Search result for

*อมเงิน*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: อมเงิน, -อมเงิน-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
อมเงิน(v) swindle, See also: cheat, Syn. โกงเงิน, ยักยอก

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
กุเราน. ชื่อปลาทะเลและนํ้ากร่อยหลายชนิดใน ๒ สกุล คือ ในสกุล <i> Eleutheronema</i>และในสกุล<i> Polynemus</i> วงศ์ Polynemidae ครีบอกตอนล่างมีก้านครีบแยกออกจากกันเป็นเส้นยาวรวม ๓-๗ เส้น แล้วแต่ชนิด ลำตัวและครีบสีเทาอมเงิน เช่น ชนิด <i> E. tetradactylum</i> (Shaw), P. sextarius Bloch & Schneider ขนาดยาวได้ถึง ๑.๘ เซนติเมตร, กุเลา ก็เรียก.
เงินแดงน. เงินปลอม เช่นปลอมเงินพดด้วงโดยใช้ทองแดงชุบด้วยเงิน หรือปลอมเงินเหรียญด้วยการผสมโลหะอื่นที่มีค่าน้อยกว่า, เงินเก๊ ก็เรียก, โดยปริยายหมายถึงคนที่ใช้งานใช้การไม่ได้.
เทียร, เที้ยร, เทียรย่อมก. ย่อม, ล้วนแล้วไปด้วย, เช่น นี่รอยเบื้องบุญสองรา เทียรทอดรอดมา มาลุมาหล่งโดยใจ (อนิรุทธ์), เขาอันชื่อไกรลาสนั้นเทียรย่อมเงินแล (ไตรภูมิ).

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Because we're looking for the truth.โอ้ จุง โซ รอลุงแปปนึงนะ เด่งลุงกลับมาพร้อมเงินเยอะๆเลย Hero (1992)
Maybe if I save my money I can have a barbershop some day.บางที่ถ้าฉันเก็บออมเงิน ฉันอาจมีร้านตัดผมของตัวเอง.. ซักวัน The Great Dictator (1940)
No one even asked me if I took the milk money that time.ไม่มีใครเคยถามฉันสักคำว่า ตอนนั้น ฉันอมเงินนมโรงเรียนไปรึเปล่า Stand by Me (1986)
We walked out with $420, 000 without using a gun.เราเดินออกมาพร้อมเงิน $420, 000 ไร้เสียงปืน Goodfellas (1990)
An operative, with your experience, with a clean passport, and a lot of cash.ด้วยประสบการณ์และหนังสือเดินทางที่ดี พร้อมเงินมากมาย ผมพนันว่าถ้าคุณหนีไปน่ะ The Jackal (1997)
I'll learn to dance everyday plus 2 million won with room and board.ฉันจะได้เรียนเต้นทุกวัน พร้อมเงิน 2ล้านวอน พร้อมห้องกับกระดานด้วยค่ะ Innocent Steps (2005)
With cash.พร้อมเงินสด Map 1213 (2006)
"The Art of Saving Steadily"ศิลปะการออมเงินอย่างมั่นคง The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
The very popular "The Art of Saving Steadily"หนังสือที่ได้รับความนิยมอย่างมาก "ศิลปะการออมเงินอย่างมั่นคง" The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
Saving steadily, eh...การออมเงินอย่างมั่นคง, เอ๊... . The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
And get taken advantage of by people who swarm on moneyและเปิดโอกาสให้กับผู้คนที่เข้ามาห้อมล้อมเงิน The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
But it's ordinary people that have the most money in savings.แต่เป็นสิ่งที่ผู้คสต้องทราบ/N ส่วนใหญ่เกี่ยวกับการออมเงิน Confessions of a Shopaholic (2009)
You've already got him on tape arranging the payoff and meeting Agent Hawkins with the money.คุณได้อัดเทปตอนเขาจัดการเรื่องเงินและพบจนท. ฮอร์กิ้น พร้อมเงิน Look What He Dug Up This Time (2009)
Can I have some silverware, gentlemen ?ผมขอช้อนซ้อมเงินได้มั้ย สุภาพบุรุษ ? Law Abiding Citizen (2009)
The weapon training and melting the silver into bullets?ฝึกใช้อาวุธและก็หลอมเงินทำเป็นลูกกระสุน After School Special (2009)
He made off with the money. You can go now.เขาหนีไปพร้อมเงิน นายไปได้แล้ว The Wrath of Con (2009)
If you don't meet me with the money, ถ้านายไม่มาเจอฉันพร้อมเงิน Hello, Dexter Morgan (2009)
So he saved up all the money from his paper route and bought a very special lure.เขาต้องไป ตกปลา กับพ่อของเขา แล้วเขาก็ออมเงินจาก งานเด็กส่งหนังสือพิมพ์ แล้วก็ไปซื้อ เหยื่อล่อปลาชั้นดี Night of Desirable Objects (2009)
You know, I come into cash meday, I'm starting one myself.คุณรู้มั๊ย? สักวันนึงผมจะกลับมาพร้อมเงิน ผมจะเริ่มด้วยตัวผมเอง The Bond in the Boot (2009)
Going to die, but the money I was promised is not much.ยังก่อนให้เค้าตายช้าๆ น้องนายรับปากชั้นไว้ พร้อมเงินก้อนโตด้วย Push (2009)
Sitting at a cafe with a pocketful of Eurosนั่งอยู่ที่คาเฟ่พร้อมเงินยูโรเต็มกระเป๋า The Tourist (2010)
I need photos and $1, 000 in advance.ขอภาพถ่ายพร้อมเงินมัดจำหนึ่งพัน The Next Three Days (2010)
We'll be back with the 750.ฉันจะกลับมาพร้อมเงินจำนวน 750 June Wedding (2010)
Now, you let me walk out of here with my money, or I will pull this pin, and we all die.จะให้ฉันกลับไปดีๆ พร้อมเงินของฉัน หรือว่าจะให้ฉันดึงสลักออกแล้วเราตายพร้อมกัน X-Men: First Class (2011)
After 16 years of tribulations, I've returned to my motherland.คุณซุนเราได้ยินว่าคุณกลับมา พร้อมเงินบริจาคมากมายมันเรื่องจริงหรือเปล่า 1911 (2011)
We both know only fools fill cases with counterfeit money, fools who don't care to see their children again.เราสองคนรู้ว่าคนโง่เท่านั้นที่เอา_BAR_ กระเป๋ามาพร้อมเงินปลอม คนโง่ที่จะไม่ขอดูเด็กก่อน แต่ฉันไม่โง่ A Lonely Place to Die (2011)
I mean, if Finn thinks that he's just gonna walk out of my life, he's wrong.เค้าคิดผิดแล้ว เพราะว่าพรุ่งนี้ฉันจะ ไปที่บูธจูบนั่น พร้อมเงินร้อยเหรียญ และฉัน Silly Love Songs (2011)
And our best suspect was just arrested with a suitcase full of cash.และผู้ต้องสงสัยของเราก็เพิ่งถูกจับ พร้อมเงินสดเต็มกระเป๋า Lauren (2011)
Step one, we move your money here by truck.ขั้นแรก เราเคลื่อนย้ายไปพร้อมเงินโดยรถบรรทุก On Guard (2011)
Yeah. Once I get Lawrence and his money to the docks, ใช่ ทันทีที่พาลอเรนซ์พร้อมเงินไปที่ท่าเรือ On Guard (2011)
Probably the most secure vault in the world, and I walked out with $60 million.บางทีสิ่งนี้อาจจะเป็นกระเป๋าที่ปลอดภัยที่สุดก็ได้ และฉันพร้อมจะเดินจากไปพร้อมเงิน 60 ล้านดอลลาร์ On Guard (2011)
Janet showed up out of nowhere and gave me an envelope filled with cash.เจเนท มาจากไหนไม่รุ แล้วก้อให้นี่ชั้น ซองจม. พร้อมเงินนี่ The Devil You Know (2011)
I have clients who bring me briefcases filled with cash, and I hand them identical briefcases with vacuum-sealed bud.ฉันมีลูกค้า ที่จะให้กระเป๋าพร้อมเงินสด ฉันยื่นกระเป๋าที่ทำเครื่องหมายไว้แล้วให้ กับกัญชาแพ็คอยู่ในถุง Pilot (2011)
And Nancy gets reinstated with back pay.และแนนซี่ต้องได้กลับไปทำงานพร้อมเงินชดเชย Pilot (2011)
She said you've been texting and e-mailing her for the past month, wiring money to take care of the baby, even told her you'd leave your wife.เธอบอกว่า คุณส่งข้อความไปเชิญเธอนะ เมื่อเดือนก่อน พร้อมเงินให้เธอดูแลลูก Betrayal (2011)
She was using it as a locker to hold this bag along with $500 in cash.เธอใช้มันเป็นล็อคเกอร์ เพื่อจะเก็บกระเป๋านี่ พร้อมเงินสด 500 เหรียญ Kick the Ballistics (2011)
How do you figure I owe you money, kid?ทำไมคิดว่าฉันอมเงินของแกล่ะ Deadfall (2012)
♪ Amassing treasure why scrape and save? ♪รวบรวม อดออมเงินทอง Snow White and the Huntsman (2012)
You'll have five bucks more than when you walked in, and the gratitude of lonely ovaries everywhere.พวกเธอจะเดินออกมาพร้อมเงิน 5 เหรียญมากกว่าตอนเธอเดินเข้าไปเสียอีก แถมจะเป็นคุณเหลือหลายต่อบรรดาไข่ที่รอคอยน้ำเชื้อ The Spanish Teacher (2012)
The courier service said the envelope was left with cash in their drop box.บริการรับส่งเอกสาร บอกว่าซองจดหมาย ถูกทิ้งไว้พร้อมเงิน ในกล่องรับจดหมาย True Genius (2012)
So the only way you're gonna survive is if you come back with every last dime.ทางเดียว ที่นายจะรอดได้ คือนายกลับไปพร้อมเงินทั้งหมด Wolf and Cub (2012)
Not a single corporate CEO went to trial and they walked away with billions in bonuses.ไม่มีแม้แต่ CEO ซักบริษัทเดียวที่ ถูกพิจาราณาคดี และพวกเขา ก็เดินลอยนวล ไปพร้อมเงิน โบนัส นับพันล้าน Time's Up (2012)
Mee-Maw's forks never had that.ส้อมเงินของย่าฉันไม่เคยมียังงี้ The Hawking Excitation (2012)
Fraudulent investments, fake certificates of deposit, stolen art, fake art.ฉ้อโกงการลงทุน ปลอมเงินฝาก American Hustle (2013)
I'm not walking away with half now. I want it all!ฉันไม่ยอมกลับไป พร้อมเงินครึ่งนึง ฉันต้องได้ทั้งหมด Panama Red (2012)
Like Magic Mike with happy endings for money.เหมือน Magic Mike ที่มีตอนจบแฮปปี้เอ็นดิ้งพร้อมเงิน Guilty Pleasures (2013)
What about the Irish counterfeiters?ถ้างั้นก็แกงค์ปลอมเงินไอริชก็ได้? Guadalajara Dog (2013)
You walked away $500 up.คุณจากไปพร้อมเงินมากกว่า 500 เหรียญ All In (2013)
Government knocked on my door, wallet in hand, asked me if I could build them a super soldier.วันดีคืนดี คนของรัฐมาเคาะประดูบ้านฉัน พร้อมเงินในมือ พวกเขาถามฉันว่า ถ้าฉันสามารถสร้างทหารให้แข็งแกร่ง ( Super soldire ) ได้ละก็ พวกเขาอยากได้ฉันไปร่วมงานด้วย Who Am I? (2013)
I'll be at the arranged place with your money.ฉันจะอยู่ที่จุดนัดพบ พร้อมเงินของคุณ 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2014)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Because we're looking for the truth.โอ้ จุง โซ รอลุงแปปนึงนะ เด่งลุงกลับมาพร้อมเงินเยอะๆเลย Hero (1992)
Maybe if I save my money I can have a barbershop some day.บางที่ถ้าฉันเก็บออมเงิน ฉันอาจมีร้านตัดผมของตัวเอง.. ซักวัน The Great Dictator (1940)
No one even asked me if I took the milk money that time.ไม่มีใครเคยถามฉันสักคำว่า ตอนนั้น ฉันอมเงินนมโรงเรียนไปรึเปล่า Stand by Me (1986)
We walked out with $420, 000 without using a gun.เราเดินออกมาพร้อมเงิน $420, 000 ไร้เสียงปืน Goodfellas (1990)
An operative, with your experience, with a clean passport, and a lot of cash.ด้วยประสบการณ์และหนังสือเดินทางที่ดี พร้อมเงินมากมาย ผมพนันว่าถ้าคุณหนีไปน่ะ The Jackal (1997)
I'll learn to dance everyday plus 2 million won with room and board.ฉันจะได้เรียนเต้นทุกวัน พร้อมเงิน 2ล้านวอน พร้อมห้องกับกระดานด้วยค่ะ Innocent Steps (2005)
With cash.พร้อมเงินสด Map 1213 (2006)
"The Art of Saving Steadily"ศิลปะการออมเงินอย่างมั่นคง The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
The very popular "The Art of Saving Steadily"หนังสือที่ได้รับความนิยมอย่างมาก "ศิลปะการออมเงินอย่างมั่นคง" The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
Saving steadily, eh...การออมเงินอย่างมั่นคง, เอ๊... . The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
And get taken advantage of by people who swarm on moneyและเปิดโอกาสให้กับผู้คนที่เข้ามาห้อมล้อมเงิน The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
But it's ordinary people that have the most money in savings.แต่เป็นสิ่งที่ผู้คสต้องทราบ/N ส่วนใหญ่เกี่ยวกับการออมเงิน Confessions of a Shopaholic (2009)
You've already got him on tape arranging the payoff and meeting Agent Hawkins with the money.คุณได้อัดเทปตอนเขาจัดการเรื่องเงินและพบจนท. ฮอร์กิ้น พร้อมเงิน Look What He Dug Up This Time (2009)
Can I have some silverware, gentlemen ?ผมขอช้อนซ้อมเงินได้มั้ย สุภาพบุรุษ ? Law Abiding Citizen (2009)
The weapon training and melting the silver into bullets?ฝึกใช้อาวุธและก็หลอมเงินทำเป็นลูกกระสุน After School Special (2009)
He made off with the money. You can go now.เขาหนีไปพร้อมเงิน นายไปได้แล้ว The Wrath of Con (2009)
If you don't meet me with the money, ถ้านายไม่มาเจอฉันพร้อมเงิน Hello, Dexter Morgan (2009)
So he saved up all the money from his paper route and bought a very special lure.เขาต้องไป ตกปลา กับพ่อของเขา แล้วเขาก็ออมเงินจาก งานเด็กส่งหนังสือพิมพ์ แล้วก็ไปซื้อ เหยื่อล่อปลาชั้นดี Night of Desirable Objects (2009)
You know, I come into cash meday, I'm starting one myself.คุณรู้มั๊ย? สักวันนึงผมจะกลับมาพร้อมเงิน ผมจะเริ่มด้วยตัวผมเอง The Bond in the Boot (2009)
Going to die, but the money I was promised is not much.ยังก่อนให้เค้าตายช้าๆ น้องนายรับปากชั้นไว้ พร้อมเงินก้อนโตด้วย Push (2009)
Sitting at a cafe with a pocketful of Eurosนั่งอยู่ที่คาเฟ่พร้อมเงินยูโรเต็มกระเป๋า The Tourist (2010)
I need photos and $1, 000 in advance.ขอภาพถ่ายพร้อมเงินมัดจำหนึ่งพัน The Next Three Days (2010)
We'll be back with the 750.ฉันจะกลับมาพร้อมเงินจำนวน 750 June Wedding (2010)
Now, you let me walk out of here with my money, or I will pull this pin, and we all die.จะให้ฉันกลับไปดีๆ พร้อมเงินของฉัน หรือว่าจะให้ฉันดึงสลักออกแล้วเราตายพร้อมกัน X-Men: First Class (2011)
After 16 years of tribulations, I've returned to my motherland.คุณซุนเราได้ยินว่าคุณกลับมา พร้อมเงินบริจาคมากมายมันเรื่องจริงหรือเปล่า 1911 (2011)
We both know only fools fill cases with counterfeit money, fools who don't care to see their children again.เราสองคนรู้ว่าคนโง่เท่านั้นที่เอา_BAR_ กระเป๋ามาพร้อมเงินปลอม คนโง่ที่จะไม่ขอดูเด็กก่อน แต่ฉันไม่โง่ A Lonely Place to Die (2011)
I mean, if Finn thinks that he's just gonna walk out of my life, he's wrong.เค้าคิดผิดแล้ว เพราะว่าพรุ่งนี้ฉันจะ ไปที่บูธจูบนั่น พร้อมเงินร้อยเหรียญ และฉัน Silly Love Songs (2011)
And our best suspect was just arrested with a suitcase full of cash.และผู้ต้องสงสัยของเราก็เพิ่งถูกจับ พร้อมเงินสดเต็มกระเป๋า Lauren (2011)
Step one, we move your money here by truck.ขั้นแรก เราเคลื่อนย้ายไปพร้อมเงินโดยรถบรรทุก On Guard (2011)
Yeah. Once I get Lawrence and his money to the docks, ใช่ ทันทีที่พาลอเรนซ์พร้อมเงินไปที่ท่าเรือ On Guard (2011)
Probably the most secure vault in the world, and I walked out with $60 million.บางทีสิ่งนี้อาจจะเป็นกระเป๋าที่ปลอดภัยที่สุดก็ได้ และฉันพร้อมจะเดินจากไปพร้อมเงิน 60 ล้านดอลลาร์ On Guard (2011)
Janet showed up out of nowhere and gave me an envelope filled with cash.เจเนท มาจากไหนไม่รุ แล้วก้อให้นี่ชั้น ซองจม. พร้อมเงินนี่ The Devil You Know (2011)
I have clients who bring me briefcases filled with cash, and I hand them identical briefcases with vacuum-sealed bud.ฉันมีลูกค้า ที่จะให้กระเป๋าพร้อมเงินสด ฉันยื่นกระเป๋าที่ทำเครื่องหมายไว้แล้วให้ กับกัญชาแพ็คอยู่ในถุง Pilot (2011)
And Nancy gets reinstated with back pay.และแนนซี่ต้องได้กลับไปทำงานพร้อมเงินชดเชย Pilot (2011)
She said you've been texting and e-mailing her for the past month, wiring money to take care of the baby, even told her you'd leave your wife.เธอบอกว่า คุณส่งข้อความไปเชิญเธอนะ เมื่อเดือนก่อน พร้อมเงินให้เธอดูแลลูก Betrayal (2011)
She was using it as a locker to hold this bag along with $500 in cash.เธอใช้มันเป็นล็อคเกอร์ เพื่อจะเก็บกระเป๋านี่ พร้อมเงินสด 500 เหรียญ Kick the Ballistics (2011)
How do you figure I owe you money, kid?ทำไมคิดว่าฉันอมเงินของแกล่ะ Deadfall (2012)
♪ Amassing treasure why scrape and save? ♪รวบรวม อดออมเงินทอง Snow White and the Huntsman (2012)
You'll have five bucks more than when you walked in, and the gratitude of lonely ovaries everywhere.พวกเธอจะเดินออกมาพร้อมเงิน 5 เหรียญมากกว่าตอนเธอเดินเข้าไปเสียอีก แถมจะเป็นคุณเหลือหลายต่อบรรดาไข่ที่รอคอยน้ำเชื้อ The Spanish Teacher (2012)
The courier service said the envelope was left with cash in their drop box.บริการรับส่งเอกสาร บอกว่าซองจดหมาย ถูกทิ้งไว้พร้อมเงิน ในกล่องรับจดหมาย True Genius (2012)
So the only way you're gonna survive is if you come back with every last dime.ทางเดียว ที่นายจะรอดได้ คือนายกลับไปพร้อมเงินทั้งหมด Wolf and Cub (2012)
Not a single corporate CEO went to trial and they walked away with billions in bonuses.ไม่มีแม้แต่ CEO ซักบริษัทเดียวที่ ถูกพิจาราณาคดี และพวกเขา ก็เดินลอยนวล ไปพร้อมเงิน โบนัส นับพันล้าน Time's Up (2012)
Mee-Maw's forks never had that.ส้อมเงินของย่าฉันไม่เคยมียังงี้ The Hawking Excitation (2012)
Fraudulent investments, fake certificates of deposit, stolen art, fake art.ฉ้อโกงการลงทุน ปลอมเงินฝาก American Hustle (2013)
I'm not walking away with half now. I want it all!ฉันไม่ยอมกลับไป พร้อมเงินครึ่งนึง ฉันต้องได้ทั้งหมด Panama Red (2012)
Like Magic Mike with happy endings for money.เหมือน Magic Mike ที่มีตอนจบแฮปปี้เอ็นดิ้งพร้อมเงิน Guilty Pleasures (2013)
What about the Irish counterfeiters?ถ้างั้นก็แกงค์ปลอมเงินไอริชก็ได้? Guadalajara Dog (2013)
You walked away $500 up.คุณจากไปพร้อมเงินมากกว่า 500 เหรียญ All In (2013)
Government knocked on my door, wallet in hand, asked me if I could build them a super soldier.วันดีคืนดี คนของรัฐมาเคาะประดูบ้านฉัน พร้อมเงินในมือ พวกเขาถามฉันว่า ถ้าฉันสามารถสร้างทหารให้แข็งแกร่ง ( Super soldire ) ได้ละก็ พวกเขาอยากได้ฉันไปร่วมงานด้วย Who Am I? (2013)
I'll be at the arranged place with your money.ฉันจะอยู่ที่จุดนัดพบ พร้อมเงินของคุณ 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2014)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
การปลอมเงิน[kān pløm ngoen] (n, exp) EN: counterfeit  FR: contrefaçon [ f ]
อมเงิน[om ngoen] (v, exp) EN: swindle ; cheat
อมเงิน[øm ngoen] (v, exp) EN: save

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
build up(phrv) ออมเงินมากขึ้น

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
貯める[ためる, tameru] (vt) เก็บออมเงิน

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top