ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: รู้ทาง, -รู้ทาง- |
รู้ทาง | ก. รู้วิธีของคู่ต่อสู้หรือฝ่ายตรงข้าม. | คหกรรมศาสตร์ | (คะหะกำมะสาด) น. วิชาที่เกี่ยวข้องกับความรู้ทางวิทยาศาสตร์ สังคมศาสตร์ มนุษยศาสตร์ และศิลปะ โดยมุ่งพัฒนาครอบครัวด้วยการจัดการทรัพยากรบุคคล วัสดุและสิ่งแวดล้อม เพื่อพัฒนาอาชีพและเสริมสร้างคุณภาพชีวิต ความมั่นคงของสถาบันครอบครัวและสังคม. | โต๊ะครู | น. ผู้อาวุโสที่มีความรู้ทางศาสนาอิสลาม. | ทาง ๑ | วิธี, กลยุทธ์, เช่น แก้ทาง รู้ทาง แพ้ทาง | เทคโนโลยี | น. วิทยาการที่นำเอาความรู้ทางวิทยาศาสตร์มาใช้ให้เกิดประโยชน์ในทางปฏิบัติ อุตสาหกรรม เป็นต้น. | รังสีแพทย์ | น. แพทย์ที่วิเคราะห์และรักษาโรคโดยใช้ความรู้ทางรังสีวิทยา. | ราชบัณฑิต | (-บันดิด) น. นักปราชญ์หลวงมีความรู้ทางภาษาบาลี | วิญญาณ | ความรับรู้ เช่น จักษุวิญญาณ คือ ความรับรู้ทางตา โสตวิญญาณ คือ ความรับรู้ทางหู เป็นขันธ์ ๑ ในขันธ์ ๕ คือ รูป เวทนา สัญญา สังขาร วิญญาณ | วิศวกรรม | การนำความรู้ทางคณิตศาสตร์และวิทยาศาสตร์ธรรมชาติมาประยุกต์ใช้. | วิศวกรรมศาสตร์ | (วิดสะวะกำมะสาด) น. วิชาที่เกี่ยวกับการนำความรู้ทางคณิตศาสตร์และวิทยาศาสตร์ธรรมชาติมาประยุกต์ใช้ มีหลายสาขา เช่น วิศวกรรมโยธา วิศวกรรมไฟฟ้า วิศวกรรมเครื่องกล. | เวท, เวท- | (เวด, เวทะ-) น. ความรู้, ความรู้ทางศาสนา | หมอขวัญ | ผู้มีความรู้ทางคชศาสตร์และเป็นหัวหน้าในการจับช้าง, หมอเฒ่า ก็เรียก. | หมอเฒ่า | น. ผู้มีความรู้ทางคชศาสตร์และเป็นหัวหน้าในการจับช้าง, หมอขวัญ ก็เรียก. |
|
| psychic blindness; agnosia, visual; blindness, cortical psychic; psychanopsia | ภาวะเสียการระลึกรู้ทางการเห็น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | psychanopsia; agnosia, visual; blindness, cortical psychic; blindness, psychic | ภาวะเสียการระลึกรู้ทางการเห็น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | olfactory agnosia | ภาวะเสียการระลึกรู้ทางกลิ่น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | agnosia, acoustic; agnosia, auditory | ภาวะเสียการระลึกรู้ทางการได้ยิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | acoustic agnosia; agnosia, auditory | ภาวะเสียการระลึกรู้ทางการได้ยิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | agnosia, auditory; agnosia, acoustic | ภาวะเสียการระลึกรู้ทางการได้ยิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | agnosia, olfactory | ภาวะเสียการระลึกรู้ทางกลิ่น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | agnosia, tactile | ภาวะเสียการระลึกรู้ทางการสัมผัส [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | agnosia, visual; blindness, cortical psychic; blindness, psychic; psychanopsia | ภาวะเสียการระลึกรู้ทางการเห็น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | auditory agnosia; agnosia, acoustic | ภาวะเสียการระลึกรู้ทางการได้ยิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | blindness, psychic; agnosia, visual; blindness, cortical psychic; psychanopsia | ภาวะเสียการระลึกรู้ทางการเห็น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | blindness, cortical psychic; agnosia, visual; blindness, psychic; psychanopsia | ภาวะเสียการระลึกรู้ทางการเห็น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | cortical psychic blindness; agnosia, visual; blindness, psychic; psychanopsia | ภาวะเสียการระลึกรู้ทางการเห็น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | visual agnosia; blindness, cortical psychic; blindness, psychic; psychanopsia | ภาวะเสียการระลึกรู้ทางการเห็น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | tactile agnosia | ภาวะเสียการระลึกรู้ทางการสัมผัส [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| Science and Technology Knowledge Services | ศูนย์บริการความรู้ทางวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Language acquisition | การรับรู้ทางภาษา [TU Subject Heading] | Social perception | การรับรู้ทางสังคม [TU Subject Heading] | Visual perception | การรับรู้ทางสายตา [TU Subject Heading] | Declaration | คำประกาศ หรือ ปฏิญญา ตามความเห็นของผู้ทรงคุณความรู้ทางกฎหมายระหว่างประเทศ ส่วนมากได้ให้ความเห็นว่า คำนี้มีความหมายต่างกันอยู่สามประการ คือประการแรก ใช้เป็นชื่อเรียกข้อกำหนดต่าง ๆ ของสนธิสัญญา กล่าวคือ ตามสนธิสัญญานี้ ภาคีคู่สัญญารับที่จะปฏิบัติตามแนวทางบางประการในอนาคตประการที่สอง เป็นคำประกาศถ่ายเดียว (Unilateral Declaration) ซึ่งก่อให้เกิดสิทธิและหน้าที่แก่รัฐอื่นๆ เช่น คำประกาศสงครามประการสุดท้าย หมายถึง การกระทำซึ่งรัฐหนึ่งหรือหลายรัฐได้ติดต่อแจ้งไปยังรัฐอื่น ๆ ซึ่งเป็นการอธิบายหรือให้เหตุผลสนับสนุนพฤติกรรมของฝ่ายตนในอดีต หรืออธิบายทรรศนะและเจตจำนงเกี่ยวกับเรื่องบางเรื่อง คำประกาศสำหรับความหมายสองประการหลังไม่ถือว่ามีลักษณะเป็นสนธิสัญญาอนึ่ง ในกรณีคำประกาศถ่ายเดียว (Unilateral Declaration) นั้น บางทีรัฐหนึ่งต้องการเสนอนโยบายหรือหนทางปฏิบัติอย่างใดอย่างหนึ่งของตน โดยประกาศนโยบายหรือหนทางปฏิบัตินั้นไปให้รัฐอื่นๆ ทราบกันไว้ อาทิเช่น ลัทธิมอนโร (Monroe Doctrine) ซึ่งสหรัฐอเมริกาได้ประกาศออกไปในรูปคำประกาศถ่ายเดียว เป็นต้น [การทูต] | Biological Plausibility | ความรู้ทางชีววิทยา, ความเป็นไปได้ทางชีวภาพ [การแพทย์] | information technology (IT) | เทคโนโลยีสารสนเทศ (ไอที), การนำความรู้ทางด้านวิทยาศาสตร์มาประยุกต์ใช้เพื่อสร้างหรือจัดการกับสารสนเทศอย่างเป็นระบบและรวดเร็วโดยอาศัยเทคโนโลยีทางด้านคอมพิวเตอร์ ทั้งนี้เพื่อให้เกิดประโยชน์ต่อบุคคล กลุ่มบุคคล หรือองค์กร [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | exploration | การสำรวจ, กระบวนการหนึ่งที่นำไปสู่ความรู้ทางวิทยาศาสตร์ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | scientific process | กระบวนการทางวิทยาศาสตร์, กระบวนการพื้นฐานที่นำไปใช้เพื่อให้ได้มาซึ่งความรู้ทางวิทยาศาสตร์ โดยมีการทำงานเป็นระบบอย่างมีขั้นตอน [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | Learning Theory, Social | ทฤษฎีการเรียนรู้ทางสังคม [การแพทย์] | Mass Approach | ให้เป็นกลุ่มใหญ่, ให้ความรู้ทางสื่อมวลชน [การแพทย์] |
| You knew they way. | นายรู้ทาง Wild Reeds (1994) | I ask you, in all conscience, is it right that a serviceman is forced to carnal knowledge for the insurance? | ฉันขอให้คุณเซอร์ในมโนธรรม ทั้งหมด มันเหมาะสมที่กร ควรถูกบังคับให้ความรู้ทาง กามารมณ์ How I Won the War (1967) | We gotta get out with nobody seeing us. You know a back door out? | พวกเราจะต้องหนีรอดโดยไม่มีใครเห็น คุณรู้ทางไปประตูหลังบ้านใช่ไหม The Blues Brothers (1980) | And it so happens that I know a short cut... out of the whole labyrinth from here. | และเผอิญว่า ผมรู้ทางลัด ออกจากเขาวงกตทั้งหมด จากที่นี่ Labyrinth (1986) | Do you know the way? | คุณรู้ทางไปมั๊ยคะ Labyrinth (1986) | I have to get to the castle at the labyrinth's center. Do you know the way? | ฉันต้องไปที่ปราสาท ตรงกลางเขาวงกต เธอรู้ทางไปมั๊ย Labyrinth (1986) | Could he have gotten all the way from Chamberlain to Harlow? That's really far. | เขารู้ทางไปแชมเบอร์เลน ถึง ฮาร์โลว เลยอ่ะ โคตรไกลเลยนะ Stand by Me (1986) | Only the Prince, the Count and I know how to get in and out. | มีแต่เจ้าชาย ท่านเคาท์น และข้า... ที่รู้ทางเข้าออก The Princess Bride (1987) | I want to know what all the options are. | และผมอยากจะรู้ทางเลือกทั้งหมด Night of the Living Dead (1990) | It's that how he plans to get out. | ฉันรู้ทางหนีเขาแล้ว The Jackal (1997) | You know the way. | เจ้ารู้ทางแล้วนี่ The Man in the Iron Mask (1998) | So you know your way. We can hide out. | คุณรู้ทาง เราหาที่ซ่อน eXistenZ (1999) | Though I do not know the way. | ถึงแม้ว่า... ...ข้าจะไม่รู้ทาง The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Don't worry, Sam, he knows the way home. | อย่ากังวลเลยแซม มันรู้ทางที่จะกลับบ้าน The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | - She'll know a way out of here. | -หล่อนรู้ทางออกจากที่นี้ Resident Evil (2002) | Hang on. I know a shortcut. | ฉันรู้ทางลัด Inspector Gadget 2 (2003) | It's OK, we'll go to the airport. I know a short cut. | ไม่เป็นไร เราจะไปสนามบินกัน พ่อรู้ทางลัด Love Actually (2003) | Come out here. Do you know a way outta here? | ออกมานี่สิ หนูรู้ทางที่จะออกไปจากที่นี่ไหม? Toy Story (1995) | Eh, can anyone direct me to the Pacific Railroad Station? | มีใครรู้ทางไปสถานีรถไฟแปซิฟิกมั้ยครับ Around the World in 80 Days (2004) | The boat. Right. Come on, follow me. | หวูดเรือ ตามผมมา ผมรู้ทางลัด Around the World in 80 Days (2004) | I don't know the way! | ฉันไม่รู้ทางนะ! Howl's Moving Castle (2004) | Be careful, off you go You know the way? | ระวังตัวด้วยน่ะ รู้ทางแล้วใช้มั๊ย Nobody Knows (2004) | Can you find your way back from here? - I think so. | จากตรงนี้ไปเธอพอจะรู้ทางใช่ไหม \ คิดว่านะ, เอาเถอะ The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005) | - You have 5 seconds to get us out of here. - I don't know the way out. | แกมีเวลา 5 วินาทีพาพวกชั้นออกไปจากที่นี่ ชั้นไม่รู้ทางออก Saw II (2005) | Then follow me, I know a shortcut out of here. | งั้นตามข้ามา ข้ารู้ทางลัดออกจากที่นี่ Shadowless Sword (2005) | It's almost dark, and we don't even know which way is back. | นี่มันก็มืดแล้ว แล้วเราก็ยังไม่รู้ทางกลับอีก Happily N'Ever After (2006) | And so his policies are growing ever more unpredictable. | และระบบการเมืองกำลังดำเนินอย่างไม่รู้ทาง The Last King of Scotland (2006) | Someone who knew a way out. | คนที่รู้ทางหนีออกจากที่นี่ Allen (2005) | You go online too much. | นายเก่งจัง หาความรู้ทางเน็ทด้วย Go Go G-Boys (2006) | Do you know where the Old Bailey is? | เธอรู้ทางไปศาลรึเปล่า Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) | -Okay, split up. You know the drill. | -โอเค แยกย้ายกันนะ รู้ทางใช่ไหม August Rush (2007) | Now look, the manager there's gonna put up a stink but he knows the drill. | ใช่ ทีนี้ ฟังนะ ผู้จัดการที่นั่น อยากจะสร้างเรื่องเน่าๆอยู่แล้ว แต่เขารู้ทางอยู่แล้ว 1408 (2007) | Do you need help getting to Downey? | รู้ทางไปดาวนี่แล้วนะ? Vacancy (2007) | Well, you know where the lavatory is. | เอ้า เธอรู้ทางไปห้องน้ำแล้วนะ Juno (2007) | H'yah! H'yah Shit | ฉันรู้ทางออกในทะเลทรายนี้ดี แม่ง Bobby Z (2007) | I don't have a home to go back to. | ผมไม่รู้ทางกลับซะด้วย Epic Movie (2007) | We'll wait 15 minutes, and then head out. | คุณรู้ทางไป Kermit ไหม? Chapter Fourteen 'Distractions' (2007) | Obviously know your way around. | แจ่มแจ๋วรู้ทางคุณหมดแล้ว Episode #2.6 (2008) | I don't have access to Building Three. | ฉันไม่รู้ทางเข้าไปที่อาคารสาม. Last Man Standing (2008) | And--and I'll want to know how to get to the embassy, | และฉันต้องรู้ทางไปสถานฑูตด้วย Brave New World (2008) | I know which way to go! | ฉันรู้ทางไป ! The Secret of Moonacre (2008) | Miss, what are you doing? | เอากุญแจไป คุณขับ คุณรู้ทาง The Eye (2008) | I know the way. | ฉันรู้ทางน่า Day of the Dead (2008) | Know your exits. | รู้ทางหนีทีไล่ Pilot (2008) | Just for one day. I don't know my way around Paris yet. | วันเดียวเองนะ ชั้นก็ยังไม่ค่อยรู้ทางในปารีสเลยอะ Nodame Cantabile: The Movie I (2009) | Are you sure you know how to get home safely? | คุณยายรู้นะว่าทำอะไรอยู่ รู้ทางดีแล้วนะว่ากลับบ้านปลอดภัยอย่างไง Fighting (2009) | When in Doubt, Know Your Way Out" | ถ้าหากสงสัย ควรรู้ทางหนีทีไล่ Zombieland (2009) | IF THE BARTENDER DIDN'T RECOGNIZE HIM, MAYBE HE'S JUST NOT FROM ROYAL. | หัวหน้าหน่วยดับเพลิงบอกว่าผู้ต้องหารู้ทางหนีทีไล่ในโรงหนัง House on Fire (2009) | all right, come on. you walk like you know where you're going, so you gotta know what's next. | เอาล่ะ นายเดินเหมือนรู้ทาง คงรู้ด้วยนะว่าจะเกิดอะไรขึ้น The Big Wheel (2009) | We know the way. | เรารู้ทางไป Potlatch (2009) |
| | orderly | (n) เจ้าหน้าที่โรงพยาบาล (ที่ไม่มีความรู้ทางการแพทย์ เช่น คนขนส่งผู้ป่วย), Syn. medical orderly | technology | (n) เครื่องมือหรือเครื่องยนต์ที่สร้างขึ้นจากความรู้ทางเทคโนโลยี |
| authoring system | ระบบการเขียนโปรแกรมหมายถึง ระบบการเขียนโปรแกรมโดยที่ผู้เขียนไม่จำเป็นต้องมีความรู้ทางด้านโปรแกรมเลย ผู้เขียนเพียงแต่ใช้ภาษาง่าย ๆ ในรูปแบบเชิงโต้ตอบระหว่างผู้ใช้กับคอมพิวเตอร์เท่านั้น | geek | (กีค) n. นักเล่นปาหี่, บุคคล, เจ้าหมอนี่, บุคคลที่มีความรู้ทางคอมพิวเตอร์สูงมาก แต่ก็ไร้ประโยชน์ เพราะมักจะเป็นประเภทไม่ชอบให้ความช่วยเหลือใคร | law | (ลอ) { lawed, lawing, laws } n. กฎหมาย, กฎ, กฎข้อบังคับ, คำสั่ง, วิชากฎหมาย, ความรู้ทางกฎหมาย, อาชีพกฎหมาย, หลักความประพฤติ, กฎทางคณิตศาสตร์ -Phr (the Law บัญญัติสิบประการของโมเซส, คำสั่งสอนในพระคัมภีร์ไบเบิล) . vi., vt. ดำเนินคดี, ฟ้องร้อง | renaissance | (เรนนิซานซฺ', -ซานซฺ) n. ความเฟื่องฟู ความรู้ทางศิลปวรรณกรรมในยุโรปสมัยศตวรรษที่ 14-17, สมัยดังกล่าว, See also: renaissance การฟื้นฟูชีวิตพลังความสนใจหรืออื่น ๆ, ชีวิตใหม่ adj. เกี่ยวกับสมัยดังกล่าว, เกี่ยวกับลักษณะศิลปวรรณกรรมในสมัยดังกล่าว |
| *optometrist* | (n, name) นักทัศนมาตร (ผู้ประกอบวิชาชีพโดยอาศัยความรู้ทางทัศนมาตรศาสตร์ โดยต้องจบการศึกษาระดับปริญญาตรี ในสาขาทัศนมาตรศาสตร์ และมีใบประกอบโรคศิลปะ จากทางกรมสนับสนุนสุขภาพ แห่งประเทศไทย) | Epigenetic | [อีพีเจเนติกส์] อีพีเจเนติกส์ หรือพันธุศาสตร์ด้านกระบวนการเหนือพันธุกรรม คือองค์ความรู้ทางชีววิทยาโดยเฉพาะพันธุศาสตร์ซึ่งศึกษาเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงของการแสดงออกของยีนที่เกิดจากกระบวนการอื่นนอกเหนือจากการเปลี่ยนแปลงลำดับดีเอ็นเอ ตัวอย่างของการเปลี่ยนแปลงการแสดงออกของยีนแบบนี้เช่นการเติมหมู่เมธิลบนดีเอ็นเอหรือการถอนหมู่อะเซทิลออกจากฮิสโตน เป็นการยับยั้งการแสดงออกของยีนนั้นๆ โดยไม่มีการเปลี่ยนแปลงของลำดับดีเอ็นเอในยีนนั้นๆ |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |