ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: วาจา, -วาจา- |
แมน | (adj) มีกิริยาวาจาเรียบร้อย รู้กาลเทศะ และมีคุณธรรม แม้จะมีต้นกำเนิดมาจากคำว่า gentleman แต่ก็สามารถใช้ได้กับทั้งชายและหญิง |
|
| วาจา | (n) speech, See also: words, discourse, remark, vocable, utterance, Syn. ถ้อยคำ, คำกล่าว, คำพูด, คำ, วจี, Example: เขาสำรวมกายวาจาใจของเขาได้เป็นอย่างดี | โดยวาจา | (adv) in words, See also: in speech, on one's words, Syn. ด้วยวาจา, โดยคำพูด, Example: เราสามารถทำให้ผู้อื่นศรัทธาได้โดยวาจา | กรรมวาจา | (n) declaration, See also: deed by word, ecclesiastical edict, Syn. คำประกาศ, Example: ท่านเจ้าอาวาสได้แสดงกรรมวาจาต่อพระภิกษุ, Thai Definition: คำประกาศกิจการในท่ามกลางสงฆ์ | ลั่นวาจา | (v) give one's word, Syn. ลั่นปาก, ลั่นคำ, ลั่นคำพูด, Example: จอมพลสฤษดิ์นายกฯ สมัยนั้นแค้นมาก ลั่นวาจาว่า เราจะไม่ยอมเสียดินแดนอีกต่อไป, Thai Definition: พูดเป็นเชิงให้สัญญา, ให้คำมั่น | กลั้นวาจา | (v) hold one's tongues, Ant. เอ่ยวาจา, เปล่งวาจา, Example: ทุกคนต่างกล่าวร้ายพาดพิงถึงเขา แต่เขาก็กลั้นวาจา ไม่ต่อล้อต่อเถียงกับพวกเขาเหล่านั้น | มิจฉาวาจา | (n) wrong saying or language, See also: wrong utterance or speech, Ant. สัมมาวาจา, Example: เขาอาศัยมิจฉาวาจาในการหาเสียง, Thai Definition: การเจรจาถ้อยคำผิด, ประพฤติวจีทุจริต, Notes: (บาลี) | มิจฉาวาจา | (n) wrong saying or language, See also: wrong utterance or speech, Ant. สัมมาวาจา, Example: เขาอาศัยมิจฉาวาจาในการหาเสียง, Thai Definition: การเจรจาถ้อยคำผิด, ประพฤติวจีทุจริต, Notes: (บาลี) | สัมมาวาจา | (n) right speech, Example: มนุษย์ใดมีสัมมาวาจากับตัวก็จะสร้างความเจริญก้าวหน้าให้ชีวิต, Thai Definition: การเจรจาชอบ คือ ประพฤติวจีสุจริต | ปัจฉิมวาจา | (n) last word, Ant. ปฐมวาจา, Example: ผู้อำนวยการสุทนกล่าวปัจฉิมวาจาในงานเลี้ยงเกษียนของเขาด้วยความปลื้มปิติใจที่ลูกน้องให้ความรักนับถือเขามาโดยตลอด, Thai Definition: วาจาครั้งสุดท้าย, Notes: (บาลี) |
| กรรมวาจา | (กำมะ-) น. คำประกาศกิจการในท่ามกลางสงฆ์. | กรรมวาจาจารย์ | (กำมะวาจาจาน) น. อาจารย์ผู้ให้สำเร็จกรรมวาจา คือ คู่สวด. | ปัจฉิมวาจา | (ปัดฉิมมะ-) น. วาจาครั้งสุดท้าย. | ปิยวาจา | น. วาจาเป็นที่รัก, เป็นธรรมข้อ ๑ ในสังคหวัตถุ. (ป.). (ดู สังคหวัตถุ ประกอบ). | ผรุสวาจา, ผรุสวาท | (-, ผะรุสะวาด, ผะรุดสะวาด) น. คำหยาบ. | ผิดวาจา | ว. ไม่รักษาคำพูด, ผิดคำพูด ก็ว่า. | มิจฉาวาจา | น. “การเจรจาถ้อยคำผิด” คือ ประพฤติวจีทุจริต. | ลั่นปาก, ลั่นวาจา | ก. ให้คำมั่น. | วาจา | น. ถ้อยคำ, คำกล่าว, คำพูด, เช่น วาจาสุภาพ วาจาอ่อนหวาน วาจาสัตย์. | วาจาไปยะ | น. คำอ่อนหวาน. | วาจาล | ว. ช่างพูด. | สัมมาวาจา | น. “การเจรจาชอบ” คือ ประพฤติวจีสุจริต. | เอื้อนวาจา, เอื้อนโอฐ ๑ | ก. ออกปากพูด, พูดข้อความออกมา, มักใช้ในความหมายเชิงประชดประชัน เช่น กว่าจะเอื้อนโอฐออกมาได้เหมือนกลัวดอกพิกุลจะร่วง. | กรรโชก | (กัน-) ก. ขู่เอาด้วยกิริยาหรือวาจาให้กลัว เช่น ผู้ใดกรานกรรโชกราษฎรแลตรัสถามตนฯ อำพรางพระเจ้าอยู่หัว มิได้กราบทูลตามสัจตามจริงก็ดี (สามดวง), โบราณเขียนเป็น กันโชก หรือ กำโชก ก็มี. (แผลงมาจาก กระโชก). | กระด้าง ๓ | ขัดแข็ง หมายถึง กิริยาวาจาไม่อ่อนตาม เช่น มีกิริยากระด้างขึ้น | กะเปิ๊บกะป๊าบ | ว. พูดเสียงดังเอะอะและไม่ระมัดระวังวาจาหรือท่าทาง, มีกิริยาท่าทางหรือแต่งตัวรุงรังไม่เรียบร้อย. | ก้าวร้าว | ว. เกะกะระราน (ใช้แก่กิริยาและวาจาที่กระด้างและล่วงเกินผู้อื่น). | เกลือก ๒ | (เกฺลือก) สัน. หาก, ถ้า, แม้, บางที, เผื่อว่า, มักใช้ว่า เกลือกว่า เช่น แม่อย่าสามานย์ด้วยวาจา มันจะตามถ้อยคำเข้ามาประสมประสาน เกลือกว่าเหยื่อมันสาธารณ์แม่จะอดสู (ม. ร่ายยาว ชูชก). | เกินเลย | ก. แสดงกิริยาวาจาต่อผู้อื่นโดยขาดสัมมาคารวะ, เหลื่อมลํ้าทางจำนวน. | ข่ม | โดยปริยายหมายความว่า แสดงกิริยาวาจาให้เห็นว่าเหนือกว่า หรือทำให้อีกฝ่ายหนึ่งรู้สึกว่าด้อยกว่า เช่น แต่งตัวข่มเพื่อน พูดข่ม, บังคับ เช่น ข่มใจ ข่มอารมณ์ | ขย้ำ | (ขะยํ่า) ก. เอาปากงับกัดอย่างแรง, โดยปริยายหมายถึงการทำร้ายด้วยวาจาหรือการกระทำอย่างรุนแรง. | ขุดด้วยปากถากด้วยตา | ก. แสดงอาการเหยียดหยามทั้งด้วยวาจาและสายตา. | ขู่เข็ญ | แสดงกิริยาหรือวาจาให้ผู้อื่นต้องกลัวว่าจะเป็นอันตรายต่อชีวิต ร่างกาย เสรีภาพ ชื่อเสียง หรือทรัพย์สินของผู้นั้น หรือของบุคคลที่สาม. | คมคาย | ว. ฉลาด, ไหวพริบดี, ทันคน, เช่น วาจาคมคาย พูดจาคมคาย สำนวนภาษาคมคาย, มีแววฉลาด เช่น หน้าตาคมคาย. | คาดคั้น | ก. แสดงกิริยาวาจาเป็นเชิงบังคับให้เป็นไปตามความประสงค์. | คำแถลง | (-ถะแหฺลง) น. คำชี้แจงต่อศาลด้วยวาจาหรือเป็นหนังสือ เพื่อประโยชน์อย่างใดอย่างหนึ่ง. | คำบอกกล่าว | น. ข้อความที่บุคคลฝ่ายหนึ่งแจ้งเป็นหนังสือ หรือแจ้งด้วยวาจา ไปยังบุคคลอีกฝ่ายหนึ่ง แสดงเจตนาที่จะใช้สิทธิ สงวนสิทธิ หรือกระทำการอย่างใดอย่างหนึ่ง เช่น คำบอกกล่าวสนองในการทำสัญญา คำบอกกล่าวเลิกสัญญา คำบอกกล่าวว่าจะบังคับจำนอง. | คำฟ้อง | น. กระบวนพิจารณาใด ๆ ที่โจทก์ได้เสนอข้อหาต่อศาลไม่ว่าจะเสนอด้วยวาจาหรือทำเป็นหนังสือ. | คุกคาม | ก. แสดงอำนาจด้วยกิริยาหรือวาจาให้หวาดกลัว, ทำให้หวาดกลัว เช่น ภัยคุกคาม, ในบทกลอนใช้ว่า คุก ก็มี เช่น ไป่ขู่ไป่คุก ไป่รุกรุมตี (สมุทรโฆษ). | จริยวัตร, จริยาวัตร | ความประพฤติ ท่วงทีวาจา และกิริยามารยาท. | จวก | ก. สับหรือฟันโดยแรงด้วยจอบเป็นต้น, (ปาก) โดยปริยายหมายถึงตี ฟัน ชกต่อยผู้อื่นโดยแรง หรือว่าร้ายด้วยวาจา. | จ้วงจาบ | ว. อาจเอื้อม, ล่วงเกินผู้อื่นด้วยวาจา, จาบจ้วง ก็ว่า. | จับยาม | ก. นับยามตามหลักยามสามตา (ตรีเนตร) โดยนับตามหลัก ๓ หลัก คือ อาทิตย์ จันทร์ อังคาร เวียนกันไป โดยนับขึ้นต้นที่อาทิตย์ ถ้าวันจับยามเป็นวันข้างขึ้น ให้นับเวียนขวาจากอาทิตย์ไปยังจันทร์และอังคาร ถ้าวันจับยามเป็นวันข้างแรม ให้นับเวียนซ้ายจากอาทิตย์ไปยังอังคารและจันทร์ แล้วทำนายตามตำรา. | จาบจ้วง | ว. อาจเอื้อม, ล่วงเกินผู้อื่นด้วยวาจา, จ้วงจาบ ก็ว่า. | แจดแจ้, แจ๊ดแจ๋ | ว. มีกิริยาวาจาจุ้นจ้านเกินพอดี. | ฉะอ้อน | ก. แสดงกิริยาวาจาเพื่อให้เขาเมตตา, ชะอ้อน ก็ใช้. | ชะอ้อน | ก. แสดงกิริยาวาจาเพื่อให้เขาเมตตา, ฉะอ้อน ก็ใช้. | เชือดเฉือน | ก. ทำให้เจ็บปวดด้วยคำพูดเป็นต้น เช่น วาจาเชือดเฉือน | ดัดจริต | (-จะหฺริด) ก. แสร้งทำกิริยาหรือวาจาให้เกินควร. | ตลกคะนอง | ว. อาการที่พูดหรือทำให้ขบขันด้วยกิริยาวาจาที่ไม่สุภาพ. | ตีรวน | ก. แสดงกิริยาหรือวาจาชวนวิวาท, รวน ก็ว่า. | ไตรทวาร | (-ทะวาน) น. ทวารทั้ง ๓ คือ กาย เรียก กายทวาร วาจา เรียก วจีทวาร ใจ เรียก มโนทวาร. | ถือศีล | ก. ปฏิบัติตนโดยไม่ฝ่าฝืนข้อบัญญัติทางพระพุทธศาสนาที่กำหนดการปฏิบัติกายและวาจาให้เป็นปรกติ. | แถลงคารม | ก. แถลงการณ์ด้วยวาจา. | ทศพิธราชธรรม | น. จริยาวัตรที่พระเจ้าแผ่นดินทรงประพฤติเป็นหลักธรรมประจำพระองค์ หรือคุณธรรมของผู้ปกครองบ้านเมือง มี ๑๐ ประการ ได้แก่ ๑. ทาน–การให้ ๒. ศีล–การรักษากายวาจาให้เรียบร้อย ๓. บริจาค–ความเสียสละ ๔. อาชชวะ–ความซื่อตรง ๕. มัททวะ–ความอ่อนโยน ๖. ตบะ–การข่มกิเลส ๗. อักโกธะ–ความไม่โกรธ ๘. อวิหิงสา–ความไม่เบียดเบียน ๙. ขันติ–ความอดทน ๑๐. อวิโรธนะ–ความไม่คลาดจากธรรม. | ทะลึ่ง | แสดงกิริยาหรือวาจาไม่สมควร ไม่รู้จักที่ตํ่าสูง เช่น อย่าทะลึ่งกับผู้ใหญ่ | ทางสายกลาง | น. มรรคมีองค์ ๘ อันเป็นทางสายเดียวที่จะนำไปสู่ความดับทุกข์ ประกอบด้วย ๑. สัมมาทิฐิ ความเห็นชอบ ๒. สัมมาสังกัปปะ ความดำริชอบ ๓. สัมมาวาจา การเจรจาชอบ ๔. สัมมากัมมันตะ การกระทำชอบ ๕. สัมมาอาชีวะ การเลี้ยงชีวิตชอบ ๖. สัมมาวายามะ ความพยายามชอบ ๗. สัมมาสติ ความระลึกชอบ ๘. สัมมาสมาธิ ความตั้งใจมั่นชอบ รวมเรียกว่า มัชฌิมาปฏิปทา แปลว่า ทางสายกลาง | ทุจริต | (ทุดจะหฺริด) น. ความประพฤติชั่ว, ถ้าเป็นความประพฤติชั่วทางกาย เรียกว่า กายทุจริต, ถ้าเป็นความประพฤติชั่วทางวาจา เรียกว่า วจีทุจริต, ถ้าเป็นความประพฤติชั่วทางใจ เรียกว่า มโนทุจริต. | เทววาจิกสรณคมน์ | (ทะเววาจิกะสะระนะคม) น. การเปล่งวาจาถึงรัตนะ ๒ คือ พระพุทธเจ้าและพระธรรมว่าเป็นที่พึ่งที่ระลึก เพราะเวลานั้นยังไม่มีพระสงฆ์ เป็นสรณคมน์ที่ตปุสสะและภัลลิกะกล่าวหลังจากที่ได้ถวายข้าวสัตตุก้อนสัตตุผงแด่พระพุทธเจ้าในสัปดาห์ที่ ๔ หลังจากตรัสรู้. | นิคาหก, นิคาหก- | (-หก, -หะกะ-) ว. ผู้ใช้วาจาหยาบ เช่น ผู้เป็นยาจกทลิทเชษฐชาติเชื้อนิคาหกพราหมณ์ (ม. ร่ายยาว ชูชก). |
| | Oral pleading | คำให้การด้วยวาจา [TU Subject Heading] | Trials (Slander) | การพิจารณาและตัดสินคดี (การหมิ่นประมาทด้วยวาจา) [TU Subject Heading] | Excellency | เป็นคำแสดงตำแหน่งที่ใช้เรียกตัวเอกอัครราชทูต ทั้งโดยวาจาและโดยลายลักษณ์อักษร เป็นคำที่เริ่มใช้กันตั้งแต่สมัยทำสนธิสัญญาเวสต์ฟาเลีย (Treaty of Westphalia) เมื่อ ค.ศ. 1648 และได้นำมาใช้ทั่วทวีปยุโรปหลังจากการประชุมคองเกรสแห่งเวียนนา (ค.ศ. 1815) แต่ถ้าบังเอิญเอกอัครราชทูตของประเทศหนึ่งใดเป็นบุคคลเชื้อพระวงศ์ แทนที่จะเรียกเอกอัครราชทูตผู้นั้นด้วยคำว่า Excellency ก็ให้เรียกด้วยคำว่า ?Royal Highness? แทนแต่เดิมคำ ?Excellency? ซึ่งเป็นคำเติมหน้าชื่อแสดงตำแหน่งนี้ใช้เรียกเฉพาะตัวเอกอัครราชทูตเท่า นั้น แต่ในทางปฏิบัติ ทุกวันนี้ได้นิยมใช้เรียกตัวอัครราชทูต (Ministers) เช่นกัน ส่วนภริยาของเอกอัครราชทูตนั้นก็ได้รับการยกย่องโดยใช้คำ Excellency ด้วย แต่สำหรับเอกอัครราชทูตที่เป็นสตรี สามีของเธอจะไม่ได้รับเรียกเช่นนั้น นอกจากนั้น คำแสดงตำแหน่งนี้ยังใช้กับรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ และมีหลายประเทศได้นำไปใช้เรียกประมุขของรัฐบาลหรือรัฐมนตรีด้วย แต่การปฏิบัติดังนี้ย่อมแตกต่างกันในแต่ละประเทศ ส่วนเลขาธิการสหประชาชาตินั้น ใช้เรียกกันเป็นทางการว่า Excellency และสำหรับกรณีที่ไม่เป็นทางการก็เรียกว่า Mr. Secretary-General [การทูต] | verbal contract | สัญญาด้วยวาจา [การทูต] | Communication, Non-Verbal | การติดต่อกับผู้ป่วยแบบใช้กิริยาท่าทาง, การสื่อสารไม่ใช้วาจา [การแพทย์] | Communication, Verbal | การแสดงออกด้วยวาจา, การสื่อสารด้วยวาจา [การแพทย์] |
| I understood the obligation the Lord spoke of to share one's blessings with those less fortunate. | ผมเข้าในภาระพระวาจาของพระเป็นเจ้า ในการแบ่งปันความรักให้ผู้ที่ด้อยกว่า Don Juan DeMarco (1994) | Right from the beginning, his own lawyer knew, and you could see it. | ขวาจากจุดเริ่มต้นที่ทนายความของตัวเองรู้และคุณจะได้เห็นมัน 12 Angry Men (1957) | So the girl suffered in silence... until one night, when she was tired from a day of housework... and she was hurt by the harsh words of her stepmother... and she could no longer stand it... | หญิงสาวจึงได้แต่นิ่งเงียบอยู่ในความเศร้า... แต่แล้วคืนหนึ่ง หลังจากที่เธอเหน็ดเหนื่อยจากงานบ้านทั้งปวง... และเจ็บช้ำจากวาจาอันโหดร้ายของแม่เลี้ยง Labyrinth (1986) | - Next. | กดปุมแดงเพื่อปล่อยเหรียญ วาจาของซอลต้า Big (1988) | Holy Lord, Gentle Glory, Eloquent, Compassionate... | พระผู้ศักดิ์สิทธิ์มหาเมตตาวาจาสิทธิ์... Seven Years in Tibet (1997) | An oath is an oath precisely because it cannot be removed. | วาจาสัตย์จะเพิกถอนไม่ได้ The Man in the Iron Mask (1998) | I doubt you would say same for being bold and English. | ฉันกำลังสงสัยว่าทำไมหล่อนถึงได้กล่าววาจาอาจหาญนัก หรือหล่อนคิดว่าเราเกรงต่ออำนาจอังกฤษ Anna and the King (1999) | But once I did, I wasn't backing' down. | แต่เมื่อลั่นวาจา ก็กลืนคำพูดไม่ได้ The Legend of Bagger Vance (2000) | You make an oath, you always have to keep it. | เมี่อลั่นวาจาเเล้ว เจ้าต้องรักษาคําพูด ใช่มั้ย The Scorpion King (2002) | God's words will touch your... | คุณจะได้สัมผัสถึงพระวาจาของพระเจ้าแน่นอน... Love So Divine (2004) | O Mother of the Word incarnate, despise not my petition and my necessity, but, in Thy mercy, hear and answer me. | พระมารดาแห่งพระวจนาถ โปรดอย่าเมินต่อวาจาของข้าพเจ้า แต่จงสดับฟังและโปรดด้วยเถิด Loving Annabelle (2006) | Think of your men. I beg you. | ไม่ว่าท่านจะมีวาจาสามหาว 300 (2006) | I will not be spoken to this way. | ดิฉันจะไม่ทนฟังวาจาเช่นนี้ The Illusionist (2006) | I'm feeling like a knife fight. | วาจาเชือดเฉือนดีจัง Chuck Versus the Wookiee (2007) | Verbal 69, Full Scale 70. | วาจา 69 เต็มสเกล 70 Sex Trek: Charly XXX (2007) | Beckett agreed the Black Pearl was to be mine. He's not going to give up the only ship as can outrun the Dutchman, is he? | น่าเสียดายพวกเค้าไม่มีวาจาสัตย์เหมือนโจรอย่างเรา เลยเนอะ? Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) | No. But I gave my word. | ไม่จำเป็น แต่เคยลั่นวาจาไว้ No Country for Old Men (2007) | - You gave your word? | - ลั่นวาจาไว้กับใคร No Country for Old Men (2007) | That don't make sense. You gave your word to my husband to kill me? | นั่นไม่สมเหตุผลเลย คุณเคยลั่นวาจากับสามีฉันว่าจะฆ่าฉันเหรอ No Country for Old Men (2007) | The more a man speaks sweetly to a woman, the more she insults him! | บุรุษใดยิ่งพูดดีกับสตรีแล้ว ก็ย่อมถูกสตรีนั้นเชือดเฉือนด้วยวาจา! Sita Sings the Blues (2008) | You should not use such language in the presence of my bride. | เจ้าอย่าได้ใช้ วาจาเช่นนั้น ต่อหน้าเจ้าสาวข้า Monster Movie (2008) | Is this not the Woo-wang-jeong-sin-hwan (wine) made by England? | นี่ไม่ใช่ วูวังจองชินวาจากอังกฤษ Iljimae (2008) | Life from lifelessness. | มีชีวิตชีวาจากไม่มีชีวิตชีวา Chapter Seven 'Cold Snap' (2009) | Most of these Silvertongues, as they are known prefer to keep their skills a secret. | พวกเขา ซึ่งเป็นที่รู้จักในนามว่า "วาจาสิทธิ์" ...ส่วนใหญ่มักจะเก็บพรสวรรค์นี้ไว้เป็นความลับ Inkheart (2008) | Hello, Silvertongue. | สวัสดี วาจาสิทธิ์ Inkheart (2008) | Send me home, Silvertongue. | ส่งฉันกลับบ้านนะ วาจาสิทธิ์ Inkheart (2008) | - Why did he call you Silvertongue? | -ทำไมเขาเรียกพ่อว่าวาจาสิทธิ์คะ Inkheart (2008) | Hello, Silvertongue. | หวัดดี วาจาสิทธิ์ Inkheart (2008) | Silvertongues is a wonderful concept. Wish I thought of it. | วาจาสิทธิ์นี่เป็นแนวคิดที่ดีเลยนะ ผมยังอยากคิดได้แบบนั้นบ้าง Inkheart (2008) | Tell us where Silvertongue is before I kill you both. | บอกมาว่าวาจาสิทธิ์อยู่ไหน ไม่งั้นข้าจะฆ่าแกทั้งคู่ซะ Inkheart (2008) | Another Silvertongue. | วาจาสิทธิ์น้อย Inkheart (2008) | Silvertongue, you're just in time for dinner! No! | วาจาสิทธิ์ แกมาทันเวลาอาหารค่ำพอดีเลย ไม่! Inkheart (2008) | I stole photo from Silvertongue's pocket. | ผมขโมยรูปมาจากกระเป๋า ของวาจาสิทธิ์แล้วล่ะ Inkheart (2008) | Your sarcasm worries me. | กลุ้มกับวาจาแดกดันของเธอเหลือเกิน Nowhere Boy (2009) | It couldn't have been easy for Olivia to hear all that. | เป็นคนที่แสดงด้วยวาจาเก่ง มันคงจะไม่ ง่ายสำหรับโอลิเวีย ทีจะฟังทั้งหมดนั้น The Last Days of Disco Stick (2009) | All those liberals and intellectuals and smooth talkers and all of a sudden, nobody can think of anything to say. | เหล่าเสรีชน และปราชญ์เมธี และผู้มีวาจาคมคาย ต่างจะชะงักงัน ไม่มีผู้ใดสามารถปริคำได้ Watchmen (2009) | - Jesus. - Mrs. Wallis Simpson | ก็วาจาร้ายกาจของคุณ! The King's Speech (2010) | "An honest tale speeds best being plainly told." | "คำสัตย์วาจา ที่เจ้าเอื้อน เอยคำขาน จักเบ่งบาน มธุรสไป อย่างใสซื่อ" The Bones That Weren't (2010) | "There is no honor amongst thieves." | "ไร้ซึ่งเกียรติ ไร้ซึ่งสัตย์วาจา ในบรรดา เหล่าโจรา" The Bones That Weren't (2010) | ARTIE: ♪ Let them all pass all their dirty remarks ♪ | #ให้พวกเขาผ่านพ้นวาจาอันแปดเปื้อนนั้น# Never Been Kissed (2010) | The school board president issued a verbal warning to Karofsky, and that's where we stand. | ประธานคณะกรรมการโรงเรียน จะออกคำเตือนทางวาจา ไปยังคารอฟสกี้และนั้นเป็นสิ่งที่ทางเราทำได้ Furt (2010) | Just a non-violent verbal reminder. | แค่จะมาเตือนความจำด้วยวาจา Cooperative Calligraphy (2010) | And you're obviously suffering from post-traumatic stress. | เห็นได้ชัดว่าเธอทรมาน จากภาวะหวาดผวาจากภัยพิบัติ Rough Trade (2010) | An oral agreement is also an agreement. | การตกลงด้วยวาจาถือเป็นข้อตกลง Dae Mul (2010) | - We'll find a place to hide her. - You can't hide her from Hades. | วาจาจากพวกเทพเจ้าไข่แล้วทิ้ง Clash of the Titans (2010) | You, and you ask, "Will you marry me?" | Will you marry me?" คุณ เอ่ยวาจา "แต่งงานกับผมมั้ยครับ Letters to Juliet (2010) | How dare you speak to your King in that manner? | กล้าดียังไง เจ้าจึงพูดกับพระราชาด้วยวาจาแบบนี้ The Kingsroad (2011) | But pain need not be spoken to be known, not to all. | แม้ไม่เปล่งวาจา ก็มีคนรับรู้ถึงความเจ็บปวด คนบางคน Advanced Dungeons & Dragons (2011) | And he who lies in my name shall choke on his own false tongue and his poisonous words shall betray him. | และคนที่มุสาในนามของข้า จะหายใจขัดเพราะลิ้นของเขา และวาจาอาบยาพิษของเขา จะทรยศตัวเอง Meet the New Boss (2011) | And which ones to keep close. ♪ I loved you more. ♪ ♪ I know that now. ♪ | และใครที่ต้องอยู่ในระยะใกล้ บ่อยครั้ง ที่เราเกิดความไขว้เขวาจากความกลัว... Intuition (2012) |
| โดยวาจา | [dōi wājā] (adv) EN: verbally ; orally ; by word of mouth FR: verbalement ; de vive voix | ด้วยวาจา | [dūay wājā] (x) EN: verbal ; in words ; oral FR: verbal | การตักเตือนด้วยวาจา | [kān takteūoen dūay wājā] (n, exp) EN: oral warning | มิจฉาวาจา | [mitchāwājā] (n) EN: wrong saying/language ; wrong utterance/speech | ปัจฉิมวาจา | [patchimwājā] (n) EN: last word | พินัยกรรมด้วยวาจา | [phinaikam dūay wājā] (n, exp) EN: verbal testament ; muncupative will | ผิดวาจา | [phit wājā] (v, exp) EN: break one's word ; go back on one's word ; break a promise | เปล่งวาจา | [pleng wājā] (v, exp) EN: open one's mouth ; say ; remark ; voice | สนับสนุนด้วยวาจา | [sanapsanun dūay wājā] (v, exp) EN: give verbal support to | ท่วงทีวาจา | [thūangthī wājā] (n, exp) EN: manner of speaking | วาจา | [wājā] (n) EN: speech ; words ; discourse ; remark ; vocable ; utterance ; statement ; comment FR: mot [ m ] ; parole [ f ] ; discours [ m ] | วาจาชอบ | [wājā chøp] (n, exp) EN: right speech FR: parole juste [ f ] | วาจาไพเราะ | [wājā phairǿ] (n, exp) EN: soft and sweet words ; flowery speech |
| acrid | (adj) ดุเดือด (คำพูด, กิริยาวาจา), See also: รุนแรง, เผ็ดร้อน, Syn. sarcastic, caustic | acrimonious | (adj) เผ็ดร้อน (คำพูด, กิริยาวาจา), Syn. sharp, bitter, caustic | insult | (n) วาจาหยาบคาย, See also: คำหยาบ, การกระทำที่หยาบคาย, Syn. rudeness, Ant. compliment, praise | parol | (adj) โดยคำพูด, See also: โดยวาจา | tart | (adj) (ปาก) จัด, See also: วาจา เผ็ดร้อน | veracious | (adj) ซึ่งพูดความจริง, See also: ซึ่งมีวาจาสัตย์, ซื่อสัตย์, Syn. honest, truthful, Ant. dishonest, mendacious | veraciously | (adv) อย่างมีวาจาสัตย์ | veraciousness | (n) การมีวาจาสัตย์ | vitriolic | (adj) ซึ่งใช้วาจาเจ็บแสบทำลายความรู้สึกคนอื่น, See also: แสบไส้, เผ็ดร้อน, Syn. caustic | viva voce | (adv) โดยวาจา | viva voce | (adj) โดยวาจา |
| address | (n. อะเดรส' , แอด' เดรส; -vi. อะเดรส') n., vi. (การ) ปราศรัยกับ, (การ) พูดกับ, (การ) เตรียม, คำปราศรัย, คำถวายพระพรชัยมงคล, คำจ่าหน้าซอง, กิริยาวาจา, บุคลิกลักษณะ, (การ) พูดจา, ความแคล่วคล่อง. -addresser n.ผู้ส่งจดหมาย, | fair-spoken | adj. มีวาจาไพเราะ, ปากหวาน, พูดดี., See also: fair-spokenness n. | parol | (พะโรล) n. ข้อแถลง, แถลงความ, ด้วยวาจา | unwritten | (อันริท'เทิน) adj. ไม่ได้เขียนลง, ไม่ใช่ลายลักษณ์อักษร, เป็นวาจา, ว่างเปล่า, เป็นประเพณิ, Syn. traditional | veracious | (วะเร'เชิส) adj. พูดความจริง, เป็นความจริง, แท้จริง, ซื่อ, มีสัจจะ, มีวาจาสัตย์., See also: veraciousness n. | veracity | (เวอแรส'ซิที) n. ความมีสัจจะ, ความมีวาจาสัตย์, การพูดแต่ความจริง, ความถูกต้อง, ความซื่อตรง, ความแม่นยำ, สิ่งที่เป็นความจริง, Syn. honesty, truthfulness | verbal | (เวอ'เบิล) adj. เกี่ยวกับคำ, ประกอบด้วยคำเป็นคำพูด, ทีละคำ, เป็นวาจา, ไม่ใช่ลายลักษณ์อักษร, เกี่ยวกับหรือประกอบด้วยคำกริยา.n. คำ, คำกริยา., See also: verbally adv., Syn. spoken, oral, stated, Ant. written, formal | verbalise | (เวอ'เบิลไลซ) vt. แสดงเป็นคำพูด, แสดงเป็นคำ ๆ , แสดงเป็นวาจาทำให้เป็นกริยา., See also: verbalisation n. verbalization n. verbaliser n. verbalizer n. verbalism n., Syn. say, express | verbalize | (เวอ'เบิลไลซ) vt. แสดงเป็นคำพูด, แสดงเป็นคำ ๆ , แสดงเป็นวาจาทำให้เป็นกริยา., See also: verbalisation n. verbalization n. verbaliser n. verbalizer n. verbalism n., Syn. say, express | viva voce | (ไว'วะ โว'ซี) โดยวาจา, การสอบสัมภาษณ์ (โดยเฉพาะในมหาวิทยาลัยอังกฤษ), See also: viva voce adj., Syn. orally | vocal | (โว'เคิล) adj. เกี่ยวกับเสียงเปล่ง, เกี่ยวกับเสียงพูด, เกี่ยวกับเสียงร้อง, แสดงด้วยวาจา. n. เสียงดังกล่าว, เสียงร้อง., See also: vocally adv. |
| acrimonious | (adj) เผ็ดร้อน, แหลมคม(วาจา) | false | (adj) ปลอม, ไม่จริง, ไม่มีวาจาสัตย์, เท็จ, ทุจริต, ไม่ซื่อตรง, เก๊, เทียม | falsehood | (n) การปลอม, ความไม่มีวาจาสัตย์, ความทุจริต, การโกหก, การหลอกลวง | troth | (vt) ให้คำมั่น, ให้วาจาสัตย์, สัญญา | truthfulness | (n) วาจาสัตย์, การพูดจริง, การเปิดเผยความจริง | veracious | (adj) จริง, เชื่อถือได้, ซื่อ, มีวาจาสัตย์ | veracity | (n) ความจริง, ความมีวาจาสัตย์, ความซื่อตรง | verbal | (adj) เกี่ยวกับคำกริยา, ตามตัวอักษร, เป็นวาจา |
| ボーカル | [ぼーかる, bokaru] (adj) (โว'เคิล) adj. เกี่ยวกับเสียงเปล่ง, เกี่ยวกับเสียงพูด, เกี่ยวกับเสียงร้อง, แสดงด้วยวาจา. n. เสียงดังกล่าว, เสียงร้อง., S. . vocally adv. | 言動 | [げんどう, gendou] กริยาวาจา, คำพูดเเละการกระทำ |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |