Search result for

*เปลี่ยนเส้นทาง*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เปลี่ยนเส้นทาง, -เปลี่ยนเส้นทาง-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
deviation of shipsการเปลี่ยนเส้นทางเดินเรือ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If I don't like what I see, we change course.ถ้าหากผมไม่คุ้นกับที่เคยเห็น ผมจะเปลี่ยนเส้นทางใหม่ทันที Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004)
So we changed course.เราเปลี่ยนเส้นทาง Tabula Rasa (2004)
Why would you do that?เฮย์ส! เปลี่ยนเส้นทางทำไม King Kong (2005)
They've changed their flight plan to London.พวกเขาเปลี่ยนเส้นทางบินกลับลอนดอน The Da Vinci Code (2006)
But when we divert rivers without considering the consequences, then sometimes rivers no Ionger reach the sea.แต่เมื่อเราเปลี่ยนเส้นทางของแม่น้ำ โดยปราศจากคำนึงถึงผลสืบเนื่อง บางครั้ง แม่น้ำไหลไปไม่ถึงทะเลอีกต่อไป An Inconvenient Truth (2006)
Reroute every cubic foot of natural gas in the pipelines to that station.เปลี่ยนเส้นทางการเดินทางของแก๊สทั้งหมดไปที่สถานีนั่น Live Free or Die Hard (2007)
Where did the course deviation occur?การเปลี่ยนเส้นทางเกิดขึ้นที่จุดไหน? The Bourne Ultimatum (2007)
A breadcrumb trail.เป็นอุบายจากคู่อริเหนือเมฆ เปลี่ยนเส้นทางได้แล้ว ผู้หมวด Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
This is Condor 2. We are transitioning from roadhouse to Front Street.นี่คอนดอร์2 กำลังเปลี่ยนเส้นทางไปยังถนน Shooter (2007)
And destiny, while marching ever in our direction, can be rerouted by the choices we make, และโชคชะตา ในขณะที่เราก้าวไป สามารถเปลี่ยนเส้นทางที่เราสร้างได้ Chapter Thirteen 'Dual' (2008)
Where will it take him, Alice?คนที่ไล่ล่าเรา เขาเพิ่งเปลี่ยนเส้นทาง Twilight (2008)
But it may be possible To redirect the transmissions from his visual centersแต่มันก็เป็นไปได้ที่จะ เปลี่ยนเส้นทางการส่งสัญญาณเหล่านั้น The Ghost Network (2008)
Then he changes direction, heads south to sacramento at the end of september.จากนั้นเข้าก็เปลี่ยนเส้นทางเป็นมุ่งหน้าลงใต้ ไปซาคราแมนโต ตอนสิ้นเดือนกันยายน Catching Out (2008)
Change course. We're going to Montana.เปลี่ยนเส้นทาง เราจะไปมอนทาน่า Odyssey (2008)
Next stop: Paddington Station. Change here for the Bakerloo line.สถานีต่อไป สถานีแพดดิงตัน คุณสามารถเปลี่ยนเส้นทางไปสายเบเกอร์ลู The Bank Job (2008)
Hurricane's changed direction. It's gonna make a landfall some time soon.พายุเฮอร์ริเคนเปลี่ยนเส้นทาง มันกำลังจะขึ้นฝั่ง The Curious Case of Benjamin Button (2008)
Beginning power reroute now.* เริ่มเปลี่ยนเส้นทางพลังงาน * WarGames: The Dead Code (2008)
Got it. i'll reroute swat team alpha to the scene.รับทราบ ผมจะแจ้งเปลี่ยนเส้นทางหน่วยสวาทให้ไปที่คุณ Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009)
As an added precaution, I've altered your route.และเพื่อเป็นการป้องกันอีกทาง เราจะเปลี่ยนเส้นทางที่ใช้ด้วย Wrong Turn 3: Left for Dead (2009)
Now, we have no power to change its course.ตอนนี้ , เราไม่มีพลังงาน ที่จะเปลี่ยนเส้นทางมัน Light (2009)
What if we used the engines from the shuttle to push the Destiny off course?ถ้าเราใช่เครื่องยนต์จากยานขนส่งล่ะ เพื่อใ้ห้ยานเดสทินี่ย์ เปลี่ยนเส้นทาง Light (2009)
It's too late to change the thing's course now.มันสายเกินที่จะเปลี่ยนเส้นทางมันแล้วนะ Summer Wars (2009)
Arthur, change of destination. We're going to Nassau county.Arthur เปลี่ยนเส้นทาง เราจะไป Nassau The Debarted (2009)
Roger. Rerouting.ทราบแล้ว เปลี่ยนเส้นทาง Terminator Salvation (2009)
- A new course.- มันเปลี่ยนเส้นทาง TRON: Legacy (2010)
- Change of course, Venice-ครับ -เปลี่ยนเส้นทางไปเวนิส The Tourist (2010)
We can now. Nsa just rerouted them.ได้ค่ะ NSA พึ่งเปลี่ยนเส้นทางมันมา Day 8: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2010)
Kentucky one, copy. Kentucky. Come in, Kentucky.Kentucky One ตอบด้วย ฉันคิดหาวิธีให้พวกเขาเปลี่ยนเส้นทางใช้พลังงาน Basic Rocket Science (2010)
- Reroute to what?- เปลี่ยนเส้นทางเพื่ออะไร? Basic Rocket Science (2010)
Changing course again.เปลี่ยนเส้นทางอีกแล้ว Pathogen (2010)
Redirect all teams immediately.เปลี่ยนเส้นทางทุกทีมทันที Loyalty (2010)
We're changing course.เรากำลังเปลี่ยนเส้นทาง The Greater Good (2010)
I'll reroute the flight to Moscow.ฉันจะเปลี่ยนเส้นทางไปมอสโค Chuck Versus the Anniversary (2010)
We're being redirected.เราต้องเปลี่ยนเส้นทาง Chuck Versus the Cubic Z (2010)
As of 1025 hours, the cargo vessel Aral Sea is hereby ordered to reverse course and return to port in Odessa.เรือบรรทุกสินค้า อารัล ซี มาที่นี่โดย... ให้เปลี่ยนเส้นทางกลับไปยังท่าเรือที่ Odessa X-Men: First Class (2011)
She's not turning around.เรือไม่ยอมเปลี่ยนเส้นทางกลับ X-Men: First Class (2011)
- Come about. - Nay!เปลี่ยนเส้นทางเถอะ ไม่ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
I'm sorry to reroute you to Billings, but last night, this went down.ฉันขอโทษที่ต้องเปลี่ยนเส้นทางมายังบิลลิ่งส์ แต่เมื่อคืนนี้ เกิดเรื่องขึ้น The Thirteenth Step (2011)
More mobility, easier to lateral.เปลี่ยนแปลงได้เยอะ ง่ายในการเปลี่ยนเส้นทาง The Next Seduction (2011)
You're going to meet them.บอกคนของคุณให้เปลี่ยนเส้นทาง The Next Seduction (2011)
I need it redirected.ฉันต้องการให้มันเปลี่ยนเส้นทาง The Beginning of the End (2011)
Well, they divert the plane, land, and quarantine it until they find the courier and what he's carrying.พวกเขาจะเปลี่ยนเส้นทางบิน\ ลงจอดและกักเครื่องบินไว้ จนกว่าจะพบคนส่งของและสิ่งที่เขาเอามาด้วย Us or Them (2011)
Our flight is being redirected to Andrews Air Force Base in Maryland only as a safety precaution.เที่ยวบินของเราจะถูกเปลี่ยนเส้นทาง ไปที่ฐานทัพอากาศแอนดรูว์ในแมรี่แลนด์ แค่การระวังความปลอดภัย Us or Them (2011)
- Listen, if I bend some arms, we could get him a gift.- ฟังนะ ถ้าฉันเปลี่ยนเส้นทางอาวุธได้ เราน่าจะให้ของขวัญเขานะ The Goodbye Look (2011)
Reroute it like all the others.เตรียมแจ้ง เปลี่ยนเส้นทางบินครับ Thor (2011)
You can drive faster, change direction.นายสามารถขับเร็ว เปลี่ยนเส้นทาง และเบรคเข้าห้องน้ำได้ตามใจชอบ Contemporary Impressionists (2012)
From there, the coins made their way into China and the Han dynasty, and then they just disappeared for several centuries until they resurfaced in the third Reich.จากนั้น เหรียญก็เปลี่ยนเส้นทาง ไปสู่จีน ถึงยังราชวงศ์ฮั่น และหลังจากนั้นก็หายสาปสูญไป\หลายศตวรรษ Three Coins in a Fuchsbau (2012)
- You've got to reroute the sensors.- เธอต้องเปลี่ยนเส้นทางเซนเซอร์นี่ Save Yourself (2012)
I might have the pilot divert to the Caymans.ผมอาจจะสั่งให้นักบินเปลี่ยนเส้นทาง ไปที่เกาะเคย์แมนแทนก็ได้ A Busy Solitude (2012)
The superintendent's holding up the process by rerouting the ship to another dock.หัวหน้างานได้ชลอ การดำเนินงานโดยให้เปลี่ยนเส้นทาง เดินเรือไปยังอีกท่าเรือ Tessellations (2012)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bend(vt) หันเห, See also: เปลี่ยนเส้นทาง
bring about(phrv) ทำให้เปลี่ยนทิศทาง (เรือ), See also: ทำให้เปลี่ยนเส้นทาง, Syn. bring around, bring round, come about, go about, pull round, put about
bring around(phrv) ทำให้เรือเปลี่ยนเส้นทาง, See also: เปลี่ยนเส้นทาง, Syn. bring about
bring round(phrv) เปลี่ยนเส้นทางไปด้านตรงข้าม (การแล่นเรือ), Syn. bring about
divert from(phrv) เปลี่ยนเส้นทางจาก, Syn. deflect from, distract from, divert onto
divert onto(phrv) เปลี่ยนเส้นทางจราจรไปยัง, Syn. divert from, divert to
put about(phrv) (เรือ) เปลี่ยนเส้นทาง, Syn. bring about
shunt(vi) สับเปลี่ยน, See also: สับราง, เปลี่ยนเส้นทาง, Syn. avert, divert, turn
shunt(vt) สับเปลี่ยน, See also: สับราง, เปลี่ยนเส้นทาง, Syn. avert, divert, turn
shunt(n) การสับราง, See also: การเปลี่ยนเส้นทาง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
shunt(ชันทฺ) vt., vi., n. (การ) สับราง, เปลี่ยนราง, สับเปลี่ยน, เปลี่ยนเส้นทาง, ปัด, แยก, เก็บ, ระงับ, หันไปอีกทางหนึ่ง, เปลี่ยนเส้นทาง, เครื่องสับราง, เครื่องแยกทางไฟฟ้า, รถไฟเปลี่ยนราง, (ศัลยกรรมผ่าตัด) ทางหรือหลอดที่สร้างขึ้นใหม่, การเชื่อมต่อระหว่างท่อสองท่อในร่างกาย

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top