Search result for

*ここも*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ここも, -ここも-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He walked along, long time and at last he came to a hill which was covered with cats.そして、長い長い間歩いて、とうとう、どこもここも、ねこでいっぱいになっている丘にでました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They'll find us in here.[JP] ここも見つかるわ Vacancy (2007)
And I got 5 chaps there now, all working black and drawing welfare in Holland besides.[JP] 仲間は5人 全員黒人だ ここも同じ状況さ The 4th Man (1983)
- Wasn't this place overrun?[JP] - ここも酷かったでしょ? When the Dead Come Knocking (2012)
We are in a dying business, and you're floating around as through we're selling bloody iphones here![JP] 問題の一部はビジネスが 沈みかけてることだ iPhoneを売るみたくここも浮上する予定なんだ! Stay with Me (2008)
This one is no different.[JP] ここも多分に漏れずだ The Drone Queen (2014)
They're too close.[JP] それは、ニキータの活動資金よ ここも危険だわ Pay-Off (2013)
This place is good, too, right?[JP] ここも同じくらい 良いんでしょ? Dead Weight (2013)
Assume they got our phones, our houses. Assume they got us right here, right now as we sit.[JP] ここも突き止められてるかもしれない Heat (1995)
And they're gonna do the same here.[JP] ここも同じようにする気だ Avatar (2009)
Yeah, yeah, and I bought this place with it, too.[JP] そうそう ここも買い取ったぞ Love Hurts (2007)
It's where I got the idea.[JP] ここも同じさ Dallas Buyers Club (2013)
I guess Dale came here to investigate.[JP] デイルはここも調べてた筈 There Is No Normal Anymore (2009)
Oh, yeah, that's it, that's it.[JP] そうだ そうだ ここも掃除してくれるか? スパイビー君 The Origins of Monstrosity (2012)
I know the railroad's coming through here any day, now. That's gonna be big.[JP] 鉄道が通ったら ここも賑わいますよ The Cabin in the Woods (2011)
- It's also here.[JP] - それに ここも Alone in the World (2011)
Dallas Mercy is one of the proposed sites.[JP] ここも候補の1つです Dallas Buyers Club (2013)
And now, even here, has fallen to her evil.[JP] そして今 ここもまた 悪魔の手によって落ちました Silent Hill: Revelation (2012)
There'll be enough to tear right through our camp.[JP] そうなったら ここも持ちそうにない Too Far Gone (2013)
It was here. It was in camp.[JP] ここも安全じゃない Tell It to the Frogs (2010)
Who cares. This'll be a kid's playground soon.[JP] ここもじきにお子ちゃまのカジノになるって話だしな Tekkonkinkreet (2006)
- There was a signal here.[JP] ここも信号だったんですよ きっと The Gentle Twelve (1991)
I think these lands were once part of the kingdom of Gondor.[JP] ここもゴンドールの 領土だったんだろうね The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
I do not wanna be here at all.[JP] ここもう居たくない Scott Pilgrim vs. the World (2010)
We have to move in the morning again.[JP] 朝の内に ここも移動する Endangered (2013)
They know we're here. Maybe.[JP] ここも知られたか? Wujing (No. 84) (2013)
- There. Right there. And here and here.[JP] ほらここもだ こっちもだ Finding Nemo (2003)
Clear here.[JP] ここも いない The Call (2013)
Probably have to sell this place.[JP] ここも売却される Rush (2013)
No, I'm not safe anywhere, not even here.[JP] 安全な場所なんてねぇ ここも危険だ Pilot (2013)
I had eyes there, gone. There, gone. We're flying blind.[JP] - ここもダメ、ここもダメ Fury (2014)
He's looking for his head.[JP] 首をさがしている. ここも危ない. Princess Mononoke (1997)
- They're getting closer.[JP] - ここも危険だ Inception (2010)
(TOMASO CHUCKLING) If something like that would only happen here.[JP] ここも そうなりゃいいのに Kansas City Confidential (1952)
Club gets shut for two days, and I, for one, lose a hell of a lot of kickbacks.[JP] ここも2日は閉鎖で みんなが損 Letters of Transit (2012)
This place is good too. They're fresh. That's the thing with clams.[JP] ここも素晴らしいさ ハマグリ料理がとても新鮮だ Blue Jasmine (2013)
They come back, we need every able body we've got.[JP] 奴らは必ず来る ここも人手が必要なんだ Tell It to the Frogs (2010)
We've already searched your home. This won't take long.[JP] もうあなた達の家は 捜索済みよ ここもすぐに済むわ Red Lacquer Nail Polish (2013)
Well, we're no longer safe here.[JP] ここももはや安全ではない Twelve Days of Krampus (2013)
Do you really think 51 is in danger?[JP] ここも閉鎖される? A Problem House (2013)
I don't think there are too many original thinkers in this room.[JP] ここも同じ人間しかいないと思うし Silent Hill: Revelation (2012)
I'm not, and you know that, but I hate it here, and home is worse.[JP] ママはわかってるでしょ ここも嫌いだし、家はもっと嫌いよ Stay with Me (2008)
Getting a little smokey out here, buddy.[JP] ここも少し煙い Burned (2013)
But it was hell here too.[JP] でも ここも地獄だった Honor Thy Father (2012)
I feel 110 percent. Ready to move some BMWs tonight![JP] テンション110%だ ここも人気店になるな Chapter 2 (2009)
By nightfall we will be overrun.[JP] ここも夜まで保たぬでしょう The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Do we eat these parts?[JP] ここも食べるの? Winter's Bone (2010)
This is a bit grown up, isn't it?[JP] ここも大きくなったな? The World's End (2013)
Well, it can't be smaller than my place.[JP] ここも狭い Chapter 10 (2013)
Pah! Goodbye, New Guinea.[JP] 悪い予感がする ここも出た方が Code Name: The Cleaner (2007)
Mind that branch.[JP] ここももう通った。 RRRrrrr!!! (2004)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top