Search result for

*ย่ำแย่*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ย่ำแย่, -ย่ำแย่-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ย่ำแย่ก. เหน็ดเหนื่อยมาก, ลำบากมาก, เช่น ทำงานย่ำแย่ ถูกใช้เสียย่ำแย่.
ย่ำแย่ว. เหลือทน.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They look after friends who are worse off.พวกเขาดูแลเพื่อนร่วมชะตากรรม ที่มีสภาพย่ำแย่ Night and Fog (1956)
It's my father's failing health that's upsetting her.เป็นเพราะสุขภาพที่ย่ำแย่ของท่านพ่อต่างหากที่ทำให้เธอเศร้า The Princess Bride (1987)
For the longest time, I never thought of my marriage as being bad.แต่ฉันคิดว่า การอยู่ด้วยกันนานไป ทำให้ชีวิตแต่งงานย่ำแย่ The Story of Us (1999)
Just to give you an idea of the situation which seems to be becoming worse with each passing minute:สถานการณ์ที่นี่... ... ดูเหมือนจะย่ำแย่ลงทุกนาที... The Day After Tomorrow (2004)
For your information, I'm sick of you both fighting over kisses when the future of your country is at stake.ถ้าพวกคุณอยากจะรู้ ผมเบื่อที่พวกคุณทะเลาะกันกับอีแค่เรื่องจูบ... ...ในขณะที่อนาคตของ ประเทศคุณกำลังย่ำแย่ Bandidas (2006)
The economy is badตอนที่ร้านนี้กำลังย่ำแย่เพราะพิษเศรษฐกิจนั้น Fearless (2006)
I'll wait till things get really bad.ผมจะรอจนกว่าสถานการณ์จะย่ำแย่ The Last King of Scotland (2006)
They are... really bad.ตอนนี้ มันก็ย่ำแย่แล้วนะ The Last King of Scotland (2006)
The pipeline is suffering a great deal of structural damage.ท่อส่งน้ำมันกำลังย่ำแย่จากโครงสร้างที่เสียหายอย่างหนัก An Inconvenient Truth (2006)
Sung Woo, right now I'm not having some good times...ซ็องอู , ตอนนี้พี่การเงินย่ำแย่น่ะจ๊ะ... Bomui walcheu (2006)
How can you be in bad times when you buy shoes that cost 30, 000?การเงินย่ำแย่อะไรกัน ซื้อรองเท้าคู่ 300 ดอลฯเนี่ยนะ? Bomui walcheu (2006)
You don't have to remind her what a turnoff she is.คุณไม่จำเป็นต้องไปตอกย้ำเธอหรอกนะ ว่าเธอย่ำแย่แค่ไหน 200 Pounds Beauty (2006)
And we're all pretty fucked up about this, และพวกเราก็ย่ำแย่ พออยู่แล้วกับเรื่องนี้ Resistance Is Futile (2007)
But Not Telling Me About Serena'S Mom Was Extremely Uncool.ไม่ต้องเล่าให้ผมฟัง เกี่ยวกับแม่ของเซรีนา ที่ช่างย่ำแย่ Blair Waldorf Must Pie! (2007)
In these bad economic times, why would I leave a desk open for someone who decides to go on vacation for 6 months?ในช่วงเศรษฐกิจย่ำแย่แบบนี้ ทำไมจะต้องตั้งไว้เพื่อคนที่ไปพักร้อนหกเดือนล่ะ? 9 Ends 2 Out (2007)
You couldn't convince countries to invest in the development of the insufficiently researched G-virus.คุณไม่สามารถโน้มน้าวนานาประเทศ ให้มาลงทุนเรื่องการพัฒนา G-virus ที่กำลังย่ำแย่ได้ Resident Evil: Degeneration (2008)
I've been in worse situations.ฉันกำลังอยู่ในสถานการณ์ย่ำแย่ Chuck Versus the Seduction (2008)
I should probably let you get back to helping them.มีคนเยอะแยะที่ชีวิตย่ำแย่กว่าฉัน You'll Be the Death of Me (2008)
The economy was in the toilet.เศรษฐกิจย่ำแย่สิ้นดี It Might Get Loud (2008)
The reviews were terrible.คำวิจารณ์มันย่ำแย่มาก It Might Get Loud (2008)
You got screwed by politics.เธอย่ำแย่เพราะการเมือง All by Myself (2008)
He's in a very poor health. He was taken to the hospital.เขาสุขภาพย่ำแย่ เขาถูกนำส่งโรงพยาบาล The Curious Case of Benjamin Button (2008)
And then there was the train wreck of a relationship that I was in.มันมีเรื่องของความสัมพันธ์ของฉัน ที่อยู่ในสภาวะย่ำแย่น่ะ The Lazarus Project (2008)
... wegetcaughtupinanothercivil quagmire halfway around the world.เราจะติดอยู่ในสถานการณ์ย่ำแย่ ห่างจากนี้ไปครึ่งโลก 24: Redemption (2008)
The healthcare system is collapsing.การสาธารณสุขกำลังย่ำแย่มากเลยนะ.. Gamer (2009)
It's the recession, pendejo.ก็เศรษฐกิจมันย่ำแย่นี่เพื่อน The Butterfly Effect 3: Revelations (2009)
You know what they say-- in a bad economy, คุณรู้มั๊ยว่าเค้าพูดกันยังไง ในสภาพเศรษฐกิจย่ำแย่แบบนี้ Home Is the Place (2009)
This is a horrible economy. We're all in the same boat. Mm.นี่มันช่วงเศรษฐกิจย่ำแย่ เราก็อยู่ในเรือลำเดียวกัน/อืมม Mama Spent Money When She Had None (2009)
Carr, and I'm serving a week of hard time.เป็นอาทิตย์ที่ย่ำแย่ชะมัด Carrnal Knowledge (2009)
Hey, it's been a rough couple of years.เฮ้ มันเป็น สองสามปีทีย่ำแย่ Pilot (2009)
Really rough.ย่ำแย่สุดๆๆ Pilot (2009)
You did something stupid. Quick, better mock someone.เขาทำบางอย่างงี่เง่า เร็วเข้าทำคนอื่นให้ย่ำแย่ดีกว่า House Divided (2009)
I just let her go, and she sank straight down on her belly to the bottom of the tank.หากชีวิตย่ำแย่ โดยการหยุดหายใจ The Cove (2009)
Then we figured, they already mean enough, can you imagine one of them pregnant?แต่เราก็คิดได้ว่า พวกเธอก็ย่ำแย่พออยู่แล้ว ลองนึกภาพที่หนึ่งในพวกเธอท้องสิ? Pilot (2009)
Even though the whole trip's been a bit of a disaster, ถึงแม้ว่าการเดินทาง ทั้งหมดจะดูๆย่ำแย่ Gimme Some Truth (2009)
It could be worse.มันดูย่ำแย่มาก The Turning Point (2009)
This... is really tacky.เนี่ย... รสนิยมย่ำแย่มาก The Accidental Couple (That Fool) (2009)
Oh, really bad.โอ้ ย่ำแย่จริงๆ Hot Tub Time Machine (2010)
Poor souls just trying to help out, who didn't realize what they were dealing with.สภาพจิตใจย่ำแย่มาก, พยายามช่วยเขาออกมา ไม่มีใครรู้เลยหรือว่า พวกเขากำลังเผชิญกับอะไร Devil (2010)
He's going through a really tough time right now.ระยะนี้เขาเจอเรื่องย่ำแย่ The Twilight Saga: Eclipse (2010)
Poorly, as I often have.ย่ำแย่ ทั้งที่เคยได้บ่อยๆ Great and Unfortunate Things (2010)
It will happen soon enough. Charles is ailing every day.มันจะเป็นอย่างนั้นในไม่ช้า ชาร์ลส์สุขภาพย่ำแย่ขึ้นทุกวัน The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010)
Juanita's having a crisis of her own.ฮวนนิต้าก็กำลังย่ำแย่เหมือนกัน My Two Young Men (2010)
If someone as damaged as you can find his way to crawl out of bed each morning I think I can face a simple awards ceremony.ถ้าคนสภาพจิตย่ำแย่อย่างนาย ยังหาทางคลานลงจากเตียงทุกเช้าได้ ฉันคิดว่า เผชิญหน้ากับพิธิรับรางวัลง่ายๆได้ The Pants Alternative (2010)
I-I... this case is taking its toll on everyone.ฉัน... คดีนี้ทำให้ทุกคนย่ำแย่ ไปกันหมด The Boy with the Answer (2010)
Besides, the chemo's gonna make you sick as a dog in 24 hours.เหนือไปกว่านั้น การรักษาด้วยคีโม จะทำให้คุณป่วยย่ำแย่ ตลอด 24 ชม. Queen Sacrifice (2010)
But your daughter's going to be better off when you're gone.แต่ลูกสาวของนายจะมีสภาพย่ำแย่ลง เมื่อนายตายจากไป Countdown (2010)
Your daughter's gonna be better off when you're gone.ลูกสาวของนายจะมีสภาพย่ำแย่ลง เมื่อนายตายจากไป Countdown (2010)
You're going to die, but your daughter's gonna be better off when you're gone.- คุณกำลังจะตาย แต่ลูกสาวของคุณคงรู้สึก ย่ำแย่มากๆ ถ้าหากคุณตายไป Future Shock (2010)
Now I'm detoured on some random backwoods path to hell.ในตอนนี้ฉันต้องอ้อมไปอีกเส้น เป็นถนนอ้อมป่าย่ำแย่ Let the Right One In (2010)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bring something to such a pass(idm) ทำให้ย่ำแย่ลง, See also: ทำให้ตกต่ำลง, Syn. come to
bring something to such a pretty(idm) ทำให้ย่ำแย่ลง, See also: ทำให้ตกต่ำลง, Syn. come to
moribund(adj) ซึ่งอยู่ในภาวะย่ำแย่, See also: ซึ่งไม่มีการเติบโต, ซึ่งไม่มีการเปลี่ยนแปลงไปในทางที่ดี

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top