Search result for

*ปล่อยมันไว้อย่างนั้น*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ปล่อยมันไว้อย่างนั้น, -ปล่อยมันไว้อย่างนั้น-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ma, it's a sin to leave it there.แม่, ปล่อยมันไว้อย่างนั้นไม่ได้ Goodfellas (1990)
No, honey. Leave those on.ไม่ ที่รัก ปล่อยมันไว้อย่างนั้นแหละ A Cinderella Story (2004)
Leave the orphanage alone.ปล่อยมันไว้อย่างนั้น A Millionaire's First Love (2006)
You leave it just like that.ปล่อยมันไว้อย่างนั้น In the Valley of Elah (2007)
Just leave it alone, okay? Chris asked me not to tell anyone.แค่ปล่อยมันไว้อย่างนั้นโอเคไหม คริสไม่ให้ผมบอกใคร 24: Redemption (2008)
If you really care about these kids, you'll leave well enough alone.ถ้านายเป็นห่วงเด็กพวกนั้นจริงๆ นายต้องปล่อยมันไว้อย่างนั้น Pilot (2009)
Some things are meant to be left alone, บางอย่างเราก็ควรปล่อยมันไว้อย่างนั้น What Lies Below (2010)
The best way to make sure your book fades into oblivion-- leave it alone.ทางที่ดีที่สุดที่จะทำให้แน่ใจว่า หนังสือของคุณจะค่อยๆจางหายไป คือปล่อยมันไว้อย่างนั้น The Jewel of Denial (2011)
Leaves of 3, let them be.ใบไม้ 3 ใบเรียงกัน ปล่อยมันไว้อย่างนั้น Self Fulfilling Prophecy (2011)
Just leave it. It fuels my hate fire.ปล่อยมันไว้อย่างนั้นแหละ ให้มันเป็นเชื้อเพลิงแค้นของฉัน Pitch Perfect (2012)
You already know how I feel, but the Torah says judgment belongs only to God, so we'll leave it at that.คุณก็รู้แล้วว่าฉันรู้สึกยังไง แต่ในคัมภีร์โทราห์กล่าวว่าการตัดสิน เป็นหน้าที่ของพระเจ้าพระองค์เดียว งั้นเราจะปล่อยมันไว้อย่างนั้น Tessellations (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top