ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ใช้หนี้, -ใช้หนี้- |
ใช้หนี้ใช้สิน | (v) settle, See also: pay a debt, disburse, repay, Syn. จ่ายหนี้, ชำระหนี้, ใช้หนี้, Example: ทุกวันนี้เขาต้องทำงานหนักเพื่อใช้หนี้ใช้สินที่กู้มาแต่งลูกสาว | ใช้หนี้ใช้สิน | (v) settle, See also: pay a debt, disburse, repay, Syn. จ่ายหนี้, ชำระหนี้, ใช้หนี้, Example: ทุกวันนี้เขาต้องทำงานหนักเพื่อใช้หนี้ใช้สินที่กู้มาแต่งลูกสาว |
|
| ชำระบัญชี | ก. ชำระสะสางการงานให้เสร็จไป กับจัดการใช้หนี้เงินและแจกจำหน่ายสินทรัพย์เมื่อเลิกกิจการ อันเป็นอำนาจและหน้าที่ของผู้ชำระบัญชี. | ใช้ | ชำระ ในคำว่า ใช้หนี้ | ตกเขียว | น. วิธีการที่นายทุนทำสัญญาซื้อขายข้าวหรือผลไม้ตามที่ตกลงกันกับชาวนา ชาวสวน หรือชาวไร่เมื่อข้าวลัดใบหรือผลไม้ยังอ่อนอยู่ โดยตกลงกันว่านายทุนจะได้ข้าวเปลือกหรือผลไม้นั้นไปหลังจากนวดข้าวแล้วหรือเมื่อผลไม้นั้นแก่เต็มที่แล้ว เช่น ตกเขียวลำไย, โดยปริยายหมายถึงการที่พ่อแม่รับเงินจากนายทุนซึ่งจ่ายให้เป็นค่าตัวเด็กผู้หญิงไว้ล่วงหน้า แล้วนายทุนจะมารับตัวเด็กไปเพื่อค้าประเวณีเป็นการใช้หนี้คืนให้แก่นายทุน. | เหนียวหนี้ | ว. ไม่ยอมใช้หนี้ง่าย ๆ. |
| refinance | การก่อหนี้ใหม่ชดใช้หนี้เก่า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Immunity from Jurisdiction of Diplomatic Agents | ความคุ้มกันจากอำนาจศาลของตัวแทนทางการทูต ในเรื่องนี้ อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูตได้บัญญัติไว้ในมาตรา 31 ว่า?1. ให้ตัวแทนทางการทูตได้อุปโภคความคุ้มกันจากอำนาจศาลทางอาญาของรัฐผู้รับ ตัวแทนทางการทูตยังจะได้อุปโภคความคุ้มกันจากอำนาจศาลทางแพ่ง และทางการปกครองของรัฐผู้รับด้วย เว้นแต่ในกรณีของก) การดำเนินคดีกรรมสิทธิ์หรือสิทธิครอบครองเกี่ยวกับอสังหาริมทรัพย์ส่วนตัว ที่ตั้งอยู่ในอาณาเขตของรัฐผู้รับนอกจากตัวแทนทางการทูตครอบครองไว้ในนามของ รัฐผู้ส่งเพื่อความมุ่งประสงค์ของคณะผู้แทนข) การดำเนินคดีเกี่ยวกับการสืบมรดกซึ่งเกี่ยวพันถึงตัวแทนทางการทูตในฐานะผู้ จัดการมรดกโดยพินัยกรรม ผู้จัดการมรดกโดยศาลตั้งทายาท หรือผู้รับมรดกในฐานะเอกชน และมิใช่ในนามของรัฐผู้ส่งค) การดำเนินคดีเกี่ยวกับกิจกรรมใดในทางวิชาชีพ หรือพาณิชย์ ซึ่งตัวแทนทางการทูตได้กระทำในรัฐผู้รับ นอกเหนือจากการหน้าที่ทางการของตน 2. ตัวแทนทางการทูตไม่จำเป็นต้องให้การในฐานะพยาน 3. มาตรการบังคับคดี ไม่อาจดำเนินได้ในส่วนที่เกี่ยวกับตัวแทนทางการทูต เว้นแต่ในกรณีซึ่งอยู่ภายใต้อนุวรรค (ก) (ข) และ (ค) ของวรรค 1 ของข้อนี้ และโดยมีเงื่อนไขว่ามาตรการที่เกี่ยวข้องอาจดำเนินไปได้โดยปราศจากการละเมิด ความละเมิดมิได้ในตัวบุคคลของตัวผู้แทนทางการทูต หรือที่อยู่ของตัวแทนทางการทูต 4. ความคุ้มกันของตัวแทนทางการทูตจากอำนาจศาลของรัฐผู้รับ ไม่ยกเว้นตัวแทนทางการทูตจากอำนาจศาลของรัฐผู้ส่ง?เกี่ยวกับความคุ้มกันตัว แทนทางการทูตจากขอบเขตของอำนาจศาลทางแพ่ง อาจกล่าวได้อย่างกว้างๆ ว่า ตัวแทนทางการทูตนั้นได้รับการยกเว้นจากอำนาจของศาลแพ่งในท้องถิ่นคือตัวแทน ทางการทูตนั้นได้รับการยกเว้นจากอำนาจของศาลแพ่งในท้องถิ่นคือตัวแทนทางการ ทูตจะถูกฟ้องมิได้ และถูกจับกุมมิได้เกี่ยวกับหนี้สิน รวมทั้งทรัพย์สินของเขา เช่น เครื่องเรือน รถยนต์ ม้า และสิ่งอื่นๆ ทำนองนั้นก็จะถูกยืดเพื่อใช้หนี้มิได้ ตัวแทนทางการทูตจะถูกกีดกันมิให้ออกไปจากรัฐผู้รับในฐานะที่ยังมิได้ชดใช้ หนี้สินของเขานั้นก็มิได้เช่นกัน อนึ่ง นักกฎมายบางกลุ่มเห็นว่า ตัวแทนทางการทูตจะถูกหมายศาลเรียกตัว (Subpoenaed) ไม่ได้ หรือแม้แต่ถูกขอร้องให้ไปปรากฎตัวเป็นพยานในศาลแพ่งหรือศาลอาญาก็ไม่ได้ อย่างไรก็ดี ถ้าหากตัวแทนทางการทูตสมัครใจที่จะไปปรากฏตัวเป็นพยานในศาล ก็ย่อมจะทำได้ แต่จะต้องขออนุมัติจากรัฐบาลในประเทศของเขาก่อน [การทูต] |
| I'd pay them back in product-- pots and pans. | แล้วใช้หนี้ด้วยเครื่องครัว Schindler's List (1993) | - Squared the bookies, baby. | - ใช้หนี้โต๊ดเถื่อนไปจ้ะ Heat (1995) | [ Schindler ] For each thousand you invest, I will repay you with... Two hundred. | ทุกหนึ่งพันฉันจะใช้หนี้ด้วย... Schindler's List (1993) | - That wasn't payment. | - ก็ไม่ใช่การใช้หนี้นี่คะ As Good as It Gets (1997) | Your daddy's out sweeping' streets because he took every last dime he had... and used it to pay up every man and woman he owed... and every business who worked for him, instead of declaring bankruptcy... like everyone else in town, including your best friend Wilbur Charles's dad, Raymond, | ที่พ่อกวาดถนนก็เพราะเอาเงินทุกแดง... ...ไปใช้หนี้ทุกคน... ...แทนที่จะยอมล้มละลาย เหมือนคนอื่น รวมทั้งพ่อวิลเบอร์ The Legend of Bagger Vance (2000) | She's working off her debt to society at Hal's under the watchful eye of my new partner. | เธอจะต้องทำงานใช้หนี้ เพื่อสังคมที่ ร้าน.. .. ภายใต้การควบคุม ของหุ้นส่วนใหม่ของฉัน A Cinderella Story (2004) | I need money to pay back loan sharks | คิดดูดีๆนะ ฉันต้องการเงิน เพื่อเอาไปใช้หนี้มาเฟียเงินกู้ Spygirl (2004) | Now I have repaid any debt I may have owed you. | ทีนี้ ฉันก็ใช้หนี้ที่อาจติดค้างนายอยู่หมดแล้ว Primer (2004) | My girlfriend, you know, she totally maxed out my credit cards I'm in credit card hell, man | แฟนชั้นหน่ะ เอาบัตรไปรูดหมดตัวเลย ใช้หนี้หัวโต แม่ง! Nobody Knows (2004) | So I'm working my ass off, slowly paying it down, man | ก็เลยต้องมาทำงานอย่างงี้ ค่อยๆใช้หนี้ไป Nobody Knows (2004) | I would pay back my debt, year, after year, after year. | ฉันจะต้องทำงานใช้หนี้ ปีแล้ว ปีเล่า Memoirs of a Geisha (2005) | Hey, yo, you owe me money on that game, punk! | เอาเงินมาใช้หนี้ฉันโว้ย The Longest Yard (2005) | Make him pay for what he has done to us. | เขาต้องใช้หนี้ สิ่งที่เขาทำกับพวกเรา An American Haunting (2005) | I repay my debt. | ฉันจะชดใช้หนี้ Shrek 2 (2004) | If you do happen to get captured, just say Jack Sparrow sent you to settle his debt. | ถ้าเกิดเหตุ หรือถูกจับตัวได้ล่ะก็นะ บอกไปว่า แจ็ค สแพร์โรว์ ส่งนายมาใช้หนี้ Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | Jack Sparrow sent me to settle his debt. | แจ็ค สแพร์โรว์ ส่งฉันมา ใช้หนี้ให้เขา Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | Jack Sparrow sent me to settle his debt. | แจ็ค สแพร์โรว์ .. ส่งฉันมาใช้หนี้ Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | Not until your debt is paid. | จนกว่าจะใช้หนี้หมด Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | Get me there first, or there'll be the devil to pay. | ต้องให้ข้าไปถึงก่อน ไม่งั้นต้องมีใครใช้หนี้เรื่องนี้ Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | After you tricked me onto that ship to square your debt with Jones... | ที่นายหลอกฉันไปขึ้นเรือนั่น ใช้หนี้ให้นายกับ เดวี่ โจนส์ ไง... Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | He's paying me back for that crumpled beer can sitting in my garage. | เขากำลังชดใช้หนี้ฉัน ที่ทำกระป๋องเบียร์นั่นยับยู่ยี่ กำลังไปนั่นในอู่ของฉัน The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) | So we'll sell when high and pay back your money. | เราจะขายตอนขึ้นราคา แล้วเอาเงินมาใช้หนี้คุณ The City of Violence (2006) | One or two big crops, and we'll pay off our debts. | เก็บเกี่ยวพืชผลได้ดีสัก 1-2 ครั้ง เราก็ใช้หนี้ได้หมดแล้ว Faith Like Potatoes (2006) | So the girl sells herself off like some f eudal geisha | เลยต้องเอาตัวไปใช้หนี้ ทำอย่างกับสมัยโบราณแน่ะ Always - Sunset on Third Street (2005) | These men are my responsibility from the minute they walk through those walls to the time that they've paid their debt to society, I'm responsible for them. | คนพวกนี้เป็นความรับผิดชอบของฉัน ตั้งแต่นาทีที่พวกเขาเดินผ่านกำแพงนี่มา จนกว่าพวกเขาจะได้ใช้หนี้ให้สังคมจนเสร็จ ผมจะรับผิดชอบพวกเขาเอง English, Fitz or Percy (2005) | You don't need to pay me back. | ไม่ต้องใช้หนี้ก็ได้จ๊ะ Sassy Girl, Chun-hyang (2005) | We'll work on a payment plan later. | เราจะคุยเรื่องใช้หนี้ทีหลัง Chuck Versus the Crown Vic (2007) | I still have loans ! | ฉันยังใช้หนี้พวกนี้ไม่หมดเลย Is Marriage Built Upon Affinity? (2007) | Still driving. | ยังขับรถอยู่.หาเงินใช้หนี้\ August Rush (2007) | It's not here, Jack. What? | และจะไม่มีทางเอามาใช้หนี้ที่ติดค้าง ไว้กับเดวี่ โจนส์ได้อย่างเด็ดขาด Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) | What isn't? The heart of Davy Jones. | ตามที่ข้าเข้าใจ ข้าใช้หนี้ไปหมดแล้ว Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) | Plus, some left over for the barometer you wanted to buy for the cabin. | แถมเหลือให้ นายใช้หนี้และต่อเติมเรือได้นิดหน่อย Cassandra's Dream (2007) | How are you going to pay back £90, 000? | นายจะหาที่ไหนมาใช้หนี้ตั้ง9หมื่น Cassandra's Dream (2007) | Your whole life is in the toilet unless you've got some way of paying' off a £90, 000 debt. | ชีวิตนายก็ไม่ได้ดีกว่านี้ เว้นแต่จะหาเงินมาใช้หนี้หมด Cassandra's Dream (2007) | ARCHY: They know they'll have to pay Lenny before the month is out. | พวกเขารู้ว่าต้องใช้หนี้ก่อนสิ้นเดือน RocknRolla (2008) | I'll pay it. | ฉันจะใช้หนี้ให้เอง Knight Rider (2008) | Help me, and I'll clear you. | ช่วยฉันแล้วฉันจะใช้หนี้ให้ Knight Rider (2008) | I will still pay your debt. | ยังไงฉันก็ยังจะใช้หนี้ให้คุณ Knight Rider (2008) | She was after you, and i paid the price. | หล่อนตามนายอยู่ และฉันก็ใช้หนี้แทน Are You There, God? It's Me, Dean Winchester (2008) | I owe you this one, Dexter. | ฉันต้องทำหนนี้ใช้หนี้นาย เด็กซ์เตอร์ Sí se puede (2008) | To his bookies by working as an enforcer. | เขาต้องใช้หนี้ด้วยการทำงานเป็นคนทวงหนี้ The Damage a Man Can Do (2008) | His assets were auctioned off To pay off his debt, | ทรัพย์สินของเขาถูกขายทอดตลาดเพื่อใช้หนี้ Self Made Man (2008) | - We're flush for the Irish. | - เรามีเงินใช้หนี้พวกไอริช - ไม่จริงใช่ไหม The Pull (2008) | - I only play within my allowance | - ผมเอาเงินไปใช้หนี้ The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008) | Gu Jun Pyo... you certainly are repaying a debt. | กูจุนพโย .. นายกำลังชดใช้หนี้ไปแล้ว Episode #1.8 (2009) | You're saying that you're going to repay it with what happened this time? | นายพูดแบบนี้ก็แสดงว่านายกำลังจะใช้หนี้ด้วยสิ่งที่เกิดขึ้นงั้นเหรอ? Episode #1.8 (2009) | I've heard stories of loan sharks selling people's organs. | ถ้าเราไม่ใช้หนี้คืน... มีหวังถูกพวกมันจับไปแล้วเอาตับ ไต ไปขายแน่เลย Episode #1.12 (2009) | Where would we get such a large amount of money? | ที่ไหนบ้างที่เราจะได้เงินไปใช้หนี้ทั้งหมด? Episode #1.12 (2009) | And if I return the money, how will you cope with the situation? | และถ้าฉันคืนมันไป เราจะใช้หนี้ได้ยังไง Episode #1.12 (2009) | Since I'm to blame, I'll take care of it. | ฉันเอง ฉันพลาดเอง เพราะฉะนั้นฉันจะใช้หนี้เอง Episode #1.12 (2009) |
| ใช้หนี้ | [chai nī] (v, exp) EN: settle one's debts ; discharge a debt FR: rembourser sa dette | ใช้หนี้ใช้สิน | [chai nī chai sin] (v, exp) EN: settle ; pay a debt ; disburse ; repay |
| | amortis | (z) ation (แอมมอร์ไทเซ' เชิน) n. การหักลบหนี้, การผ่อนชำระ, ทุนสำหรับใช้หนี้., Syn. amortizement, amortissement n. | elegit | (อีลี'จิท) n. คำสั่งอายัดทรัพย์สินของจำเลยจนกว่าจำเลยจะใช้หนี้หมด | insolvency | (อินซอล'เวินซี) n. ความล้มละลาย, ความไม่สามารถที่จะใช้หนี้สินได้เพียงพอ | insolvent | (อินซอล'เวินทฺ) adj. ล้มละลาย, ไม่สามารถใช้หนี้สินได้เพียงพอ, n. บุคคลที่ล้มละลาย, Syn. ruined | installment | (อินสทอล'เมินทฺ) n. เงินใช้หนี้ที่จ่ายเป็นงวด ๆ , งวด, ส่วน, ตอน , การติดตั้ง, การสถาปนา | instalment | (อินสทอล'เมินทฺ) n. เงินใช้หนี้ที่จ่ายเป็นงวด ๆ , งวด, ส่วน, ตอน , การติดตั้ง, การสถาปนา | welsh | (เวลช, เวลชฺ) vi. โกงหนี้, ไม่ใช้หนี้, ไม่ปฏิบัติตามคำมั่นสัญญา, See also: welsher n. คนโกงหนี้, เจ้ามือรับแทงม้าที่โกง, Syn. welch |
| forfeit | (vt) ริบ, ปรับ, ใช้หนี้, เสีย |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |