトウェアひんしつとくせい, sofutouea hinshitsutokusei] (n) { comp } software quality characteristics [Add to Longdo]
握髪吐哺[あくはつとほ, akuhatsutoho] (n) (a statesman making) extraordinary efforts to find and employ capable persons (persons of great wisdom) [Add to Longdo]
遺失物取り扱い所[いしつぶつとりあつかいじょ, ishitsubutsutoriatsukaijo] (n) lost and found office [Add to Longdo]
過密都市[かみつとし, kamitsutoshi] (n) overcrowded city [Add to Longdo]
海外直接投資[かいがいちょくせつとうし, kaigaichokusetsutoushi] (n) foreign direct investment; FDI; direct overseas investment [Add to Longdo]
開発途上国[かいはつとじょうこく, kaihatsutojoukoku] (n) developing country; emerging nation [Add to Longdo]
議長を務める[ぎちょうをつとめる, gichouwotsutomeru] (exp, v1) to act as chairman [Add to Longdo]
極力努める;極力勉める;極力つとめる[きょくりょくつとめる, kyokuryokutsutomeru] (v1) to do one's best [Add to Longdo]
勤まらない[つとまらない, tsutomaranai] (adj-i) unfit for; unequal to [Add to Longdo]
勤まる;務まる[つとまる, tsutomaru] (v5r, vi) to be fit for; to be equal to; to function properly [Add to Longdo]
勤め帰り[つとめがえり, tsutomegaeri] (adj-no) on the way home from work [Add to Longdo]
勤め気[つとめぎ, tsutomegi] (n) mercenary spirit [Add to Longdo]
勤め口[つとめぐち, tsutomeguchi] (n) position; place of employment [Add to Longdo]
勤め向き[つとめむき, tsutomemuki] (n) one's business; one's duties [Add to Longdo]
勤め行なう[つとめおこなう, tsutomeokonau] (v5u) to carry on (work) [Add to Longdo]
勤め上げる[つとめあげる, tsutomeageru] (v1, vt) to serve out one's apprenticeship; to serve out one's time [Add to Longdo]
勤め振り[つとめぶり, tsutomeburi] (n) assiduity; conduct [Add to Longdo]
勤め人[つとめにん, tsutomenin] (n) office worker; salaried man; white-collar worker [Add to Longdo]
勤め盛り[つとめざかり, tsutomezakari] (n) the prime of one's career [Add to Longdo]
勤め先[つとめさき, tsutomesaki] (n) place of work; (P) [Add to Longdo]
勤め働く[つとめはたらく, tsutomehataraku] (v5k) to work diligently [Add to Longdo]
勤め奉公[つとめぼうこう, tsutomeboukou] (n) apprenticeship [Add to Longdo]
警察当局[けいさつとうきょく, keisatsutoukyoku] (n) law enforcement authority; police authorities; the police [Add to Longdo]
研究室棟[けんきゅうしつとう, kenkyuushitsutou] (n) laboratory block; research laboratory building [Add to Longdo]
現実逃避[げんじつとうひ, genjitsutouhi] (n, adj-no) escape from reality; escapism; ostrichism [Add to Longdo]
御勤め;お勤め[おつとめ, otsutome] (n) (1) (arch) (pol) one's business; (2) reading of scriptures before a (statue of) Buddha; (3) bargain; discount; (4) money paid to a prostitute or geisha [Add to Longdo]
御勤め品;お勉め品[おつとめひん, otsutomehin] (n) article offered at a bargain price; real bargain [Add to Longdo]
公欠届;公欠届け[こうけつとどけ, kouketsutodoke] (n) absence permission slip [Add to Longdo]
公立図書館[こうりつとしょかん, kouritsutoshokan] (n) (See 公開図書館) public library [Add to Longdo]
硬質陶器[こうしつとうき, koushitsutouki] (n) ironstone china [Add to Longdo]
国立図書館[こくりつとしょかん, kokuritsutoshokan] (n) national library [Add to Longdo]
市立図書館[しりつとしょかん, shiritsutoshokan] (n) city library; municipal library; public library [Add to Longdo]
時節到来[じせつとうらい, jisetsutourai] (exp) The time has come (for, to, when...); The time being ripe (for) [Add to Longdo]
実物取引[じつぶつとりひき, jitsubutsutorihiki] (n) cash transaction [Add to Longdo]
州立図書館[しゅうりつとしょかん, shuuritsutoshokan] (n) state library [Add to Longdo]
夙に[つとに, tsutoni] (adv) bright and early; early in life; long ago; for a long time [Add to Longdo]
出発当日[しゅっぱつとうじつ, shuppatsutoujitsu] (n) day of departure [Add to Longdo]
初鶏[はつとり;はとり, hatsutori ; hatori] (n) first cockcrowing of the year [Add to Longdo]
初投稿[はつとうこう, hatsutoukou] (n) first (written) contribution [Add to Longdo]
初当選[はつとうせん, hatsutousen] (n, vs) winning one's first election; being elected for the first time [Add to Longdo]
真実と向き合う;真実と向合う[しんじつとむきあう, shinjitsutomukiau] (exp, v5u) to face the truth [Add to Longdo]
水蜜桃[すいみつとう, suimitsutou] (n) white peach [Add to Longdo]
先発投手[せんぱつとうしゅ, senpatsutoushu] (n) starting pitcher [Add to Longdo]
草木も眠る丑三つ時[くさきもねむるうしみつとき, kusakimonemuruushimitsutoki] (exp) (See 丑三つ時) the dead of night [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I don't get along with that guy.あいつとはどうも相性が合わないんだ。
I've done with him for the future.あいつとは今後関係がない。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。 [ M ]
It isn't surprising that an Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Even the best fish smell when they are three days old.いくら良い魚でも3日経つと腐る。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。 [ M ]
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
They deal in shoes and clothes at that store.その店ではくつと衣料が売られている。
I don't like either of them.その二つとも好きではない。
Both stories are true.その話は二つとも真実です。
You must not keep company with such a mean fellow.そんな下劣なやつとは付き合っていられない。
Someone is tapping at the door.だれかがドアをこつこつとたたいている。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
Can I have two hamburgers and a coke, please.ハンバーガー2つとコーラを下さい。
He grunted his thanks.ぶつぶつと礼を言った。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
One of your buttons has come off.ボタンが1つとれましたよ。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
Evil sometimes wins.悪が勝つということもあります。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語に上達したいのなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
You may or may not win.君が勝つとは限らない。 [ M ]
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
I like both plays in our anthology very much.私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
My duty is always before me.私のつとめはつねに念頭にある。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
I'm not familiar with the boy.私はあいつとは親しくない。
I ordered two teas and three coffee.私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
I made a bet that she would win the game.私は彼女が試合に勝つと賭けた。
I am acting for my father.私は父の代わりをつとめているのです。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
How many papers do you take?新聞はいくつとっていますか。
Don't hang all over her like that in public.人前であいつといちゃつくのはよせ。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
The race is not to the swift.速い者が競争に勝つとは限らない。
If you have a lot of money you will become afraid.大金を持つと怖くなる。
He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The day, the month, the year, how many shows, you name it.[JP] いつ どこで 何ステージ つとめたか The Fabulous Baker Boys (1989)
The lovely goddess, of what use is her charm to you?[JP] 愛らしい女神が フライアの魅力が お前たちに何の役にたつと言うのだ? Das Rheingold (1980)
Still think it's a case of self-defence?[JP] これでも正当防衛が成り立つと思いますか? The Gentle Twelve (1991)
Everything was full of life... and all life was one.[JP] すべてに魂があり 魂はひとつと思った Wings of Desire (1987)
Grigory Panteleyevich, you're our hero, let's have a drink.[JP] あいつと関わるな ろくな事はないぞ Tikhiy Don (1957)
Listen, Mathilda, you gotta be careful. You can't just speak to any guy off the street.[JP] マチルダ 変なやつと話をするな Léon: The Professional (1994)
Nothing unifies a people like a common enemy.[JP] こんなに役に立つとはな 共通の敵ほど 人を結束させるものはない Troy (2004)
I need to or they'll pull the funding. That'll slow him down even more. Watch your head.[JP] だが投資家が 不安を持つと大変だ 結局 二人の学者に査察を依頼する事にした イアン・マルコムと アラン・グラントだ グラントを モンタナから呼ぶ? Jurassic Park (1993)
I feel like one of those dwarfs, like, when they think that Snow White's dead.[JP] がっかりしたよ 勝つと思ってたのに Breaking Away (1979)
And the other one wants four whole fried chickens and a Coke.[JP] もう一人はフライドチキン4つと コークが欲しいって ジェイク! The Blues Brothers (1980)
never you decide to leave, mile[CN] 当你有一天要踏上旅途时 いつか あなたが旅立つときは 妈妈一定会笑着 目送你远行 きっと笑って見送ってあげる Wolf Children (2012)
F sharp: cross-stitch.[JP] つとレ。 RRRrrrr!!! (2004)
- You're not buying this?[JP] - 違う男だと? - こいつとは思えん Se7en (1995)
Grigory Panteleyevich, you're our hero, let's have a drink.[JP] あいつと関わるな ろくな事はないぞ Tikhiy Don II (1958)
Mardon said he was going to avenge his brother.[JP] アイリスは... 弟の仇を討つと言った Deadly Nightshade (1991)
That was a sucker move, burning down your boss.[JP] 自分のボスを撃つとは 馬鹿な真似だ Kansas City Confidential (1952)
Far from fools made of wax I'll get down to brass tacks and relax[JP] こんな浮ついたやつとは おさらばだ Beauty and the Beast (1991)
Just think, the next time I shoot someone, I could be arrested.[JP] また誰かを撃つと逮捕されるかもしれない、 恐ろしいな The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Ex-lawman to ex-lawman, I wouldn't recognise him... if I was sitting in the same room with him.[JP] もし 俺が そいつと 同じ部屋にいても わからないと思うね Rough Night in Jericho (1967)
He and I had many things in common.[JP] どーいう訳かあいつと俺ってのは 共通点が多くてね The Gentle Twelve (1991)
Maybe beneath her withdrawal she's putting something in order.[JP] 彼女の心を整えるのに役立つと Hellbound: Hellraiser II (1988)
He insisted on doing everything himself and bearing the entirety of the expense.[JP] すべての費用を持つと 言われました Episode #1.6 (1995)
When I see five weirdos dressed in togas stabbing a guy in a park, I shoot the bastards. That's my policy.[JP] いや、トーガを着ている変体五人が周りの百人が見えるように 公園で人を刺すこと見ると俺は打つというポリシーがあるよ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
He and Jimmy are buddy-buddy.[JP] そいつとジミーは組んでる The Whole Ten Yards (2004)
You were playing with that evil filthy little worm again! Where did you hide it?[JP] そうか またあいつと遊んでたのか Cat City (1986)
Did you ever see what it can do to a woman's pussy?[JP] 女のアソコに撃つと どうなるか 見たいだろ? Taxi Driver (1976)
You get used to it. You turn a blind eye.[JP] 彼女も、、、 時間が経つと慣れる。 RRRrrrr!!! (2004)
It's the same on all three.[JP] つとも同じだ He Walked by Night (1948)
Yeah. I just got a funny feeling, like I'm not gonna see her again.[JP] ああ 奇妙な感じがしてな あいつと二度と会えないような Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
We go back a long way, Lando and me.[JP] つとは古い付き合いだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Introducing the only marionette who can sing and dance absolutely without the aids of strings.[JP] ご紹介しよう 2つとない 歌って踊る生きた人形だ 1本の糸も使ってないよ Pinocchio (1940)
If we succeed, more than one innocent life could be spared.[JP] 「うまくいけば 罪なきものの命を ひとつと言わず救える」 って Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Three cheeseburgers, two large fries two chocolate shakes and one large Coke.[JP] チーズ・バーガー3つと ポテト シェイクとコーラ Groundhog Day (1993)
- Bring me four fried chickens and a Coke.[JP] フライドチキンを4つとコークを The Blues Brothers (1980)
You know I adore my little Marge and I'Il never follow the nasty man Daddy sent.[JP] わかってるはずだろう? マルジュ... 君を捨てて 誰があんなやつと帰るもんか Purple Noon (1960)
I knew a guy in grade school. His name was Raoul... whatever.[JP] - そいつとは同級生だった Heat (1995)
Isn't it better to hang yourself in that room?[JP] ここに立つと いつも思う いっそう首を吊ったらって Raise the Red Lantern (1991)
With crafty cunning I'll win the whole lot and save my head into the bargain![JP] 分別と策略を働かせれば二つとも物に出来て この首も無事につながる Siegfried (1980)
Leave me alone with him.[JP] よし、こいつと二人きりにしろ The Wing or The Thigh? (1976)
No, I won't give you my blessing. I won't give you to him.[JP] だめだよ あいつとは結婚させない Tikhiy Don (1957)
Mr. Campbell doesn't believe we'll beat the Reds.[JP] このお方は 我々が勝つと信じてません Tikhiy Don (1957)
She moved in with him.[JP] 彼女はそいつと同棲してる When Harry Met Sally... (1989)
And the funny thing is, all this work... in 2 months, no one'll care, or give a shit, or even remember.[JP] そうさ 不思議なことに 2ヶ月も経つと みんな興味を失い すべて 忘れちまう Se7en (1995)
It beats in his breast, like everyone else's, be they man or beast?[JP] 誰もが心臓が脈打つところに あるのだな? Siegfried (1980)
Life and death are his to give and take.[JP] 生と死と, ふたつとも持っているもの... Princess Mononoke (1997)
We don't want it broken up with shot unless you have to.[JP] 無闇に撃つと バラバラになります Straw Dogs (1971)
If you succeed tonight more than one innocent life may be spared.[JP] 首尾よく運べば 罪なきものの命を ひとつと言わず救えるじゃろう Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
We'd better just wait for the Masters from Shikoku.[JP] 私たちはより良いだけ待つと思います 四国からのマスターズのために。 Pom Poko (1994)
- Four fried chickens and a Coke.[JP] フライドチキン4つとコーク The Blues Brothers (1980)
I think so.[JP] 成り立つと思うけどな The Gentle Twelve (1991)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
エラーの検出と訂正[エラーのけんしゅつとていせい, era-nokenshutsutoteisei] Error Checking and Correcting (ECC) [Add to Longdo]
ソフトウェア品質特性[ソフトウェアひんしつとくせい, sofutouea hinshitsutokusei] software quality characteristics [Add to Longdo]
国立図書館[こくりつとしょかん, kokuritsutoshokan] national library [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
努める[つとめる, tsutomeru] sich_anstrengen, sich_grosse_Muehe_geben [Add to Longdo]
務める[つとめる, tsutomeru] arbeiten, seine_Pflicht_erfuellen [Add to Longdo]
勤まる[つとまる, tsutomaru] tauglich_sein [Add to Longdo]
勤める[つとめる, tsutomeru] angestellt_sein [Add to Longdo]
勤め先[つとめさき, tsutomesaki] Buero, Geschaeft, Arbeitsstelle [Add to Longdo]
開発途上国[かいはつとじょうこく, kaihatsutojoukoku] Entwicklungsland [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top