Search result for

*あが*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: あが, -あが-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
盛り上がる[もりあがる, moriagaru] TH: ครื้นเครง  EN: to rouse
召し上がる[めしあがる, meshiagaru] TH: รับประทาน(รูปสุภาพใช้กับประธานที่เป็นผู้อื่น ไม่ใช่ผู้พูด)  EN: to eat (pol)
出来上がり[できあがり, dekiagari] TH: เป็นคำพูดบอกว่าทำงานหรือบางสิ่งบางอย่างเสร็จเรียบร้อยแล้ว  EN: be finished
出来上がり[できあがり, dekiagari] TH: เสร็จแล้ว, พร้อมที่จะทำสิ่งต่อไป  EN: ready
出来上がる[できあがる, dekiagaru] TH: เสร็จสิ้น  EN: to be finished
出来上がる[できあがる, dekiagaru] TH: เรียบร้อยแล้ว  EN: to be ready
出来上がる[できあがる, dekiagaru] TH: เมาแอ๋  EN: to be very drunk
立ち上がる[たちあがる, tachiagaru] TH: ลุกขึ้นยืน  EN: to stand up
立ち上がる[たちあがる, tachiagaru] TH: เริ่มดำเนินการ  EN: start
上がる[あがる, agaru] TH: เข้าบ้านหรือห้อง
上がる[あがる, agaru] TH: ขึ้นไปข้างบน  EN: to go up
上がる[あがる, agaru] TH: ลอยขึ้น  EN: to rise

Japanese-English: EDICT Dictionary
県;縣(oK)[あがた, agata] (n) (1) territory (pre-Taika #40 [Add to Longdo]
上がり[あがり, agari] (n, suf) (1) ascent; rise; slope; (2) freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops); (3) advance income; crop yield; (4) death; spinning; completion; stop; finish; (5) after (rain); ex (official, etc.); (6) (end) results (e.g. of crafts like painting, pottery, etc.); how something comes out; (P) #7,755 [Add to Longdo]
上がる(P);揚がる(P);挙がる(P);上る(io)[あがる, agaru] (v5r, vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) (挙がる only) to be arrested; (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (17) (揚がる only) to be deep fried; (18) to be spoken loudly; (19) to get stage fright; (20) to be offered (to the gods, etc.); (21) (hum) to go; to visit; (22) (hon) to eat; to drink; (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (24) to serve (in one's master's home); (25) (in Kyoto) to go north; (suf, v5r) (26) (See 出来上がる・1) (after the -masu stem of a verb) indicates completion; (P) #7,851 [Add to Longdo]
あがり症;上がり症;上がり性;あがり性[あがりしょう, agarishou] (n) stage fright; social anxiety disorder; social phobia [Add to Longdo]
あごが干上がる;顎が干上がる[あごがひあがる, agogahiagaru] (exp, v5r) to lose one's means of livelihood; to become unable to earn a living [Add to Longdo]
うだつが上がらない;卯建が上がらない;梲が上がらない(oK)[うだつがあがらない, udatsugaagaranai] (exp) (See うだつの上がらない) no hope of getting ahead [Add to Longdo]
うだつの上がらない;卯建のあがらない[うだつのあがらない, udatsunoagaranai] (exp, adj-i) (See うだつが上がらない) lacking potential for advancement; no-hoper [Add to Longdo]
ずり上がる[ずりあがる, zuriagaru] (v5r, vi) to creep up; to ride up [Add to Longdo]
はげ上がる;禿げ上がる;禿上がる(io);禿げ上る[はげあがる, hageagaru] (v5r) to become bald from the forehead; to recede [Add to Longdo]
悪足掻き;悪あがき[わるあがき, waruagaki] (n, vs) useless resistance; vain struggle [Add to Longdo]
安く上がる;安くあがる[やすくあがる, yasukuagaru] (exp, v5r) to cost little; to come cheap [Add to Longdo]
安上がり(P);安上り[やすあがり, yasuagari] (adj-na) (See 安い・1) cheap; economical; (P) [Add to Longdo]
意気が揚がる[いきがあがる, ikigaagaru] (exp, v5r) to be in high spirits [Add to Longdo]
右肩上がり[みぎかたあがり, migikataagari] (exp) growing (graph rising to the right); expanding; soaring [Add to Longdo]
右上がり;右上り[みぎあがり, migiagari] (n) (1) rising diagonally up and to the right; (2) growing; expanding; soaring [Add to Longdo]
雨が上がる;雨があがる[あめがあがる, amegaagaru] (exp, v5r) to stop raining [Add to Longdo]
雨上がり;雨上り[あめあがり;あまあがり, ameagari ; amaagari] (n) after the rain [Add to Longdo]
屋根に上がる[やねにあがる, yaneniagaru] (exp, v5r) to go up on the roof [Add to Longdo]
格が上がる[かくがあがる, kakugaagaru] (exp, v5r) to be promoted to a higher rank [Add to Longdo]
株が上がる[かぶがあがる, kabugaagaru] (exp, v5r) to rise in public esteem; to rise in value (stocks) [Add to Longdo]
乾上がる;干上がる[ひあがる, hiagaru] (v5r, vi) to dry up; to parch; to ebb away [Add to Longdo]
巻き上がる[まきあがる, makiagaru] (v5r, vi) to roll up; to be rolled up [Add to Longdo]
起き上がり小法師;起き上り小法師;起上小法師[おきあがりこぼし, okiagarikoboshi] (n) (See 不倒翁) tumbler; self-righting doll [Add to Longdo]
起き上がる(P);起きあがる;起き上る;起上がる;起上る[おきあがる, okiagaru] (v5r, vi) to rise; to erect; to get up; (P) [Add to Longdo]
逆上がり[さかあがり, sakaagari] (n) (gymnastics) pulling oneself upward with a forward, circling movement; back hip circle [Add to Longdo]
逆上せ上がる;のぼせ上がる[のぼせあがる, noboseagaru] (v5r, vi) to be beside oneself; to lose one's head; to go mad with something [Add to Longdo]
金玉が上がったり下ったり[きんたまがあがったりくだったり, kintamagaagattarikudattari] (exp) being held in suspense; being on edge [Add to Longdo]
駆け上る;駆け上がる;駆上る[かけあがる, kakeagaru] (v5r, vi) to run up [Add to Longdo]
繰り上がり;繰上がり[くりあがり, kuriagari] (n) increase in digit (e.g. if we add 2 to the number 9) [Add to Longdo]
繰り上がる;繰上がる[くりあがる, kuriagaru] (v5r, vi) to move up (date or rank) [Add to Longdo]
経上がる[へあがる, heagaru] (v5r, vi) to rise [Add to Longdo]
桁上り;けた上り[けたあがり, ketaagari] (n) { comp } carry (of digit, bit, etc.) [Add to Longdo]
月給が上がる[げっきゅうがあがる, gekkyuugaagaru] (exp, v5r) to get a raise in salary [Add to Longdo]
県主[あがたぬし, agatanushi] (n) (See 県・あがた) territorial ruler (Yamato-period) [Add to Longdo]
吾が身[あがみ, agami] (pn) (1) (arch) you; (2) (arch) (original meaning) (See 我が身・1) myself; oneself [Add to Longdo]
光立ち上がり時間[ひかりたちあがりじかん, hikaritachiagarijikan] (n) { comp } optical rise time [Add to Longdo]
効果が上がる[こうかがあがる, koukagaagaru] (exp, v5r) to bear fruit; to take effect [Add to Longdo]
高上がり[たかあがり, takaagari] (n) climb high; more expensive than expected [Add to Longdo]
裁ち上がり[たちあがり, tachiagari] (n) (tailor's) cutting; styling [Add to Longdo]
刷り上がる[すりあがる, suriagaru] (v5r) to be off the press [Add to Longdo]
仕上がり[しあがり, shiagari] (n) finish; end; completion; (P) [Add to Longdo]
仕上がる;仕上る[しあがる, shiagaru] (v5r, vi) to be finished; to be completed; to be done [Add to Longdo]
仕立て上がり[したてあがり, shitateagari] (n) brand new [Add to Longdo]
思い上がる(P);思いあがる[おもいあがる, omoiagaru] (v5r, vi) to be conceited; (P) [Add to Longdo]
持上がる;持ち上がる[もちあがる, mochiagaru] (v5r, vi) to lift; to happen; to occur; to come up; to turn up [Add to Longdo]
煮上がる[にあがる, niagaru] (v5r, vi) to boil up; to be thoroughly cooked [Add to Longdo]
手が上がる[てがあがる, tegaagaru] (exp, v5r) to improve one's skill (esp. at calligraphy or drinking larger amounts of alcohol) [Add to Longdo]
腫れ上がる;腫上がる[はれあがる, hareagaru] (v5r, vi) to swell up [Add to Longdo]
蹴上がり[けあがり, keagari] (n) a kick; mounting a bar with a kick [Add to Longdo]
縮み上がる;縮みあがる[ちぢみあがる, chidimiagaru] (v5r, vi) to cringe; to wince; to flinch [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょう」「あがらないと思うよ」
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
The income from this source is tax-free.ここからあがる所得は無税である。
How soon can you have this dress ready?このドレスはいつごろできあがりますか。
This fish is done.この魚は焼きあがっています。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
This is the very last thing I can do for you.これは私がしてあがられる最後のことですよ。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
I can hardly make a speech without feeling nervous.スピーチをすると必ずと言うほどあがってしまう。
The well is dry.その井戸はひあがっている。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
The ambitious man become intoxicated with his own success.その野心家は自分の成功にのぼせあがった。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
How soon can you have this dress ready?どのくらいしたらこのドレスはできあがりますか。
The exchange rate for the yen against the dollar has risen.ドルに対する円相場があがった。
Would you like some more cake?もう少しケーキをめしあがりませんか。
The rocket was hardly up when it exploded.ロケットはあがるとすぐに爆発した。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt on your shoes.家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
When the visitor entered the room, we stood to get him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Shall I call for you in the morning?午前中にお迎えにあがりましょうか。
Today's party was really lively, wasn't it?今日のパーティーはもりあがったね。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
I never make a speech without being nervous.私は演説をすると決まってあがる。
I always get nervous just before a match.試合の直前にはいつもあがっています。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
I've got a feelin'心の奥からわきあがる。
A shout arose from the people.人々から叫び声があがった。
There is a kite flying above the tree.凧が木の上にあがっている。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
With all his genius, he is as obscure as ever.天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。 [ M ]
He was seen to go upstairs.彼が二階へあがっていくのが見えた。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
He is not going to get ahead.彼はうだつがあがらないようさ。
He shut the door and went upstairs.彼はドアを閉めて、2階にあがった。
He is worshiped as a god by everyone.彼は皆から神のようにあがめられている。
He jumped up the steps three at a time.彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。
He rose from his seat.彼は座席から立ちあがった。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ソフトウェアガイド[そふとうえあがいど, sofutoueagaido] software guide [Add to Longdo]
桁上り[けたあがり, ketaagari] carry [Add to Longdo]
光立ち上がり時間[ひかりたちあがりじかん, hikaritachiagarijikan] optical rise time [Add to Longdo]
組上り濃度[くみあがりのうど, kumiagarinoudo] typographic color [Add to Longdo]
文字立ち上がり方向[もじたちあがりほうこう, mojitachiagarihoukou] character up vector [Add to Longdo]
立上がり[たちあがり, tachiagari] leading edge, start, stand up [Add to Longdo]
立上がり時間[たちあがりじかん, tachiagarijikan] rise time [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
上ル[あがる, agaru] steigen [Add to Longdo]
召し上がる[めしあがる, meshiagaru] etwas_zu_sich_nehmen, essen [Add to Longdo]
思い上がった[おもいあがった, omoiagatta] eingebildet, arrogant [Add to Longdo]
挙がる[あがる, agaru] festgenommen_werden [Add to Longdo]
揚がる[あがる, agaru] emporsteigen [Add to Longdo]
湯上がり[ゆあがり, yuagari] nach_dem_Bad [Add to Longdo]
燃え上がる[もえあがる, moeagaru] auflodern, aufflammen [Add to Longdo]
立ち上がる[たちあがる, tachiagaru] aufstehen [Add to Longdo]
起き上がる[おきあがる, okiagaru] aufstehen, sich_aufrichten [Add to Longdo]
跳ね上がる[はねあがる, haneagaru] aufspringen [Add to Longdo]
跳び上がる[とびあがる, tobiagaru] aufspringen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top