Search result for

*ไง คู่หู*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ไง คู่หู, -ไง คู่หู-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Hey, Darwin. Hey, buddy.- ว่าไง ดาร์วิน ว่าไง คู่หู Mr. Monk and the Panic Room (2004)
What's happening, partner?ว่าไง คู่หู Four Brothers (2005)
- Hey ! buddy.-ไง คู่หู Pilot (2005)
Hey, buddy. Did you miss me?ว่าไง คู่หู คิดถึงชั้นมั้ย Epic Movie (2007)
Hey, buddy. It's okay.ว่าไง คู่หู ไม่เป็นไรจ้ะ Capybara (2008)
See what you can do about that, buddy.ดูซิว่าเจ้าจะจัดการมันได้ยังไง คู่หู Downfall of a Droid (2008)
- Hey, buddy.- ว่าไง คู่หู The Culling (2009)
What's up, partner?ว่าไง คู่หู I See You (2010)
Howdy-hi, partner.ว่าไง คู่หู Dream Hoarders (2010)
Oh. Hey, buddy.โอ้ ไง คู่หู Setup (2011)
But, Cass, you'll call, right? If you get into real trouble? Howdy, partner.ถ้านายเจอปัญหาจริงๆน่ะ ไง คู่หู The Man Who Would Be King (2011)
Hey, bud.ไง คู่หู As I Lay Dying (2011)
There you go, buddy.เอ้านี่ไง คู่หู Smokey and the Bandit (2011)
Well, buddy, I got to say, man -- you, uh...ไง คู่หู ฉันต้องบอกว่า นาย... Season Seven, Time for a Wedding! (2011)
Hey, there, partner.เฮ้ ว่าไง คู่หู Wedding (2011)
Hi, buddy.ไง คู่หู An Embarrassment of Bitches (2012)
Hey, partner, ready to start doing some old fashioned leg work?ไง คู่หู พร้อมจะไปยืดเส้นยืดสายไหม Catch You Later (2015)
- What are they?- ไง คู่หู! - พวกเขาเป็นอะไร? James and the Giant Peach (1996)
- Hey, buddy.-ไง คู่หู The Messengers (2007)
Hey, buddy.ว่าไง คู่หู Seven Thirty-Seven (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top