ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
Search result for

*ไซซ์*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ไซซ์, -ไซซ์-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Give him 8-to-5 on Cleveland.ส่งไซซ์8กับ5ไปเคลฟแลนด์ Goodfellas (1990)
Your size. What are the odds?ไซซ์เธอเลยนะ ชั้นแปลกใจจัง ! Just My Luck (2006)
REVEREND SIKES SAID-บาทหลวงไซซ์ บอกว่า.. If There's Anything I Can't Stand (2007)
We got 'em all shapes and sizes.พวกเรามีทุกทรวดทรงและทุกไซซ์ Patch Over (2008)
Blaze that size, couldn't have been one guy.ตามรอยขี้เถ้ามีรอยรองเท้าหลายไซซ์ ไม่ใช่เป็นฝีมือคนเดียว Balm (2009)
Don't even send me medium size. i'm not even kidding.อย่าแม้แต่ส่งไซซ์ขนาดกลางมาให้ฉันนะ ฉันไม่ได้แม้แต่พูดเล่นนะ The Pickle Jar (2009)
Shape and size.ไซซ์เป๊ะแบบเป๊ะ Push (2009)
: But you're my size.แต่เธอไซซ์เดียวกับฉันนะ Chainsaw (2015)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฟรีไซซ์[frī sai] EN: free size
ไซซ์[sai] (n) EN: size  FR: taille [ f ]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top