Search result for

*きね*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: きね, -きね-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
天然記念物[てんねんきねんぶつ, tennenkinenbutsu] (n) สัตว์, พืช หรือสิ่งที่มีอยู่ในธรรมชาติที่ได้รับการสงวนตามกฎหมาย

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
憲法記念日[けんぽうきねんび, kenpoukinenbi] (n) วันรัฐธรรมนูญ

Japanese-English: EDICT Dictionary
記念(P);紀念[きねん, kinen] (n, vs) commemoration; memory; (P) #465 [Add to Longdo]
天然記念物[てんねんきねんぶつ, tennenkinenbutsu] (n) (1) natural monument; (2) protected species (animal, habitat, etc.); (P) #8,537 [Add to Longdo]
[きね, kine] (n) mallet; pestle; pounder #19,813 [Add to Longdo]
アメリカ独立記念日[アメリカどくりつきねんび, amerika dokuritsukinenbi] (n) American Independence day; Fourth of July [Add to Longdo]
引き値[ひきね, hikine] (n) reduced price [Add to Longdo]
化石燃料[かせきねんりょう, kasekinenryou] (n) fossil fuel [Add to Longdo]
夏季熱[かきねつ, kakinetsu] (n) summer fever [Add to Longdo]
回帰熱[かいきねつ, kaikinetsu] (n) recurrent fever [Add to Longdo]
開校記念日[かいこうきねんび, kaikoukinenbi] (n) anniversary of the founding of the school [Add to Longdo]
垣根[かきね, kakine] (n) hedge; fence; (P) [Add to Longdo]
垣根越し[かきねごし, kakinegoshi] (adv) (1) over the fence (e.g. looking, conducting a conversation); (adj-no) (2) back-fence [Add to Longdo]
垣根越しに見る[かきねごしにみる, kakinegoshinimiru] (exp, v1) to look over the fence [Add to Longdo]
祈年祭[きねんさい;としごいのまつり, kinensai ; toshigoinomatsuri] (n) prayer service for a good crop [Add to Longdo]
祈念[きねん, kinen] (n, vs) prayer; (P) [Add to Longdo]
記念スタンプ[きねんスタンプ, kinen sutanpu] (n) commemorative stamp; cachet [Add to Longdo]
記念館[きねんかん, kinenkan] (n) memorial hall [Add to Longdo]
記念講演[きねんこうえん, kinenkouen] (n) memorial lecture; commemorative speech [Add to Longdo]
記念祭[きねんさい, kinensai] (n) anniversary; commemoration [Add to Longdo]
記念誌[きねんし, kinenshi] (n) commemorative publication [Add to Longdo]
記念式典[きねんしきてん, kinenshikiten] (n) memorial ceremony [Add to Longdo]
記念写真[きねんしゃしん, kinenshashin] (n) souvenir photograph [Add to Longdo]
記念樹[きねんじゅ, kinenju] (n) memorial tree [Add to Longdo]
記念出版[きねんしゅっぱん, kinenshuppan] (n) commemorative publication [Add to Longdo]
記念切手[きねんきって, kinenkitte] (n) special issue stamp [Add to Longdo]
記念大会[きねんたいかい, kinentaikai] (n) commemoration meeting [Add to Longdo]
記念日[きねんび, kinenbi] (n) holiday; anniversary; memorial day; (P) [Add to Longdo]
記念碑[きねんひ, kinenhi] (n) monument; (P) [Add to Longdo]
記念品[きねんひん, kinenhin] (n) souvenir; memento [Add to Longdo]
記念物[きねんぶつ, kinenbutsu] (n) souvenir; memento [Add to Longdo]
記念論文集[きねんろんぶんしゅう, kinenronbunshuu] (n) collection of essays contributed in celebration of something; festschrift [Add to Longdo]
杵柄[きねづか, kineduka] (n) mallet handle [Add to Longdo]
休戦記念日[きゅうせんきねんび, kyuusenkinenbi] (n) Armistice Day [Add to Longdo]
泣寝入り;泣き寝入り[なきねいり, nakineiri] (n, vs) crying oneself to sleep; giving up in frustration; accepting meekly; being compelled to accept a situation [Add to Longdo]
巨石記念物[きょせききねんぶつ, kyosekikinenbutsu] (n) megalith [Add to Longdo]
結婚記念日[けっこんきねんび, kekkonkinenbi] (n) wedding anniversary [Add to Longdo]
建国記念の日[けんこくきねんのひ, kenkokukinennohi] (n) Foundation Day (Feb 11) [Add to Longdo]
建国記念日[けんこくきねんび, kenkokukinenbi] (n) National Foundation Day [Add to Longdo]
憲法記念日[けんぽうきねんび, kenpoukinenbi] (n) Constitution Memorial Day Holiday (May 3rd) [Add to Longdo]
公的年金[こうてきねんきん, koutekinenkin] (n) public pension [Add to Longdo]
皇紀年度[こうきねんど, koukinendo] (n) numbering of years since Jimmu [Add to Longdo]
航空機燃料税[こうくうきねんりょうぜい, koukuukinenryouzei] (n) aviation fuel tax [Add to Longdo]
国連記念日[こくれんきねんび, kokurenkinenbi] (n) United Nations Day [Add to Longdo]
再帰熱[さいきねつ, saikinetsu] (n) recurrent fever [Add to Longdo]
史跡名勝天然記念物[しせきめいしょうてんねんきねんぶつ, shisekimeishoutennenkinenbutsu] (n) historic sites, places of scenic beauty and natural monuments [Add to Longdo]
私的年金[してきねんきん, shitekinenkin] (n) private pension [Add to Longdo]
式年[しきねん, shikinen] (n) (See 式年祭) year in which an imperial memorial ceremony is held (the 3rd, 5th, 10th 20th, 50th & 100th years after death and every 100 years thereafter) [Add to Longdo]
式年祭[しきねんさい, shikinensai] (n) (See 式年) imperial memorial ceremony (held on the anniversary of the emperor's or empress's death, on fixed years) [Add to Longdo]
式年遷宮[しきねんせんぐう, shikinensenguu] (n) construction of a new shrine and transfer of the enshrined object from the old to the new, occurring at a regular, preordained time [Add to Longdo]
式年遷宮祭[しきねんせんぐうさい, shikinensenguusai] (n) fixed-interval transfer ceremony (wherein a shrine's sacred object is transferred to a newly constructed main hall) [Add to Longdo]
終戦記念日[しゅうせんきねんび, shuusenkinenbi] (n) anniversary of the end of a war [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you can't do it on land... you'll fail in the water.[JP] 陸でできないことは 水中じゃ絶対にできねえぞ! 捜すんじゃなくて潰せ Umizaru (2004)
Naughty enough to spank.[JP] いたずらっ子には お仕置きね After the Sunset (2004)
We can't do anything. We're fucked, man. Fuck.[JP] 何もできねぇよ やられちまったよ、くそ A Scanner Darkly (2006)
What the fuck did you do, you cocksucker?[JP] 「一体、何やってたんだ、このドアホ。 もう我慢できねぇ」 The Departed (2006)
Yeah, but you can't trust a guy acts like he's got nothing to lose.[JP] 「だがな、失うものなんて何もないようなヤツは、 信用できねぇ」 The Departed (2006)
"Mrs Wickham". Oh, how well that sounds![JP] "ウィッカム夫人" いい響きね Episode #1.6 (1995)
But how are we going to move?[JP] そんなバカなことできね Haze (2005)
I can't play if my big sister's around.[JP] 俺は姉貴がいる間は やりたくてもできねぇしなぁ Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
I think you should do it.[JP] やってあげるべきね Flesh and Bone (2004)
Thank God, we arrived.[JP] 主のお導きね Nostalgia (1983)
Dad, it's terrific![JP] お父さん すてきね My Neighbor Totoro (1988)
I wonder at Kitty and Lydia, that they are so fond of dancing.[JP] キティーやリディアは 踊りが好きね Pride and Prejudice (1995)
I wonder at Kitty and Lydia, that they are so fond of dancing.[JP] キティーやリディアは 踊りが好きね Episode #1.1 (1995)
Elm Street's last brat.[JP] エルム街の最後の悪がきね A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
Honey, you've been on the phone since we left. Really.[JP] あなた 本当に電話好きね The Hills Have Eyes (2006)
You always take a chance when you gamble.[JP] あなたって 危険な賭けが好きね Hollow Triumph (1948)
Now, I want this to stop, children. And if it doesn't, so help me God![JP] 何とか食い止めねばならん できねばどうなるか Mannequin (1987)
I got a quarter of the finest herb in New York City. I'm not smoking that shit alone, okay?[JP] 極上のマリファナだぞ 独り占めはできねえよ Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
He loves doing this part.[JP] これを言うのは好きね The Harvest (1997)
One of us needs a bath. Now you're going to teach me how to fly.[JP] お友達はお風呂に入るべきね じゃあ、飛び方を教えてくれるかな You Can't Go Home Again (2004)
Vampires really jam on sewer systems.[JP] 下水道が大好きね The Harvest (1997)
You should write it down.[JP] それを書き留めておくべきね The Bourne Supremacy (2004)
Why so early?[JP] 早起きね Someone's Watching Me! (1978)
I can't piss. That fuck, fag.[JP] しょんべんもできね Buffalo '66 (1998)
I can't hold them off forever! Now what?[JP] 永遠に食い止めることは できねえぞ どうする? Star Wars: A New Hope (1977)
He should stick to cars.[JP] 車だけにすべきね Storm Front, Part II (2004)
I can't drive these kinda cars. What the fuck is goin' on?[JP] この手の車は運転できねぇ どうしようもねぇ Buffalo '66 (1998)
And grate them. Make a nice salad. All right.[JP] 摺り下ろして 美味しいサラダを ニンジンの皮むきね こんな感じで? The Bridges of Madison County (1995)
I cannot drive a shifter car.[JP] マニュアルは 運転できね Buffalo '66 (1998)
The military, they do love their protocol.[JP] 軍隊は外交儀礼がすきね Water (2004)
And you should be watching her.[JP] 彼女に気を付けるべきね Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
There should be some perks.[JP] 特典があるべきね Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
Would you shut the fuck up for five seconds, huh?[JP] 「5秒間だけでも、静かにできねぇか、あ」 The Departed (2006)
You should read it.[JP] 読むべきね The Hand of God (2005)
You cannot lead these men unless you are prepared to do what is necessary to defeat evil.[JP] 率いることはかなわぬ 悪を倒すに必要な ことができね Batman Begins (2005)
To avoid certain things that cause.[JP] 刺激になる いくつかの事は避けるべきね Manny & Lo (1996)
There wouldn't have been any trouble if you'd put Henry Niles away.[JP] ヘンリー・ナイルズさえ 寄こしゃ面倒は起きね Straw Dogs (1971)
Maybe you have to convince yourself first.[JP] まず貴方自身を 説得するべきね The Bridges of Madison County (1995)
I don't know, but we can't let him interfere with our quest.[JP] さあな でも邪魔はできねえよ Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
After your bath, you'll go to bed without supper.[JP] お風呂から出たら 夕食抜きでベッド行きね Pan's Labyrinth (2006)
Fancy.[JP] すてきね Someone's Watching Me! (1978)
It's amazing.[JP] きね When Harry Met Sally... (1989)
Though, I tell you, that photographer should be sacked.[JP] でもね、あのカメラマンはクビにすべきね Imagine Me & You (2005)
You need this to pass pool training.[JP] これ出来なきゃ プール実習クリアできねえぞ ほら もっと漕げ 漕げ! Umizaru (2004)
I just can't know.[JP] 「信用できねぇ」 The Departed (2006)
I think you should do it.[JP] 貴方が持つべきね Shaun of the Dead (2004)
I'm not gonna bail out![JP] 脱出できねえっ! Rescue Dawn (2006)
You're on your own now! I'm sorry, I can't do this anymore.[JP] お前一人になるからな! ゴ... ゴメンよ これ以上できねぇや The Hills Have Eyes (2006)
You play a tough guy, doesn't mean you are one you lace-curtain, Irish fucking pussy![JP] 「お前は強がってるだけだ、 一人じゃなにもできねぇ...」 「...オカマヤローのくそアイルランド人さ」 「おい、よせ。 The Departed (2006)
-Did you know he could ice sculpt?[JP] あんな特技が? 驚きね Groundhog Day (1993)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
記念論文集[きねんろんぶんしゅう, kinenronbunshuu] festschrift [Add to Longdo]
高帯域ネットワーク[こうたいきねっとわあく, koutaikinettowaaku] wide area network, WAN [Add to Longdo]
暦年[れきねん, rekinen] calendar year [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
垣根[かきね, kakine] -Zaun, -Hecke [Add to Longdo]
招き猫[まねきねこ, manekineko] Porzellankatze_im_Schaufenster [Add to Longdo]
祈念[きねん, kinen] Andacht [Add to Longdo]
記念切手[きねんきって, kinenkitte] Sondermarke, Sonderbriefmarke [Add to Longdo]
記念日[きねんび, kinenbi] Gedenktag [Add to Longdo]
記念碑[きねんひ, kinenhi] Denkmal, Gedenkstein [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top