Search result for

*ちょうど*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ちょうど, -ちょうど-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
ちょうど[ちょうど, choudo] (adj) พอดี, ใช่เลย

Japanese-English: EDICT Dictionary
ちょうど[ちょうどいま, choudoima] (exp, n-t) right now; just now [Add to Longdo]
可聴度[かちょうど, kachoudo] (n) audibility [Add to Longdo]
家具調度[かぐちょうど, kaguchoudo] (n) household furnishings [Add to Longdo]
腔腸動物[こうちょうどうぶつ;くうちょうどうぶつ, kouchoudoubutsu ; kuuchoudoubutsu] (n, adj-no) coelenterate [Add to Longdo]
臭豆腐[しゅうどうふ;ちょうどうふ;チョウドウフ, shuudoufu ; choudoufu ; choudoufu] (n) fermented tofu; stinky tofu; smelly tofu [Add to Longdo]
冗長度[じょうちょうど, jouchoudo] (n) redundancy; relative redundancy (in information theory) [Add to Longdo]
接点跳動[せってんちょうどう, settenchoudou] (n) { comp } contact bounce [Add to Longdo]
丁度(P);恰度(oK)[ちょうど, choudo] (adj-na, adv, n) (uk) just; right; exactly; (P) [Add to Longdo]
丁度いい;丁度よい;丁度良い[ちょうどいい(丁度いい;丁度良い);ちょうどよい(丁度よい;丁度良い), choudoii ( choudo ii ; choudoyoi ); choudoyoi ( choudo yoi ; choudoyoi )] (exp, adj-i) (uk) just right (time, size, length, etc.) [Add to Longdo]
丁度良い時に[ちょうどよいときに, choudoyoitokini] (exp) (uk) none too soon [Add to Longdo]
朝堂院[ちょうどういん, choudouin] (n) (See 大内裏) reception compound; part of the palace where important ceremonies were held [Add to Longdo]
聴導犬[ちょうどうけん, choudouken] (n) hearing assistance dog [Add to Longdo]
調度[ちょうど, choudo] (n, vs) supplies; furniture; fixtures [Add to Longdo]
調度が調う[ちょうどがととのう, choudogatotonou] (exp, v5u) to get fully furnished [Add to Longdo]
調度品[ちょうどひん, choudohin] (n) furnishings; implements; equipment [Add to Longdo]
超弩級[ちょうどきゅう, choudokyuu] (n) superdreadnought (class of warship) [Add to Longdo]
膨張度[ぼうちょうど, bouchoudo] (n) dilation (of a sound wave in acoustics) [Add to Longdo]
稠度;ちょう度[ちょうど;ちゅうど(稠度), choudo ; chuudo ( chuu do )] (n) consistency [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"There," said the granddaughter, "that's just the place."「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。 [ F ]
"Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit.ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。
The second sentence was just as long.2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
Is it just eight thirty?8時半ちょうどですか。
You have come at an opportune time.あなたはちょうどよい折に来た。
That dog is exactly twice the size of this one.あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。
They are just going to the store over there.あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 [ M ]
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
It is just noon.いま、ちょうど正午です。
Mr Wood was like a father to Tony.ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
It was just two weeks ago that Ken came to see me.ケンが私に会いに来たのは、ちょうど2週間前だった。
This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
This pair of trousers is just right for me.このズボンは私にちょうどよい。
This table is as large as ours.このテーブルはうちのとちょうど同じ大きさです。
This knife is just good for slicing a loaf.このナイフはパンを薄切りにするのにちょうどよい。
These shoes are big enough for me.この靴は私にはちょうどいい。
The soft blanket is fit for a baby.この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
This is just what I wanted.これはちょうど私がほしいと思っていたものです。
And among the good there are Serbs and Croats and Muslims, just as there are among the bad.しかも、悪い人の中にはセルビア人もクロアチア人もイスラム教徒もいるのとちょうど同じように、よい人の中にも、セルビア人もいれば、クロアチア人もイスラム教もいるのよ。 [ F ]
That coat is just the style I've been looking for.そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。 [ M ]
The news has just come on the radio.そのニュースはちょうどラジオで流れたところだ。
He was leaving then.その時彼はちょうど帰ろうとしていた。
I happened along when the car hit the boy.その車が男の子を撥ねた時、ちょうど居合わせた。
The shop is just in front of the station.その店はちょうど駅の真ん前にあります。
The store is just across from my house.その店は私の家のちょうど真向かいです。
I was just in time for the flight.その飛行機にちょうどまにあった。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
We have just spoken of you.ちょうどあなたのことをお話していたところです。
I've just been to my uncle's house.ちょうどおじさんの家へいってきたところだ。
Just then a bright idea occurred to me.ちょうどその時、うまい考えが浮かんだ。
Just then the telephone rang.ちょうどその時、電話が鳴った。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
The telephone was being used at the moment.ちょうどその時電話はふさがっていた。
Just then she came into my room.ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。
Just then she was called to the phone.ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
I'm just about to check in.ちょうどチェックインするところです。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
I've just finished packing.ちょうど荷造りが終わったところです。
I was just about to go out, when the bell rang.ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
I got there just in time.ちょうど間にあった。
Just across the street from the church?ちょうど教会の向かいです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Look, Mike... I'm going to be working that day, O.K.?[JP] 俺はちょうどその日 働いてんだ Breaking Away (1979)
I believe I'll lock you in the tower for a few years till your head is ready.[JP] 塔に2、3年閉じ込めて ちょうどいい頃になったら、 Return to Oz (1985)
How very fortunate! We were on our way to Longbourn to ask after your health.[JP] ちょうど お宅へ あなたの様子を聞こうと Episode #1.2 (1995)
Two armored vehicles just arrived.[JP] 2台の装甲車がちょうど到着した La Grande Vadrouille (1966)
- Let's just get the money and get out.[JP] - ちょうどお金を取得し、取得しましょう。 Mission: Impossible (1996)
Just calm down.[JP] ちょうど落ち着きます。 Mission: Impossible (1996)
Just let us know when you catch them.[JP] ちょうどあなたがそれらをキャッチするとき、私たちに知らせてください。 Pom Poko (1994)
We've just finished.[JP] ちょうど組み上がたところですよ. Princess Mononoke (1997)
Let's just celebrate, shall we?[JP] 我々、ちょうど祝うものとしましょう? Pom Poko (1994)
That's when the first huge gothic cathedrals sprang up all over Europe.[JP] ちょうどあの時期に 多くの大聖堂が建てられた The Church (1989)
Exactly... 41 seconds.[JP] えーと ちょうど41秒 12 Angry Men (1957)
But it's true! He is in his own Hell. Just as you are in yours.[JP] 本当だ 彼の地獄にいるのだ ちょうどお前が今 お前の地獄にいるように Hellbound: Hellraiser II (1988)
I have caught him/her exactly on time.[JP] ちょうどよかった! Scarlet Street (1945)
We just got back from the stars, but now our house is gone.[JP] 我々は、ちょうど戻って星から得た、 しかし、今私たちの家は、なくなっています。 Pom Poko (1994)
I just don't know why I'd be doing it.[JP] 私はちょうど私がそれをやっているだろう、なぜ 分かりません。 Mission: Impossible (1996)
It is now 12 midnight... and this is station KRGR leaving the air.[JP] ちょうど12時だ krgr局の終わり。 A Nightmare on Elm Street (1984)
Juanita's starting her famous fan dance.[JP] ちょうど間に合いましたよ! The Hitch-Hiker (1953)
The other day... ..as I was crossing the street...[JP] 以前にもほら 道端でちょうど前を横切った時... Cat City (1986)
You came just in time for my last shot.[JP] ちょうどラストショットに 間に合いました And Then There Were None (1945)
Oh, just the person i wanted to see.[JP] ちょうどいいところに来たわ Opera (1987)
Yeah, me and barry were actually gonna go grab lunch. We were?[JP] ちょうどバリーと 昼飯に行くところだ Deadly Nightshade (1991)
We were chatting about it when you knocked.[JP] ちょうどその話を してたところさ Kansas City Confidential (1952)
Alan, let's get one of the big ones like we used to.[JP] ちょうど一艇 来たぞ Too Late for Tears (1949)
I just can't sit up straight very well.[JP] 私はちょうど_まっすぐに非常によく座ってすることはできません。 Mission: Impossible (1996)
It's not just Fujino, it's other places too.[JP] それはちょうど藤野ではありません、 それはあまりにも他の場所です。 Pom Poko (1994)
Just don't chew it.[JP] ちょうどそれをかむしないでください。 Mission: Impossible (1996)
It's a little-known fact, but when humans aren't around... raccoons stand and walk on two legs, just like this.[JP] それは、あまり知られていない事実だ しかし、人間が周りでない場合... アライグマは立って歩く ちょうどこのような2足、上。 Pom Poko (1994)
--It's raw! It's good for you.[JP] お前にちょうど良い 汚染タンパク質入りだ Four Flies on Grey Velvet (1971)
- You're just in time.[JP] - ちょうどいい時に来たよ Roman Holiday (1953)
You know, just the other day I was talking to myself about you.[JP] ちょうどこの間、バンビの事を考えていたよ Bambi (1942)
But you'd gone, and I could check just so many places.[JP] しかし、あなたは 、消えだろうと私はちょうどそう多くの場所をチェックすることができます。 Mission: Impossible (1996)
Look, I just can't hack my way inside.[JP] 見て、私はちょうど内部の私の方法をハックすることはできません。 Mission: Impossible (1996)
You just murdered me.[JP] ちょうど今私を殺した。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
So, what you're driving becomes a car with no springs.[JP] "ちょうど、スプリング無しの車に 乗っている感じだな" Grand Prix (1966)
He's practicing right now.[JP] ちょうど練習中じゃ Cat City (1986)
Just what I was thinking.[JP] ちょうど考えていた And Then There Were None (1945)
If you're gonna kill us, do it and get it over with.[JP] ちょうどいい The Hitch-Hiker (1953)
Brand new, excellent quality.[JP] ああ ちょうど紹介ビデオがあります 最新で最高の人材です Cat City (1986)
- O'clock.[JP] ちょうど Grand Prix (1966)
Just in time![JP] あっ ちょうど来たよ。 My Neighbor Totoro (1988)
Just then, in another part of the forest... a TV crew was searching for the raccoons.[JP] ちょうどその時、別の部分にある 森の... テレビクルーが探していた アライグマのため。 Pom Poko (1994)
Henry, I'm just about reaching a point where I... Pardon me.[JP] ちょうど 研究が峠にさしかかって... Creepshow (1982)
No, I was just... fixing myself something to eat.[JP] いいえ ちょうど... 料理してたとこ The Bridges of Madison County (1995)
How fortunate! We were going to Longbourn in search of you.[JP] ちょうど探していたんです Episode #1.3 (1995)
Look, I just wanted to apologize.[JP] ちょうど謝りたかったの Deadly Nightshade (1991)
We're just like trees and flowers.[JP] 我々は、ちょうど木々や花のようにしている。 Pom Poko (1994)
Um, no, I was just going to step into a bath when you called, so maybe...[JP] いえ 電話くれた時ちょうど お風呂に入るところで それでよ... The Bridges of Madison County (1995)
Well, I can assure you that none of our customers have ever come back with a complaint about the comfort of our coffins.[JP] 入って ちょうどいい大きさです Four Flies on Grey Velvet (1971)
I just saw...[JP] 私はちょうど見た... Pom Poko (1994)
Let's just bring you in safely, then we'll worry about that.[JP] ちょうど安全であなたを持参しましょう、 我々はそれを心配します。 。 Mission: Impossible (1996)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
冗長度[じょうちょうど, jouchoudo] relative redundancy (in information theory) [Add to Longdo]
接点跳動[せってんちょうどう, settenchoudou] contact bounce [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top