มุ่งหน้า | (v) head for, See also: head towards, move towards, go forward, be bound for, march ahead, Example: คนหิวข้าวจะไม่เดินไปแถวๆ ห้องนอนหรือห้องน้ำ แต่จะมุ่งหน้าเดินตรงไปที่ห้องครัว, Thai Definition: มุ่งไปยังทิศทางข้างหน้า | มุ่งหน้า | (v) aim, See also: intend, mean, attempt, endeavour, strive, try, Example: เฮสเสคือนักแสวงหาปัญญาที่ปฏิเสธครูปฏิเสธคำสอน แต่มุ่งหน้าศึกษาค้นคว้าด้วยตนเองจนประสบความสำเร็จในที่สุด, Thai Definition: มุ่งมั่นทำในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง |
| มุ่งหน้า | ก. ตรงไปสู่จุดหมาย เช่น เขามุ่งหน้าไปโรงเรียน. | ด้น | ก. มุ่งหน้าฝ่าไป เช่น หนทางไกลเท่าใดก็จะด้นไปหา, ด้นดั้น หรือ ดั้นด้น ก็ว่า | ด้นดั้น | ก. มุ่งหน้าฝ่าไป เช่น ด้นดั้นไปตามหาเธอ, ด้น หรือ ดั้นด้น ก็ว่า. | ดั้น ๑ | ก. มุ่งหน้าฝ่าไป เช่น ดั้นหมอกออกเมฆด้วยฤทธิไกร ผ่านพิชัยขีดขินบูรินมา (รามเกียรติ์ ร. ๑), มักใช้เข้าคู่กับคำ ด้น เป็น ดั้นด้น หรือ ด้นดั้น. | ดั้นด้น | ก. มุ่งหน้าฝ่าไป เช่น จะไกลแค่ไหน ฉันก็จะดั้นด้นไปหาเธอ, ด้น หรือ ด้นดั้น ก็ว่า. | ดุ่ม, ดุ่ม ๆ | ว. อาการที่มุ่งหน้าเดินไปโดยเร็ว. | ตั้งหน้า, ตั้งหน้าตั้งตา | ก. มุ่งหน้า | บาก | ก. ใช้สิ่งมีคมเช่นมีดหรือขวานเป็นต้นฟันสิ่งใดสิ่งหนึ่งเช่นต้นไม้ให้เป็นแผลเป็นรอยหรือเป็นทางเข้าไป, โดยปริยายหมายความว่า มุ่งหน้าไป เช่น อย่ารู้มากบากหนีแต่ที่ง่าย (พาลีสอนน้อง). | บ่ายหน้า | ก. เปลี่ยนไปสู่ทิศทางใดทิศทางหนึ่ง, หันหน้า, เช่น บ่ายหน้าไปทางทิศเหนือ, มุ่งหน้า เช่น ยามเย็นชาวนาบ่ายหน้ากลับบ้าน. | หันหน้าเข้าวัด | ก. มุ่งหน้าเข้าวัดเพื่อถือศีลฟังเทศน์เป็นต้น. |
|
| Potsdam Proclamation | คือคำประกาศ ณ เมืองปอตสแดม ออกเมื่อวันที่ 26 กรกฎาคม ค.ศ. 1945 โดยหัวหน้าคณะรัฐบาลของประเทศสหรัฐอเมริกา อังกฤษ และจีน ลงนามโดยประธานาธิบดีของรัฐบาลจีนคณะชาติ เป็นคำประกาศเมื่อตอนใกล้จะเสร็จสิ้นสงครามโลกครั้งที่สอง โดยฝ่ายสัมพันธมิตรดังกล่าวกำลังทำสงครามขับเคี่ยวอยู่กับฝ่ายญี่ปุ่น พึงสังเกตว่า สหภาพโซเวียต ในตอนนั้นมิได้มีส่วนร่วมในการออกคำประกาศ ณ เมืองปอตสแดมแต่อย่างใดโดยแท้จริงแล้ว คำประกาศนี้เท่ากับเป็นการยื่นคำขาดให้ฝ่ายญี่ปุ่นตัดสินใจเลือกเอาว่าจะทำ การสู้รบต่อไป หรือจะยอมจำนนเพื่อยุติสงคราม คำประกาศได้เตือนอย่างหนักแน่นว่า หากญี่ปุ่นตัดสินใจที่จะสู้รบต่อไป แสนยานุภาพอันมหาศาลของสัมพันธมิตรก็จะมุ่งหน้าโจมตีบดขยี้กองทัพและประเทศ ญี่ปุ่นให้แหลกลาญ แต่หากว่าญี่ปุ่นยอมโดยคำนึงถึงเหตุผล ฝ่ายสัมพันธมิตรก็ได้ตั้งเงื่อนไขไว้หลายข้อ สรุปแล้วก็คือ ลัทธิถืออำนาจทหารเป็นใหญ่จะต้องถูกกำจัดให้สูญสิ้นไปจากโลกอำนาจและอิทธิพล ของบรรดาผู้ที่ชักนำให้พลเมืองญี่ปุ่นหลงผิด โดยกระโจนเข้าสู่สงครามเพื่อครองโลกนั้น จะต้องถูกทำลายให้สิ้นซาก รวมทั้งพลังอำนาจในการก่อสงครามของญี่ปุ่นด้วยจุดต่าง ๆ ในประเทศญี่ปุ่น ตามที่ฝ่ายสัมพันธมิตรจะกำหนด จะต้องถูกยึดครองไว้จนกระทั่งได้ปฏิบัติตามจุดมุ่งหมายของสัมพันธมิตรเป็นผล สำเร็จแล้ว อำนาจอธิปไตยของญี่ปุ่นให้จำกัดอยู่เฉพาะภายในเกาะฮอนซู ฮ็อกไกโด กิวชู ชิโกกุ และเกาะเล็กน้อยอื่น ๆ ตามที่ฝ่ายสัมพันธมิตรจะกำหนด อาชญากรสงครามทุกคนจะต้องถูกนำตัวขึ้นศาล รวมทั้งที่ทำทารุณโหดร้ายต่อเชลยศึกของสัมพันธมิตร รัฐบาลญี่ปุ่นจะต้องกำจัดสิ่งต่าง ๆ ทั้งหมดที่เป็นอุปสรรคต่อการรื้อฟื้น และเสริมสร้างความเชื่อถือในหลักประชาธิปไตยในระหว่างพลเมืองญี่ปุ่น และจัดให้มีเสรีภาพในการพูด การนับถือศาสนา และในการแสดงความคิดเห็น ตลอดจนการเคารพสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐาน อย่างไรก็ดี ญี่ปุ่นจะได้รับอนุญาตให้ดำเนินกิจการด้านอุตสาหกรรมที่จะเกื้อกูลต่อภาวะ เศรษฐกิจของประเทศ และความสามารถที่จะชำระค่าปฏิกรรมสงคราม แต่จะไม่ยอมให้คงไว้ซึ่งกิจการอุตสาหกรรมชนิดที่จะช่วยให้ญี่ปุ่นสร้างสม อาวุธเพื่อทำสงครามขึ้นมาอีก ในทีสุด กำลังทหารสัมพันธมิตรจะถอนตัวออกจากประเทศญี่ปุ่นในทันทีที่จุดประสงค์ต่าง ๆ ได้บรรลุผลเรียบร้อยแล้ว ในตอนท้ายของเงื่อนไข สัมพันธมิตรได้เรียกร้องให้รัฐบาลญี่ปุ่นประกาศยอมแพ้อย่างไม่มีเงื่อนไข เสียโดยไว [การทูต] |
| - Heading down to the drugstore to get a soda pop | - มุ่งหน้าลงไปที่ร้านขายยาที่จะได้รับป๊อปโซดา Pulp Fiction (1994) | When I picture him heading south in his own car with the top down, it always makes me laugh. | เมื่อฉันภาพเขามุ่งหน้าลงใต้ในรถของตัวเองกับด้านบนลง มันก็ทำให้ฉันหัวเราะ The Shawshank Redemption (1994) | Andy Dufresne, headed for the Pacific. | แอนดี้ Dufresne, มุ่งหน้าไปยังมหาสมุทรแปซิฟิก The Shawshank Redemption (1994) | Quick, we'll head him off. | ด่วนเราจะมุ่งหน้าเขาออก Pinocchio (1940) | That's a coward, sir. | นั่นคือเป็นคนขี้ขลาดครับ เรากำลังมุ่งหน้าจะมีหนึ่งที่ กำลังมาแรง How I Won the War (1967) | Head up, Gripweed. | มุ่งหน้าขึ้น กริปวีด ภูมิใจ. How I Won the War (1967) | Well, back in '56 my folks and I were part of this long wagon train moving West. | ย้อนไปปี 1856 โน่นแน่ะ... ...พ่อแม่ฉันมากับคาราวาน อันยาวเฟื้อย... ...มุ่งหน้าตะวันตก Blazing Saddles (1974) | Christ, they're heading for population! | คริสต์พวกเขากำลังมุ่งหน้าไป ยังประชากร! Mad Max (1979) | Which way you heading? North? | ทางไหนที่คุณมุ่งหน้า? Mad Max (1979) | Said they were heading north. Maybe. | กล่าวว่าพวกเขากำลังมุ่งหน้าไป ทางทิศเหนือ อาจจะ. Mad Max (1979) | Onward! | มุ่งหน้าไป! The Road Warrior (1981) | - Headed North or South? - North. | มุ่งหน้าไปทางทิศเหนือหรือใต้ เหนือ First Blood (1982) | Jump in, I'll make sure you head in the right direction, huh! | เข้าใน ผมจะให้แน่ใจว่าคุณมุ่งหน้าไปในทิศทางที่ถูกต้อง ฮะ First Blood (1982) | He's just east of Smith's farm, headed towards Chapman Creek. | เขาเพียงทิศตะวันออกฟาร์มของสมิธ มุ่งหน้าไปยังครีก แชปแมน First Blood (1982) | Art, Art! This is Teasle, he's heading for Chapman's gorge. | อาท อาท นี้เป็น ทีสล เขาก็มุ่งหน้าไปยังหุบเขา แชปแมน First Blood (1982) | Are the cloud formations going towards the spot? | มุ่งหน้าไปยังจุดที่? 2010: The Year We Make Contact (1984) | they left their land rover here. they're probably headed for the border. | พวกเนั้นทิ้งรถไว้ที่นี่ น่าจะมุ่งหน้าไปชายแดน Spies Like Us (1985) | they seem to be headed in that direction. | - ดูเหมือนจะมุ่งหน้าไปทางเดียวกับเรา Spies Like Us (1985) | - They're on their way to the castle! | พวกเขากำลังมุ่งหน้ามาที่ปราสาทนี้ ! Labyrinth (1986) | And although many thoughts raced through our minds, we barely spoke. | เรามุ่งหน้ากลับบ้าน แม้จะมีหลายๆ เรื่อง วิ่งทะลุหัวจิตหัวใจของเรา แต่เราก็ไม่ได้พูดกันเลย Stand by Me (1986) | We'll head straight for the Guilder frontier. | พวกเราจะมุ่งหน้าไปยังชายแดนกิลเดอร์ The Princess Bride (1987) | - He's heading west! | - เขามุ่งหน้าไปทางตะวันตก! Akira (1988) | - We gotta hit the border. | เราต้องไปมุ่งหน้าไปชายแดนN Rambo III (1988) | You go on ahead and see if you can find some cover. | ท่านมุ่งหน้าต่อไปและดูว่ามีที่กำบังบ้างมั้ย Rambo III (1988) | By the next afternoon, we were steaming west... from the coast of Ireland... with nothing out ahead of us but ocean. | บ่ายนั้น เรามุ่งหน้าจากชายฝั่งไอร์แลนด์ ไม่มีอะไรขวางหน้า นอกจากมหาสมุทร Titanic (1997) | Yep, sure is some storm heading' this way. | พายุกำลังมุ่งหน้ามาทางนี้แน่ ๆ The Legend of Bagger Vance (2000) | Get out of the Shire. Make for the village of Bree. Bree. | ออกไปจากไชร์ มุ่งหน้าไปหมู่บ้านบรี The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | From there, our road turns east to Mordor. | จากตรงนั้น เราจะเดินทางไปทางตะวันออก มุ่งหน้าสู่มอร์ดอร์ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Something's coming I wonder what | มีบางอย่างกำลังมุ่งหน้ามา สงสัยว่าคืออะไร Spirited Away (2001) | Headed straight for the bridge | กำลังมุ่งหน้าไปที่สะพาน Spirited Away (2001) | Onward, Torakichi! | มุ่งหน้าไป, ทาราคิชิ ! Millennium Actress (2001) | They're heading to the Dark Forest. | แต่ว่ามันมุ่งหน้าไปทางป่าต้องห้ามนะ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | - Fine, we'll make it. - I should- | ตกลง เรากำลังมุ่งหน้าไป / ผมว่า... The Matrix Reloaded (2003) | Yes, sir. There's an all points on you. Eight units headed your way. | ครับผม มุ่งหน้ามาทางคุณสัก 8 คันได้ The Matrix Reloaded (2003) | Do you know of another route heading south? | คุณรู้หรือไม่ของเส้นทางมุ่งหน้าลงใต้อื่นได้หรือไม่ Wrong Turn (2003) | Target 02 is getting off the R25 and moving toward the Old Town. | เป้าหมาย 02 ออกจาก อาร์ 25 แล้ว, กำลังมุ่งหน้าสู่โอลด์ทาวน์ Ghost in the Shell (1995) | Now just get off your horse and head into the saloon. | ตอนนี้เพิ่งได้รับจากหลังม้าของคุณและมุ่งหน้าเข้าไปในรถเก๋ง The Birdcage (1996) | Just head for the door. We'll be out of here soon. | เพียงแค่มุ่งหน้าประตู เราจะออกจากที่นี่เร็ว ๆ นี้ The Birdcage (1996) | I'm heading to Rachel's to get her kids. Once I've done that, I'm gonna come back down and help you pack out, okay? | ฉันมุ่งหน้าไปยังราเชลจะได้รับเด็กของเธอ เมื่อฉันได้ ทำที่ผมจะกลับมาลง ... Dante's Peak (1997) | This is the final boarding call for American Airlines flight 153 service to Shanghai. | นี่คือสายการบินอเมริกันแอร์ไลน์ เที่ยวบินที่153 มุ่งหน้าสู่เซี่ยงไฮ้ค่ะ Wicker Park (2004) | And he and Fin packed their bags and headed for Atlanta. | จากนั้นเขากับฟินก็เก็บกระเป๋า พากันมุ่งหน้าไปสู่ แอตแลนต้า The Notebook (2004) | Reconnaissance picked up something on radar traveling at over 500 knots and coming straight for us. | หน่วยลาดตระเวณพบอะไรบางอย่างบนจอเรด้าร์ เคลื่อนที่ด้วยความเร็ว 500 น็อต และมันกำลังมุ่งหน้ามาหาเราครับ Sky Captain and the World of Tomorrow (2004) | - It's heading for the city. | -มันกำลังมุ่งหน้าเข้าสู่เมือง Sky Captain and the World of Tomorrow (2004) | That ship's headed for town! | เรือนั่น! มุ่งหน้าไปที่เมือง! Howl's Moving Castle (2004) | Ladder 49, there's a control room, straight ahead. | แลดเด้อ 49 ให้มุ่งหน้าต่อไปยังห้องควบคุม Ladder 49 (2004) | - A tram's coming towards you. Get on it. | - มีรถรางกำลังมุ่งหน้ามาทางคุณ ให้ขึ้นรถคันนั้น The Bourne Supremacy (2004) | Car 25 in pursuit of a black Navigator. West bound. | รถหมายเลข 25 กำลังตาม เนวิเกเตอร์ สีตำ มุ่งหน้าไปทางตะวันตก Crash (2004) | One kidnapper is caught, two are heading for district 103 with the hostage Block nearby roads | จับโจรลักพาตัวได้คนนึงแล้ว อีก 2 คนกำลังมุ่งหน้าไปที่ เขต 130 พร้อมกับตัวประกัน ปิดถนนบริเวณใกล้เคียง Windstruck (2004) | The super Typhoon '29, which landed on Kyushu last night, causing significant damage, hit Shikoku shortly after 2PM | ยกเลิกเที่ยวบิน ไต้ฝุ่นลูกใหญ่หมายเลข 29 ซึ่งมุ่งหน้าสู่ เกาะคิวชูเมื่อคืนนี้ Crying Out Love in the Center of the World (2004) | Give me some coordinates. Where's it going? | ใ้ห้รายละเอียดหน่อยสิ มันกำลังมุ่งหน้าไปไหน Pilot (2004) |
| มุ่งหน้า | [mungnā] (v) EN: head for ; head towards ; move towards ; go forward ; be bound for ; march ahead FR: se diriger vers | มุ่งหน้า | [mungnā] (v) EN: aim ; intend ; mean ; attempt ; endeavour ; strive ; try |
| advance towards | (phrv) มุ่งหน้าสู่, See also: มุ่งสู่ | bear | (vi) มุ่งหน้าไปทางใดทางหนึ่ง, See also: บ่ายหน้า, Syn. veer, turn | bound | (vi) มุ่งหน้า, See also: มุ่ง, ตรงไปยัง | carry forward | (phrv) ทำให้เดินหน้าต่อไป, See also: มุ่งหน้าทำต่อไป | foredoom to | (phrv) มุ่งหน้าไป, Syn. doom to | destined | (adj) ซึ่งมุ่งหน้าไปทาง, See also: ซึ่งเป็นจุดหมายปลายทาง, Syn. intended, bound | earthward | (adv) ไปทางโลก, See also: หันไปทางโลก, มุ่งหน้าไปทางโลกหรือพื้นดิน, Syn. downward | earthward | (adj) ไปทางโลก, See also: หันไปทางโลก, มุ่งหน้าไปทางโลก, Syn. downward | go ahead | (phrv) ดำเนินต่อไป, See also: มุ่งหน้าต่อไป, Syn. go ahead | go towards | (phrv) มุ่งไปยัง, See also: ไปยัง, มุ่งหน้าสู่ | gravitate to | (phrv) มุ่งหน้าไปทาง, See also: ถูกดึงดูดใจ, ล่อใจไปทางด้าน, Syn. gravitate to | gravitate towards | (phrv) มุ่งหน้าไปทาง, See also: ถูกดึงดูดใจ, ล่อใจไปทางด้าน, Syn. gravitate to | head back | (phrv) หันกลับไป, See also: มุ่งหน้ากลับ | head for | (phrv) มุ่งหน้าไปทาง | head towards | (phrv) มุ่งหน้าไปทาง | head | (vi) มุ่งหน้าไป, See also: มุ่งไปทาง | southbound | (adj) ที่มุ่งหน้าไปทางใต้ | stand for | (phrv) มุ่งหน้าไปทาง (การแล่นเรือ) | waterward | (adv) โดยมุ่งหน้าไปทางน้ำ | westward | (n) ทิศทางที่มุ่งหน้าไปทางตะวันตก, See also: ตำแหน่งทางทิศตะวันตก |
| hellbent | (เฮล'เบนทฺ) adj. ดื้อรั้น, มุ่งหน้าอย่างไม่ยอมกลับ | steer | (สเทียร์) vt., n. (การ) คัดท้าย, ถือพวงมาลัย, คุมหางเสือ, นำทาง, ตามทาง, ชี้นำ, มุ่งหน้า, วัวตัวผู้ที่ตอนแล้ว -Phr. (steer clear of หลีก หลีกเลี่ยง), Syn. guide, pilot, conduct, lead |
| head | (vi) มุ่งหน้าไปทาง, บ่ายหน้าไปยัง, ออกเดินทาง | onward | (adj) ก้าวหน้า, ต่อไปข้างหน้า, ต่อมา, มุ่งหน้าไป | onward | (adv) ต่อไปข้างหน้า, มุ่งหน้าไป, ก้าวหน้า, ต่อมา | onwards | (adv) ต่อไปข้างหน้า, มุ่งหน้าไป, ก้าวหน้า, ต่อมา |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |