Search result for

*ผมพูดจริงๆนะ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ผมพูดจริงๆนะ, -ผมพูดจริงๆนะ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm damn serious!ผมพูดจริงๆนะ Spin Kick (2004)
I'm serious.ผมพูดจริงๆนะฮะ Monster House (2006)
I'm serious.ผมพูดจริงๆนะ Monster House (2006)
I'm serious.-ไม่ ผมพูดจริงๆนะ The Dark Night (2008)
I mean it.ผมพูดจริงๆนะ Episode #1.6 (2010)
No, I'm serious.ไม่ ผมพูดจริงๆนะ The Man from the Other Side (2010)
I'm serious.ผมพูดจริงๆนะ Full Measure (2010)
- No, Mrs. Scavo, I'm serious!ไม่ คุณสกาโว ผมพูดจริงๆนะ I Guess This Is Goodbye (2010)
I was telling the truth.ผมพูดจริงๆนะ Can You Hear Me Now? (2010)
No, I meant it literally.ผมพูดจริงๆนะ Now What? (2010)
- That's the truth.-ใช่ ผมพูดจริงๆนะ Transformers: Dark of the Moon (2011)
My pleasure, Frank, and I'm serious.ด้วยความยินดีแฟรงค์ ผมพูดจริงๆนะ Suspicion Song (2011)
I gotta be honest, it's intimidating coming to that arena.ผมพูดจริงๆนะ มันน่ากลัวที่จะ อยู่แบบนี้ Thanksgiving (2011)
That's just not true. That's what I'm saying, I mean, do you not feel this?ไม่หรอก ผมพูดจริงๆนะ คุณไม่รู้สึกเหรอ Safety Not Guaranteed (2012)
I meant every word I said.ผมหมายความตามที่ผมพูดจริงๆนะ What's the Good of Being Good (2012)
I'm serious. We could do this.ผมพูดจริงๆนะ เราทำได้ Tallahassee (2012)
- Mike, I'm serious.- ไมค์ ผมพูดจริงๆนะ Buyout (2012)
- Kristen. - And I mean it, too.คริสเท่น ผมพูดจริงๆนะ เขา เอ่อ... Rise of the Villains: By Fire (2015)
My point exactly.ผมพูดจริงๆนะ Anna and the King (1999)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top