Search result for

*せるん*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: せるん, -せるん-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
As a matter of fact, I do speak Spanish.実際、スペイン語は話せるんですよ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's right. To make me look good.[JP] そうだ 俺を良く 見せるん Buffalo '66 (1998)
Come on. It's more in the wrist than the fingers.[JP] 手首のスナップを 利かせるん Groundhog Day (1993)
We'll need to make a demo tape.[JP] デモテープを作る必要があるな 可能性を見せるんだ... Brainstorm (1983)
Lady Eboshi's being used.[JP] エボシさまはやつらにおどらさせるんだ. Princess Mononoke (1997)
Sales meetings, dealerships, things like that.[JP] 業界との会合で見せるん Tucker: The Man and His Dream (1988)
Then let me talk to someone who can.[JP] では、知っている奴と話をさせるん Divergence (2005)
Do you know what bugs me?[JP] イライラさせるん A Cinderella Story (2004)
These excess currents are our dreams and delusions.[JP] 夢や幻覚を見せるん Return to Oz (1985)
- Don't shout at the boy. - He should learn there are limits.[JP] 我慢させるん Sky Palace (1994)
This place is gonna swing tonight.[JP] この場所を今夜スイングさせるん The Blues Brothers (1980)
On the production of suitable identification, with which my clients will provide you, you can draw the money.[JP] 適当な証明書類だけで いつでも引き出せるん The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Nothing you say makes sense. How come I always know what you mean?[JP] いつも強引に納得させるんだな Tucker: The Man and His Dream (1988)
How many languages do you speak?[JP] 何種類の言語を話せるんだい? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I have on good authority from a close friend that these things are manufactured and then dumped into the water to be found by foolish American boy tourists.[JP] 僕の親友の 確かな筋から聞いたんだ... 陸で作った物を 水の中に沈めるんだ... バカなアメリカ人の 観光客に探させるんだってさ Grand Prix (1966)
Push them back to the south side.[JP] やじ馬を下がらせろ―― 南側へ移動させるんだ 急げ! First Blood (1982)
- Well, it just bothers me.[JP] - 苛つかせるん Brainstorm (1983)
Into the basket with her.[JP] 彼女を篭に乗せるん Van Helsing: The London Assignment (2004)
Oh my God! ...and the victims have been escorted to Culver City... We need to end this thing now.[JP] マジかよ さっさと終わらせるん Cellular (2004)
Well, you do speak English.[JP] 英語が 話せるんですね Grand Prix (1966)
Let's not think that will work.[JP] アイツに希望を持たせるん Manny & Lo (1996)
Keep moving, and you'll exhaust him.[JP] 動き続けて、疲れさせるんです United (2005)
Let the Wookiee win.[JP] ウーキーに勝たせるん Star Wars: A New Hope (1977)
If you vibrate at the natural frequency of air your body, your cells, will be in a state of excitement that should allow you to phase right through that wall.[JP] 身体を空気の固有振動数で 振動させー 壁を通り抜けられるレベルまで 細胞を興奮状態にさせるんだ そうするれば爆弾だけ 壁の向こう側に残る Twin Streaks (1991)
I take scores. You do what you do best:[JP] あんたも頑張って俺みたいな奴らを 止めて見せるんだな Heat (1995)
Plus big problem is timing the language to scientific advance.[JP] 言語を科学の進歩に 適応させるん 1984 (1984)
Accelerate to attack speed. Draw their fire away from the cruisers.[JP] 攻撃速度に加速しろ 巡航艦から攻撃を引き寄せるん Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Stabilize the Drone for battle.[JP] 戦闘に備えドローンを安定させるん United (2005)
You expect me to turn on a transponder... d let every ship in the area know that...[JP] トランスポンダーを動作させて 欲しいのか? では、ここを通過する全ての船に知らせるんだな この船は大使を乗せている The Augments (2004)
I could shoot you both.[JP] 2人とも撃ち殺せるんだぞ These Are the Voyages... (2005)
The Denobulan pilot-- put her aboard the shuttle.[JP] デノビランのパイロットを シャトルに乗せるん The Augments (2004)
I want the other rebels to know what happened here.[JP] 反逆者どもにここで何が あったか思い知らせるん In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
One cannot say, a square goes sprouting.[JP] 絵を成長させるん Scarlet Street (1945)
I'll take the responsibility. You don't know what you're doing.[JP] 見苦しい私に任せるん War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
To kick off the stock sale, he wants to unveil the car with enough razzmatazz to make investors beg to buy those shares.[JP] 株式の売り出しに 試作車を派手に披露する 鳴り物入りの宣伝をして 投資家たちにー 株を買わせるんだよ Tucker: The Man and His Dream (1988)
So I think you better take this back to Marty and let him know exactly what you're doing.[JP] だからこの件をマーティのところに 持ち帰って 君がやってることを 知らせるんだな The Bourne Supremacy (2004)
Reestablish the warp matrix, or you will die.[JP] ワープマトリックスを回復させるんだ さもなくば、君は死ぬ United (2005)
And... and that baggage creates tension.[JP] その荷物が 緊張させるん Exotica (1994)
I told you already![JP] 何回言わせるんだ! Idiocracy (2006)
Keep them under close surveillance.[JP] 厳重な監視の下でやらせるんだ ワープドライブが復旧したら In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
I know you.[JP] - 伏せるん Se7en (1995)
Do you post ads?[JP] 広告も載せるんだろ? The Intruder (1962)
Because you gotta sacrifice one of them. Show them some balls. Let them know who's boss.[JP] そいつを見せしめにして 一目置かせるん One Eight Seven (1997)
You need to let me come aboard.[JP] 俺を乗船させるん These Are the Voyages... (2005)
Make him think he's the one who thought of it.[JP] 彼自身にその気にさせるん The Wing or The Thigh? (1976)
I just can't see paying' out money for this doctor when we don't have any.[JP] 金さえあったらこの医者に診せるんだがな Return to Oz (1985)
Bring her back. Play back the entire message.[JP] メッセージを全部見せるん Star Wars: A New Hope (1977)
-Call them off.[JP] 攻撃をやめさせるん Babel One (2005)
-You got to pull your people out.[JP] みんなを撤退させるんだ 十分楽しんでいるのに Storm Front, Part II (2004)
He waits for me![JP] 俺を待たせるんじゃなくて俺があいつを待たせるんだ! The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Now, this boy's come a long way to show you how good he can play that thing.[JP] この坊やは遠くから来て... すごいのを聞かせるん Crossroads (1986)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
セルン[せるん, serun] CERN [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top