Search result for

*ยึดมั่นใน*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ยึดมั่นใน, -ยึดมั่นใน-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ยึดมั่นก. ยึดถืออย่างมั่นคง ไม่เปลี่ยนแปลงง่าย ๆ เช่น ยึดมั่นในหลักการ ยึดมั่นในตัวบุคคล.
วินย-, วินัย(วินะยะ-) น. ระเบียบแบบแผนและข้อบังคับ, ข้อปฏิบัติ, เช่น วินัยทหาร ทหารต้องยึดมั่นในวินัย

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
party faithfulผู้ยึดมั่นในพรรค [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
North Atlanitc Treaty Organizationองค์การนาโต้ หรือองค์การสนธิสัญญาแอตแลนติกเหนือ ซึ่งได้ลงนามกันเมื่อวันที่ 4 เมษายน ค.ศ. 1949 ประเทศสมาชิกขณะเริ่มตั้งองค์การครั้งแรก ได้แก่ ประเทศเบลเยี่ยม แคนาดา เดนมาร์ก ฝรั่งเศส ไอซ์แลนด์ อิตาลี ลักแซมเบิร์ก เนเธอร์แลนด์ นอร์เวย์ ปอร์ตุเกส อังกฤษ และสหรัฐอเมริกา ต่อมาประเทศกรีซและตรุกีได้เข้าร่วมเป็นภาคีของสนธิสัญญาเมื่อวันที่ 18 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1952 และเยอรมนีตะวันตก ( ในขณะนั้น) เมื่อวันที่ 6 พฤษภาคม ค.ศ. 1955 สนธิสัญญาแอตแลนติกเหนือเริ่มมีผลบังคับใช้เมื่อวันที่ 24 สิงหาคม ค.ศ. 1949ในภาคอารัมภบทของสนธิสัญญา ประเทศภาคีได้ยืนยันเจตนาและความปรารถนาของตน ที่จะอยู่ร่วมกันโดยสันติกับประเทศและรัฐบาลทั้งหลาย ที่จะปกป้องคุ้มครองเสรีภาพมรดกร่วม และอารยธรรมของประเทศสมาชิกทั้งมวล ซึ่งต่างยึดมั่นในหลักการของระบอบประชาธิปไตย เสรีภาพส่วนบุคคลหลักนิติธรรม ตลอดจนจะใช้ความพยายามร่วมกันเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันเพื่อป้องกันประเทศ และเพื่อธำรงรักษาไว้ซึ่งสันติภาพและความมั่นคงในสนธิสัญญาดังกล่าว บทบัญญัติที่สำคัญที่สุดคือข้อ 5 ซึ่งระบุว่า ประเทศภาคีสนธิสัญญาทั้งหลายต่างเห็นพ้องต้องกันว่า หากประเทศภาคีหนึ่งใดหรือมากกว่านั้น ในทวีปยุโรปหรือในอเมริกาเหนือ ถูกโจมตีด้วยกำลังอาวุธ จักถือว่าเป็นการโจมตีต่อประเทศภาคีทั้งหมด ฉะนั้น ประเทศภาคีจึงตกลงกันว่า หากมีการโจมตีด้วยกำลังอาวุธเช่นนั้นเกิดขึ้นจริง ประเทศภาคีแต่ละแห่งซึ่งจะใช้สิทธิในการป้องกันตนโดยลำพังหรือร่วมกัน อันเป็นที่รับรองตามข้อ 51 ของกฎบัตรสหประชาชาติ จะเข้าช่วยเหลือประเทศภาคีแห่งนั้นหรือหลายประเทศซึ่งถูกโจมตีด้วยกำลัง อาวุธในทันทีองค์กรสำคัญที่สุดในองค์การนาโต้เรียกว่า คณะมนตรี (Council) ประกอบด้วยผู้แทนจากประเทศภาคีสนธิสัญญานาโต้ คณะมนตรีนี้จะจัดตั้งองค์กรย่อยอื่น ๆ หลายแห่ง รวมทั้งกองบัญชาการทหารสูงสุดฝ่ายสัมพันธมิตรภาคพื้นยุโรปและภาคพื้น แอตแลนติก สำนักงานใหญ่ขององค์การนาโต้ตั้งอยู่ที่กรุงปารีส ประเทศฝรั่งเศส [การทูต]
Open and Caring Societiesสังคมเปิดและเอื้ออาทร เป็นส่วนหนึ่งของวิสัยทัศน์อาเซียนปี พ.ศ. 2563 ที่ได้เล็งเห็นว่า ภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้โดยรวมในปีดังกล่าวจะมีสังคมเปิดที่ประชาชน ยึดมั่นในเอกสักษณ์แห่งชาติของตนและเข้าถึงโอกาสของการพัฒนาความเป็นมนุษย์ อย่างสมบูรณ์ได้อย่างเท่าเทียมกัน และจะเป็นสังคมเอื้ออาทรที่ความหิวโหยทุกข์โภชนาการ การสูญเสียและความยากจนจะไม่ใช่ปัญหาพื้นฐาน และเป็นสังคมที่มีสถาบันครอบครัวที่เข้มแข็ง [การทูต]
Stalemateภาวะจนมุม เป็นคำที่ยืมมาจากเกมหมากรุกและใช้ในความหมายที่ว่า ตกอยู่ในสภาพชะงักงันหรือทางตัน คำนี้จะใช้กันแพร่หลายในด้านการทูต และในด้านการเจรจาระหว่างประเทศ คือ ทั้งสองฝ่ายต่างยึดมั่นในหลักการของแต่ละฝ่าย ซึ่งแตกต่างกันได้ก็ด้วยอาศัยมือที่สาม หรือประเทศที่สามเข้ามาแทรกแซงแก้ไขให้ [การทูต]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hold on there. It's only Dopey.ยึดมั่นในมี มันเป็นเพียงขี้เซา Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Hold on there, men!ยึดมั่นในมีผู้ชาย! Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
- Hold on a minute.- ยึดมั่นในนาที 12 Angry Men (1957)
Hold on, legs.ยึดมั่นในขา The Old Man and the Sea (1958)
- It's for you, the famous Ringo.ยึดมั่นใน มันคือพวกเขา Help! (1965)
Hold on, I'll rescue you, Clapper.ยึดมั่นในฉันจะช่วยคุณคแล ปเปอ How I Won the War (1967)
Hold on to your potatoes.ยึดมั่นในมันฝรั่งของคุณ Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
You surely are a meanie.เจ้ายึดมั่นในคำสั่งจังนะ The Princess Bride (1987)
Donatello has found someone to latch onto.Donatello ได้พบคนที่จะยึดมั่นใน Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
All we can do is keep faith.เราต้องยึดมั่นในศรัทธา The Man in the Iron Mask (1998)
Hold to your purpose.ยึดมั่นในจุดประสงค์ของพวกท่าน The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
- Wait. Hold on.- รอ ยึดมั่นใน Showtime (2002)
Hold on. There's a reason real cops don't taste drugs, Bill.ยึดมั่นใน ไม่มีเหตุผลที่ตำรวจจริงไม่ได้ลิ้มรสยาเสพติดบิลเป็น Showtime (2002)
- Hold on.- ยึดมั่นใน Showtime (2002)
Hold on. I gotta change the tape.ยึดมั่นใน ฉันต้องเปลี่ยนเทป Showtime (2002)
Determination, resourcefulness and if I may say so, a certain disregard for the rules.ความตั้งใจแน่วแน่ มีไหวพริบคล่องตัว และที่ไม่อยากบอก ไม่ยึดมั่นในกฎข้อบังคับ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
Hey, guys, hold on.เฮ้พวกยึดมั่นใน Wrong Turn (2003)
The villagers were famous for their strong faith.คนร่ำลือว่าหมู่บ้านนี้ผู้คนยึดมั่นในความเชื่อมาก Uninvited (2003)
- No, we're all right. Hold on.- ไม่มีพวกเราทุกคนที่เหมาะสม ยึดมั่นใน Dante's Peak (1997)
- Hold on.- ยึดมั่นใน Dante's Peak (1997)
Hold on.ยึดมั่นใน Dante's Peak (1997)
They're about fulfilling your dreams and about standing up for what you believe in.มันเป็นเรื่องของการเติมเต็มความฝันของเราเอง และยึดมั่นในสิ่งที่ตนเชื่อ A Cinderella Story (2004)
She was a regular profectionist.เธอเป็นพวกที่ยึดมั่นในอุดมการณ์มาตลอด Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)
You mean perfectionist.คุณหมายถึงพวกที่ยึดมั่นในอุดมการณ์สูง Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)
I held it in the name of Jesus.ดีนะที่ฉันยึดมั่นในคำสอนของพระเยซู My Boyfriend Is Type-B (2005)
Pay attention and stick to your parts.สนใจและยึดมั่นในส่วนของตนเอง The King and the Clown (2005)
You devoted your whole life to helping other people. Now look at you.คุณยึดมั่นในหน้าที่ของคุณในการช่วยเหลือคนอื่นไม่ใช่เหรอ Selfless (2008)
Rachel believed in what you stood for what we stand for.ราเชลเชื่อในสิ่งที่คุณยึดมั่น เรายึดมั่นในเรื่องอะไรครับ The Dark Knight (2008)
Hold it a second, Ma. Hold on a second, Ma.ถือมันสองแม่ ยึดมั่นในสองแม่ Revolutionary Road (2008)
I'm hanging our relationship on the fact that I love you.ผมยึดมั่นในความสัมพันธ์ของเราจากความจริงที่ว่าผมรักคุณ Chapter Seven 'Cold Snap' (2009)
Sometimes it takes courage to stick to one's beliefs, young padawan, as any Jedi well knows.ในบางครั้ง มันต้องใช้ความกล้าหาญมากทีเดียว ที่จะยึดมั่นในความเชื่อของใครสักคน พาดาวันน้อย อย่างที่เจไดทุกคนรู้ดี Defenders of Peace (2009)
I really love glee And I believe in what we stand for.ฉันรักชมรมร้องเพลง และยึดมั่นในสิ่งที่เราเชื่อ Mattress (2009)
Duncan, you did seem less into integrity... the day that I convinced 12 of yours peers... that when you made that u-turn on the freeway... and tried to order chalupas from the emergency call box... that your only real crime was loving America.ผมว่าคุณดูไม่ใช่คนยึดมั่นในหลักการขนาดนั้น โดยเฉพาะตอนที่ผมรู้ว่าคุณกับเพื่อนเคยทำยูเทิร์นบนทางฟรีเวย์ แล้วก็ที่พยายามสั่ง Chalupas (อาหารเม็กซิกันชนิดหนึ่ง) จากตู้โทรศัพท์ฉุกเฉิน Pilot (2009)
It's amazing how a man holds onto an idea even when that idea is so obviously false.มันน่าสนเท่ห์ที่ผู้ชายคนนึง จะยึดมั่นในความคิด ..แม้ว่าความคิดนั้นจะเห็นชัดแล้วว่ามันผิด Shanghai (2010)
The hippocratic oath, though, save lives. Some people are dyingหมอควรจะยึดมั่นในจรรยาบรรณ ซึ่งคือการรักษาชีวิตคน You Don't Know Jack (2010)
Apart from Craven, 3 sets of parents have lost their kids....เพราะว่า พวกเรายึดมั่นในเอกลัษณ์ของบ้าน ในบอสตันและ-- Edge of Darkness (2010)
Hold on!ยึดมั่นใน! Inception (2010)
The spinster. Yeah, I'm Spin-Sane.เป็นเพราะแดซองทำให้เขายึดมั่นในความคิดเห็นของตัวเอง Our Family Wedding (2010)
- Hold on.- ยึดมั่นใน Inception (2010)
Hold on a second.ยึดมั่นในสอง Inception (2010)
Can CarI Lucas hold on to win his freedom?คาร์ลลูคัสสามารถยึดมั่นในเสรีภาพของเขาชนะ? Death Race 2 (2010)
"It is not attained through self-gratification but through fidelity to a worthy purpose."มันไม่ใช่การบรรลุถึงสิ่งที่ทำให้ตนเองพอใจ แต่เป็นการยึดมั่นในวัตถุประสงค์ที่คุ้มค่าพอ" Rite of Passage (2010)
Fear, in these times, it is the Greatest weapon wielded against those who would stand up for truth and justice.ความหวาดกลัว ในเวลาแบบนี้ จะเป็นอาวุธสำหรับใช้กำจัดผู้ที่ จะยืนเพื่อยึดมั่นในกฏหมาย Assassin (2010)
Rise up and take your freedom!จงลุกขึ้นยืน และยึดมั่นในอิสรภาพของคุณค่ะ The San Lorenzo Job (2010)
Rise up and take your freedom!จงลุกขึ้นยืนและยึดมั่นในอิสรภาพของคุณค่ะ The San Lorenzo Job (2010)
will you please hold onto me?เจ้าจะยึดมั่นในตัวข้าได้ใช่ไหม Sungkyunkwan Scandal (2010)
Cherish your doubts, Michael.ยึดมั่นในข้อสงสัย, ไมเคิล The Rite (2011)
Hey, will you hold on for a second? No one sent me.เฮ้คุณจะยึดมั่นในการที่สองหรือไม่ ไม่มีใครส่งมาให้ผม The Beaver (2011)
Wait. Hold on.รอ ยึดมั่นใน We Bought a Zoo (2011)
Then I really will. I'll be devilishly charming.ผมจะทำทุกอย่าง ที่จะให้คุณยึดมั่นในตัวผม Episode #1.17 (2011)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fasten on(phrv) ยึดติดกับ, See also: ยึดมั่นใน, Syn. fasten onto, hook onto, latch onto, seize on
hardline(adj) ที่ยึดมั่นในหลักการ
hard-line(adj) ที่ยึดมั่นในหลักการ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
faithful(เฟธ'ฟูล) adj. ซื่อสัตย์, รักษาสัจจะ, ไว้ใจได้, น่าเชื่อถือ, ยึดมั่นในข้อเท็จจริง. the faithful ผู้ศรัทธา, See also: faithfulness n., Syn. loyal, true
hard-lineadj. ยึดมั่นในหลักการ, ไม่ยินยอม, ไม่ประนีประนอม, Syn. unyielding
hard-liner(ฮาร์ด'ไล'เนอะ) n. ผู้ยึดมั่นในหลักการ

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
keep one's principle(prep) ยึดมั่นในหลักการ

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top