Search result for

*からすると*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: からすると, -からすると-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
からすると[karasuruto] (n) judging from; on the basis of; from the point of view of [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
From this, it follows that he is innocent.このことからすると彼は当然無実ということになる。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
This church is not a big one, as churches go.この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.この空模様からすると、雨になりそうだ。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。 [ M ]
By all accounts, it is truth.みんなの話からすると、それは真実だろう。
From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while.空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
From the looks of 'em, they got to be set up pretty good.[JP] 身なりからすると 裕福そうだ Hounded (2012)
Not exactly booming by the looks of it.[JP] 見た感じからすると 景気は よさそうじゃないね Red Letter Day (2013)
From the looks of 'em, they got to be set up pretty good.[JP] 身なりからすると 裕福そうだ When the Dead Come Knocking (2012)
From the looks of things... you should probably skip the dessert table while you're at it.[JP] その様子からすると デザートも避けた方がいいだろう Babel One (2005)
Based on the length of these punctures, these look more like stab wounds than damage from teeth.[JP] 傷の長さからすると 歯でかまれた損傷が多いわね The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
Based on the decomp of their bodies, I'd say 10, 15 years ago at least.[JP] 遺体からすると 10、15年前ね Black Blotter (2012)
Based on the amount of sequestra on the bone, he suffered from this infection for quite some time.[JP] からすると 感染症に長い間 苦しんでいた Big in the Philippines (2014)
You know with any chip this damaged...[JP] この損傷からすると... Surrogates (2009)
And based on the depth of the chemicals in the cerumen, two days before he died. Angie could only find one in the tri-state area.[JP] 耳垢の量からすると2日前に 彼は死んだことになります タイヤ工場がトライステート地域に 1つだけあります The Lady on the List (2013)
His keys say the padre drove a Mercedes, or at least that's what they're passing off as a Mercedes these days.[JP] 奴のキーからすると 車はベンツだ 少なくともそのパチ物だ Sin City (2005)
I should think maybe Eastern Ukraine.[JP] からすると... 東ウクライナだと思うね。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
check on the rep y ep, second to none so you're my guardian, huh?[JP] その少年のフェロモンレベルからすると 彼はその女性と性関係を持ちたいんだ Transformers (2007)
From the tracks, she was about halfway home... when they took her.[JP] 足跡の具合からすると 帰る途中で 奴らに襲われた Star Wars: Attack of the Clones (2002)
I feel better than I have in a long time.[JP] 病気の時からすると 気分がいい Bloodline (2014)
In that case, correlating their voucher stamps, [JP] スタンプからすると Making Angels (2012)
So the standard day for me is not so standard.[JP] 僕の生活リズムは 他人からすると普通じゃない Free to Play (2014)
Judging by that wire, they drove across the ice and got stuck.[JP] あのワイヤーからすると 氷を渡ってきて 閉じこめられたようだな Ragnarok (2013)
Well, given the location of dwight's injury, [JP] 傷の位置からすると The Man in the Killer Suit (2014)
Looks like this one was developed by a priest.[JP] 内容からすると 開発したのは聖職者だ The Hour of Death (2012)
But according to the injuries, our victim was beaten by a right-handed man wielding a blunt force weapon.[JP] 怪我からすると 鈍器で右利きの男性に 殴られてるようですが The Repo Man in the Septic Tank (2014)
Not by the look of you, you can't.[JP] - その様子からすると 無理ね Episode #1.6 (2013)
Well, according to the data, you're more than likely to.[JP] データからすると あなたも似たようなものだけど The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
Based on blowfly larvae, the body's been here for about three days.[JP] クロバエの幼虫からすると 遺体は約3日間ここにあった The Spark in the Park (2013)
I know, and based on the growth striations at the end of the femur, it happened within the last few years.[JP] 大腿骨の端部の 成長条線からすると ここ数年以内に 起こったものです テストステロンが 原因でしょう The Dude in the Dam (2013)
We ran the plates. They're stolen, from out of state. Then you should call Agent Booth.[JP] ナンバープレートからすると 盗まれた車のようです ブースに電話しなくちゃ El Carnicero en el Coche (2013)
No, with the damage to his testicles, [JP] 睾丸のダメージからすると The Purging of the Pundit (2014)
According to my parents, everybody.[JP] 両親からすると 全員です The Ghost in the Killer (2014)
Well, Curtis may have a few more opportunities given your record, right, Curtis?[JP] カーティスの犯罪歴からすると まだ先もありそうだけど Bailed Out Bears (2013)
I'm thinking based on your recent activities that, uh... maybe there's a little trouble in paradise?[JP] 最近のお前の様子からすると その・・ 楽園に些細なトラブルが 起きてそうだ Confessions (2013)
Your skin tone suggests you might be suffering from arterial hypertension.[JP] 肌の色からすると高血圧だろう Pilot (2008)
As he reaches for her again -- based on the entry wound --[JP] 傷の位置からすると 彼は彼女を掴もうとした The Man in the Killer Suit (2014)
And from the look on your face, it would appear I haven't lost my touch.[JP] 君の表情からすると、どうやらうまくいったようだね。 Inglourious Basterds (2009)
Judging by the degree of remodeling, these injuries appear to be about two years old.[JP] この骨修復からすると 傷はだいたい2年前のものだわ The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
That kind of brute force fits the description of Travis.[JP] 残虐な感じからすると トラビスの犯行の様だ A Test of Time (2012)
And from what you told us, uh, this thing sounds new... or Freddy Krueger.[JP] 君の話からすると 今度のは新種の・・ もしくは フレディ・クルーガーだ Bloodlines (2014)
Supraorbital ridge indicates the victim was male. He's just taking his vacation time.[JP] 眼窩上隆起部からすると 被害者は男性ね ただ彼は休暇を取ってるだけよ El Carnicero en el Coche (2013)
Based on the angle that the victim was stabbed...[JP] 角度からすると 被害者が刺されたのは The Mystery in the Meat (2013)
Well, this says that he lied.[JP] これからすると 父親は嘘をついてる The Spark in the Park (2013)
Well, I take it from your tone that you're challenging me.[JP] ええ、あなたの声のトーンからすると 私に対して挑戦的な態度ね Her (2013)
From what I've heard about these Romulans, they mean business.[JP] ロミュランに関して聞いたこと からすると彼らは本気だ The Aenar (2005)
My guess is ultisol, judging by the reddish color.[JP] 赤みがかった色からすると アルティソルでしょう Dyin' on a Prayer (2014)
Or a whole pack of them, judging from the amount.[JP] からすると まるごとね Big in the Philippines (2014)
And anything without a pointed tip because of the puncture wound on the C-5.[JP] 頸椎の傷からすると 先端がとがってないものよ The Lost Love in the Foreign Land (2014)
Judging from the stippling on the wound, it looks like the muzzle of the gun was in contact with the victim's chest when fired.[JP] 銃創の形状からすると 胸に直接 銃口を当て 発砲してる A Beautiful Day (2013)
Naomi probably goes for seafood.[JP] (徹信) あの感じからすると The Mamiya Brothers (2006)
From as near as I can tell, they've kept the lid on time travel for as far back as you can go.[JP] 先ほどの話からすると あんたが辿れる過去まで フタをして来た連中よ Minute by Minute (2014)
Strange way for Delancey to run his business, considering his anti-corruption platform.[JP] 彼のビジネスとは、やりかたが違う 彼の反汚職主義からすると Root Cause (2012)
For all we know, they destroyed the ship themselves.[JP] 知っていることから判断からすると 彼ら自身で船を破壊したんだ Babel One (2005)
I know that face, and something gives me a feeling[JP] その表情からすると... Yes Men (2014)
From what I've heard about these Romulans, they mean business.[JP] ロミュランに関して聞いたこと からすると彼らは本気だ United (2005)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top