Search result for

*だり*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: だり, -だり-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
たり(P);だり[tari (P); dari] (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) #213 [Add to Longdo]
件;条[くだり, kudari] (n) passage; paragraph #806 [Add to Longdo]
[ひだり, hidari] (n, adj-no) left (esp. in vertical Japanese writing); the following #1,105 [Add to Longdo]
[ひだり, hidari] (n, adj-no) left; left hand side; (P) #1,105 [Add to Longdo]
下り[くだり, kudari] (n, n-suf) (1) down-train (going away from Tokyo); (2) down-slope; downward going; (P) #3,383 [Add to Longdo]
打率[だりつ, daritsu] (n) batting average; (P) #5,015 [Add to Longdo]
左側[ひだりがわ(P);さそく, hidarigawa (P); sasoku] (n, adj-no) left; left (hand) side; (P) #7,564 [Add to Longdo]
左手[ひだりて, hidarite] (n) left hand; (P) #10,623 [Add to Longdo]
左腕[さわん(P);ひだりうで, sawan (P); hidariude] (n) (1) left arm; (2) (さわん only) left-handed (baseball pitcher); (P) #13,298 [Add to Longdo]
左足[ひだりあし, hidariashi] (n, adj-no) left foot #15,504 [Add to Longdo]
左上[ひだりうえ, hidariue] (n, adj-no) left-upper #17,317 [Add to Longdo]
お強請り;御強請り[おねだり, onedari] (n) (uk) (pol) (See 強請り) begging; pestering; pleading; coaxing [Add to Longdo]
マウスの左ボタン[マウスのひだりボタン, mausu nohidari botan] (n) { comp } left mouse button [Add to Longdo]
右から左へ[みぎからひだりへ, migikarahidarihe] (exp) (1) from right to left; in one ear and out the other; (2) nice and quick; with speed and address; without further ado [Add to Longdo]
右と言えば左[みぎといえばひだり, migitoiebahidari] (exp) widely spoken [Add to Longdo]
右の耳から左の耳[みぎのみみからひだりのみみ, miginomimikarahidarinomimi] (exp) in one ear and out the other [Add to Longdo]
右左[みぎひだり, migihidari] (n) right and left [Add to Longdo]
下りリンク[くだりリンク, kudari rinku] (n) { comp } reverse link [Add to Longdo]
下り坂[くだりざか, kudarizaka] (n) (See 上り坂) descent; downhill; decline; waning; (P) [Add to Longdo]
下り線[くだりせん, kudarisen] (n) down line; outbound line [Add to Longdo]
下り伝送速度[くだりでんそうそくど, kudaridensousokudo] (n) downstream transmission speed [Add to Longdo]
下り腹;下腹;瀉腹[くだりばら, kudaribara] (n) diarrhoea; diarrhea; loose bowels [Add to Longdo]
下り便[くだりびん, kudaribin] (n) down train; outbound train [Add to Longdo]
下り列車[くだりれっしゃ, kudariressha] (n) trains going away from the capital; down train [Add to Longdo]
下左[したひだり, shitahidari] (n) lower left (corner) [Add to Longdo]
急流下り[きゅうりゅうくだり, kyuuryuukudari] (n) river rafting [Add to Longdo]
強請り;強請(io)[ねだり, nedari] (n) (uk) (See 強請・きょうせい) begging; pestering; pleading; coaxing [Add to Longdo]
軍荼利[ぐんだり, gundari] (n) Kundali (tantric Buddhist deity) [Add to Longdo]
軍荼利明王[ぐんだりみょうおう, gundarimyouou] (n) Kundali [Add to Longdo]
後ねだり;後強請り;跡強請り[あとねだり, atonedari] (n) (obsc) (See 強請り) demanding again what one has already obtained; coaxing out of someone for a second time [Add to Longdo]
向かって左[むかってひだり, mukattehidari] (exp) on the left as one faces (it); (P) [Add to Longdo]
左ずれ断層[ひだりずれだんそう, hidarizuredansou] (n) sinistral fault; left-lateral fault [Add to Longdo]
左に曲がる[ひだりにまがる, hidarinimagaru] (v5r) to turn to the left [Add to Longdo]
左に折れる[ひだりにおれる, hidarinioreru] (v1) to turn to the left [Add to Longdo]
左のような訳[ひだりのようなわけ, hidarinoyounawake] (exp) the reason(s) is (are) as follows [Add to Longdo]
左のような理由[ひだりのようなりゆう, hidarinoyounariyuu] (exp) the reason(s) is (are) as follows [Add to Longdo]
左シフト[ひだりシフト, hidari shifuto] (n) { comp } left shift (bitwise, arithmetic) [Add to Longdo]
左ハンドル[ひだりハンドル, hidari handoru] (n) left hand drive (of cars, etc.) [Add to Longdo]
左フック[ひだりフック, hidari fukku] (n) left hook (e.g. in boxing, etc.) [Add to Longdo]
左マウスボタン[ひだりマウスボタン, hidari mausubotan] (n) { comp } left-side mouse button [Add to Longdo]
左下[ひだりした, hidarishita] (n) lower left [Add to Longdo]
左下隅[ひだりしたすみ, hidarishitasumi] (n) { comp } bottom left corner [Add to Longdo]
左回り[ひだりまわり, hidarimawari] (n, adj-no) counterclockwise rotation; CCW [Add to Longdo]
左巻き[ひだりまき, hidarimaki] (n) counterclockwise; eccentric; abnormal [Add to Longdo]
左寄せ[ひだりよせ, hidariyose] (n, vs) left-aligned; left-justified [Add to Longdo]
左寄り[ひだりより, hidariyori] (adj-no, n) left of center (politically); left-leaning; tending to the left [Add to Longdo]
左詰め[ひだりづめ, hidaridume] (n) left justified [Add to Longdo]
左胸[ひだりむね, hidarimune] (n) left breast; left side of the chest [Add to Longdo]
左隅[ひだりすみ, hidarisumi] (n) left-hand corner; lower left [Add to Longdo]
左肩[ひだりかた, hidarikata] (n) left shoulder [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct.すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
So they hopped down to the spring and drank from the clear water.そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。
Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover.そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
Eat and drink.とにかく飲んだり、食べたりしなさい。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
It has been raining off and on.雨が降ったりやんだりしている。
I get caught in the rain. I'm late for my date. And I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 [ F ]
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
In her leisure time she enjoys swimming and tennis.休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
You ask me to do the impossible.君は僕にないものねだりをしているね。 [ M ]
It has been raining on and off since this morning.今朝から雨が降ったりやんだりしている。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress.昨日、母とセールに出かけて、服をおねだりした。
It was raining off and on all day yesterday.昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。
It has been raining on and off since last night.昨夜から雨が降ったりやんだりしている。
It has been snowing off and on since last night.昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
New Year is the time for a lot of eating and drinking.新年は盛大に食べたり飲んだりするのです。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
It has been snowing on and off.雪が降ったりやんだりしている。
We get together in the hut and eat and drink.雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
My son asks for the moon.息子はないものねだりをしている。
Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you.大変なことがあったり落ちこんだりしたときはいつでも、私があなたの側にいるわ。 [ F ]
It has been raining on and off since morning.朝から雨が降ったりやんだりしている。
It never rains but it pours. [ Proverb ]踏んだり蹴ったり。 [ Proverb ]
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He has a habit of scratching his back and biting his nails.彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
It is in the nature of birds to fly and build nests.飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Eat earth. Dig deep. Drink water.[JP] 土を喰ったり 掘り返したり 水を飲んだりしては ならん The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Besides you're drinking./ What, are you a cop now?[JP] を飲んだりして他/ どのような場合、すぐに警官ですか? The Hangover (2009)
I'm not gonna carry you up this hill.[JP] お前を丘の上まで運んだりしないぞ Goodbye to All That (2008)
Any soft spots?[JP] 傷んだりしてない? Return to Oz (1985)
No matter how much you blame me and hate me .. And want to shoot It wasn't all my fault.[JP] 僕を責めたり 憎んだり 撃ちたくても... The Intruder (1962)
You want something out of me that is not right to deliver. That's not what I was there for.[JP] 無い物ねだりはよせ そんな事しに来たんじゃない Straw Dogs (1971)
Detective, covering the camera with your hand does not turn off the microphone.[JP] 刑事さん、手でカメラをかくしたり、 マイクをふさいだりしないでくださいよ。 Live Free or Die Hard (2007)
Give me a hard time, I'll report you loaded, drunk or stealing.[JP] ...テーブルもな、ゴミ箱も空にしろ もめごとは起こすな 酒を飲んだり何か盗むと通報する Heat (1995)
Envying people their happiness...[JP] 人の幸せ妬んでからんだり Until the Lights Come Back (2005)
If you tried chewing one of these Gobstoppers you'd break all your little teeth off.[JP] ...もし、これを噛んだりしたら... ...歯が無くなってしまいます」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
I walked, and I ate, and I swam in the sea but I was just a ghost.[JP] 歩いたり食べたり 海で泳いだりしてた でも ただの亡霊だった Troy (2004)
So there's no hard feelings.[JP] だから恨んだりするなよ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
He won't steal it. What?[JP] 盗んだりするわけなかろう Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
I don't want to see anybody die.[JP] 人の死を 喜だりしない Detour (1945)
You know, teenage stuff.[JP] 友達とつるんだり My First Mister (2001)
When you didn't show, they sent me to check to see if you'd died or something.[JP] あなたが現れなかったときは, 死んだりしてないか確認に 私をよこすのよ. Heavy Metal (2008)
I will not bite you.[JP] 噛んだりしないよ Up (2009)
It comes and goes.[JP] よくなったり 痛んだり Rough Night in Jericho (1967)
Every 25 seconds somebody is killed or crippled in an automobile accident.[JP] 25秒に1人がー 自動車事故で 死んだり負傷しています Tucker: The Man and His Dream (1988)
It's the same as regular bingo but you just yell embarrassing facts about the bride, okay?[JP] 普通のビンゴと同じです... ただ新婦を困らすような事を 叫んだりするだけ Yes Man (2008)
And there was a time in this country, a long time ago... when reading wasn't just for fags... and neither was writing.[JP] そして何年もの間 この国では・・ 本を読んだり 書いたりすることは カマ臭い行為とされてきた Idiocracy (2006)
Figured that'd be a good place for you guys to start[JP] お前らの場合 最初はこのあだりがら 入った方がいいど思ってな Swing Girls (2004)
Have a bite at the King's Head, couple at The Little Princess, we'll stagger back here and bang, we're back at the bar for shots.[JP] キングヘッドで食ったり プリンセスで飲んだり・・ ここでキツいのを飲むのはどうだ ツマミとやると最高だぞ Shaun of the Dead (2004)
I may not even have a future where I die when I am 28.[JP] 28歳で死んだりしない 未来が 待ってるの? Be with You (2004)
Good criminal record won't steal anything. - Including girlfriends.[JP] - 君の物盗んだりしない Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
No, no he's not going to die because we're going to save him, all right?[JP] 違う 彼は死んだりしない 私達が助けるのよ いいわね? - わかったわ Heart of Fire (2007)
You're not dying?[JP] 死んだりしないか? Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
She was totally undressing.[JP] (徹信) 脱いだりとか してたから The Mamiya Brothers (2006)
I don't know yet. I have to get out of taking my little brother trick- or-treating.[JP] 知らないわ、弟からお菓子のおねだりを避けないと Halloween (1978)
No one's going to die.[JP] もう誰も死んだりしない Daedalus (2005)
I have not winced nor cried aloud.[JP] "泣き叫んだりしない" Invictus (2009)
Over and done with this blessed place if if I can get up close with a Taliban fugitive.[JP] 私がタリバーンの逃亡者とともに起床 するなら でも、彼らは全ていなくなったわ、 死んだり、隠れたりして Kabul Express (2006)
You're up, you're down, you're here, you're there.[JP] 陽気にだったり落ち込んだり ここにいたかと思えばあっちへ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
The bit at the end about the promise. I like that part.[JP] 最後の約束のくだりが好きだね Up in the Air (2009)
Me and my friends have been too busy bathing off the southern coast of St Barts, with spider monkeys for the past two weeks.[JP] 2週間の間 セント・バーセレミイで友達と クモザルと遊んだり 海水浴で忙しかったからな Zoolander (2001)
Would I have invited her to New York?[JP] ニューヨークくんだりまで 呼んだりしないでしょ Until the Lights Come Back (2005)
I'm not going to die in a place like this! To hell with Manchuria![JP] 俺様はな 地下鉄に乗って 満州くんだりまでやって来たんだ Metro ni notte (2006)
You'll start getting your powers back... and be flying and breaking things... and saving people before you know it.[JP] 飛んだり 壊したり 人を救ったり 元通りよ Hancock (2008)
You can swim and fish in it, but you can't drink it, and you can't irrigate an orange grove with it.[JP] 泳いだり釣りはできるが 水は飲めない オレンジ畑にも使えない Chinatown (1974)
- To steal it? What do you say?[JP] 盗んだりできない Scarlet Street (1945)
I won't scream. I swear I won't scream.[JP] 叫んだりしないから、約束するから The Mousetrap (2008)
Betty butterfingers, that's what we called her, but she had a good spirit.[JP] よく食器を 落としてたけど 落ち込んだりしなかった Red Hair and Silver Tape (2008)
But without making a sound.[JP] だが 騒いだりしなかった Detour (1945)
Um... why'd you run away from us before, teacher?[JP] あの... 先生 さっきなんで 逃げだりしたんですか? Swing Girls (2004)
I don't let them roam free. I could never keep Boshar locked up.[JP] ボクシャーを繋いだりはしない Affliction (2005)
But sensei, until now you've never singled anyone out for making a fuss[JP] (葵) だって 先生 今まではさ 騒いだり 中抜けとかしなかったらー Gakkô no shi (2003)
I swear to God that a toddler has a better understanding of the intricacies of chew, swallow, digest don't kill yourself on your TV dinner.[JP] 誓って言うが、幼児の方が よっぽど理解してるよ 噛んで、飲み、消化するってな インスタント食品で死んだりせんのだ A Scanner Darkly (2006)
Pick things up, drop things off.[JP] 物を運んだり 置いてきたり Bangkok Dangerous (2008)
You know the sort of guy that... pisses in a cup on stage and then... drinks it.[JP] 舞台でグラスに小便をして... 飲んだりする奴だ Se7en (1995)
I'm not going to die.[JP] 私は死んだりしない Now You Know (2007)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
セカンダリキャッシュ[せかんだりきゃっしゅ, sekandarikyasshu] secondary cache [Add to Longdo]
セカンダリビデオディスプレイコントローラ[せかんだりびでおでいすぷれいこんとろーら, sekandaribideodeisupureikontoro-ra] secondary video display controller [Add to Longdo]
セカンダリリング[せかんだりりんぐ, sekandariringu] secondary ring [Add to Longdo]
マウスの左ボタン[マウスのひだりボタン, mausu nohidari botan] left mouse button [Add to Longdo]
右側への結合性を持つ[ひだりがわへのけつごうせいをもつ, hidarigawahenoketsugouseiwomotsu] to be right associative [Add to Longdo]
左シフト[ひだりシフト, hidari shifuto] left shift (bitwise, arithmetic) [Add to Longdo]
左マウスボタン[ひだりマウスボタン, hidari mausubotan] left-side mouse button [Add to Longdo]
左下隅[ひだりしたすみ, hidarishitasumi] bottom left corner [Add to Longdo]
左回り[ひだりまわり, hidarimawari] counter clockwise rotation, CCW [Add to Longdo]
左寄せ[ひだりよせ, hidariyose] left-justification (vs) [Add to Longdo]
左小括弧[ひだりしょうかっこ, hidarishoukakko] opening parenthesis [Add to Longdo]
左上隅[ひだりうえすみ, hidariuesumi] top left corner [Add to Longdo]
左揃え[ひだりそろえ, hidarisoroe] left-justification (vs) [Add to Longdo]
左大括弧[ひだりだいかっこ, hidaridaikakko] opening bracket [Add to Longdo]
左中括弧[ひだりちゅうかっこ, hidarichuukakko] opening brace [Add to Longdo]
下りリンク[くだりリンク, kudari rinku] reverse link [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
上り下り[のぼりくだり, noborikudari] Steigen_und_Fallen, Schwanken [Add to Longdo]
下り坂[くだりざか, kudarizaka] Abstieg, Neigung, Verfall [Add to Longdo]
右から左へ[みぎからひだりえ, migikarahidarie] von_rechts_nach_links, sogleich [Add to Longdo]
右と言えば左[みぎといえばひだり, migitoiebahidari] (staendig) widersprechen [Add to Longdo]
[ひだり, hidari] links [Add to Longdo]
左上[ひだりうえ, hidariue] links_oben (z.B.Briefumschlag) [Add to Longdo]
左側[ひだりがわ, hidarigawa] links, linke_Seite [Add to Longdo]
左利き[ひだりきき, hidarikiki] Linkshaender [Add to Longdo]
左手[ひだりて, hidarite] die_linke_Hand, linkerhand [Add to Longdo]
左目[ひだりめ, hidarime] das_linke_Auge [Add to Longdo]
左足[ひだりあし, hidariashi] der_linke_Fuss [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top