ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
Search result for

*ท่านทั้งหลาย*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ท่านทั้งหลาย, -ท่านทั้งหลาย-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ยังบ. ถึง เช่น แจ้งความมายังท่านทั้งหลาย, สู่ เช่น ไปยังบ้าน, ตลอด, ตลอดถึง, เช่น วันยังค่ำ คืนยังรุ่ง.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You must be extremely proud.ชิคาค่า นักสืบสารพัดสัตว์มาแล้ว หลบไปหน่อย ท่านทั้งหลาย Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
Shame on you, frightening a poor old lady.สำหรับท่านทั้งหลายที่น่ากลัว หญิงชรายากจน Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
I'm also sorry for what I did to you with them.ฉัน เมตร ยัง ขอโทษ สำหรับสิ่งที่ ฉัน กระทำแก่ท่านทั้งหลาย กับพวกเขา I Spit on Your Grave (1978)
Good evening, ladies and gentlemen. We're glad to be here tonight.สวัสดีตอนเย็น ท่านทั้งหลาย พวกเราดีใจที่ได้อยู่ที่นี่คืนนี้ The Blues Brothers (1980)
Gentlemen, the hero of Champaran.ท่านทั้งหลาย วีรบุรุษแห่งชัมปาราน Gandhi (1982)
Gentlemen, I've asked you to come here through Mr. Jinnah's kindness because I've had the chance to see the legislation.ท่านทั้งหลาย ผมเชิญพวกท่านมา ด้วยความกรุณาของคุณจินนาห์ เพราะผมได้เห็นกฎหมายใหม่แล้ว Gandhi (1982)
Sorry about the disruption, folks... but I always do the last dance of the season.ขออภัยที่ต้องขัดจังหวะ ท่านทั้งหลาย... ผมเคยเต้นปิดงานในทุกปี Dirty Dancing (1987)
Good evening, gentlemen. I understand you're leaving us, Mr. Morrow. -Yeah.สวัสดีท่านทั้งหลาย ได้ยินว่าเจอโรมจะไปซะแล้ว Gattaca (1997)
Gentlemen, it has been a privilege playing with you tonight.ท่านทั้งหลาย ผมรู้สึกอิ่มใจที่ได้บรรเลงกับท่านคืนนี้ Titanic (1997)
And we'd like to use all of you as our main suppliers.โดยเราจะใช้บริการของท่านทั้งหลาย The Legend of Bagger Vance (2000)
Ladies and gentlemen, this is a momentous day for us.ท่านทั้งหลาย นี่คือวันสำคัญ Inspector Gadget 2 (2003)
Thank you, ladies and gentlemen... well, she is very good.ขอบคุณ ท่านทั้งหลาย... เธอดีมาก Inspector Gadget 2 (2003)
Good evening, ladies and gentlemen, and welcome to mayor Wilson's fund-raiser-o-Rama.สวัสดี ท่านทั้งหลาย... และยินดีต้อนรับสู่งานการกุศล ของท่านนายกฯวิลสัน Inspector Gadget 2 (2003)
Good news, ladies and gentlemen. Pop-quiz time.ข่าวดีท่านทั้งหลาย Pop-quiz time. The Girl Next Door (2004)
Oh, yeah. I'm back, baby.โอ, เย้ ข้ากลับมาแล้ว ท่านทั้งหลาย Mulan 2: The Final War (2004)
And now, ladies and gentlemen, your first dance is the cha-cha, ณ บัดนี้ ท่านทั้งหลายครับ จังหวะแรกคือ ช่า ช่า Shall We Dance (2004)
Good evening, ladies and gentlemen.สวัสดีท่านทั้งหลาย Mean Girls (2004)
Between 18 and 30!เอาละท่านทั้งหลาย เรามีงานสำคัญที่ต้องทำ Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)
- The moral, ladies and gentlemen, is:- ความเที่ยงธรรม, ท่านทั้งหลาย, V for Vendetta (2005)
So, guys... ever think there could be more to life than this?ท่านทั้งหลาย... เคยคิด#8203; ถึง#8203; Happily N'Ever After (2006)
Ladies and gentlemen...ท่านทั้งหลาย... X-Men: The Last Stand (2006)
You have each deposited $ 1 0 million buy-in.ท่านทั้งหลาย ท่านมีเงินฝาก 10 ล้านเหรียญ Casino Royale (2006)
We will now observe these two virgins do a dance that emanates tremendous erotic energy.เรามาคอยจับตามอง สองสาวพรหมจรรย์นี้กันเถิดท่านทั้งหลาย โปรดเต้นให้สิ่งนั้นหลั่งออกมา สิ่งที่ขับพลังงานเกี่ยวกับกาม Dasepo Naughty Girls (2006)
Gentlemen, we have a job candidate here.ท่านทั้งหลาย , เรามีผู้สมัครงานอยู่ตรงนี้ Night at the Museum (2006)
And they remembered his words, and so should you.และพวกเขาจะจดจำคำพูดของพระองค์ เช่นเดียวกับท่านทั้งหลาย Pilot (2005)
Gentlemen...ท่านทั้งหลาย... Pilot (2005)
Doldrums, sir, has the entire crew on edge.ท่านทั้งหลาย ข้าขอล้างมือจากความบ้าพวกนี้ Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
Hey, how you doing? Good to see you. Thanks for coming out.เป็นไง/ยินดีที่เจอพวกท่านทั้งหลายนะ/ขอบคุณที่อุตส่าห์มานะ The Simpsons Movie (2007)
Ladies and Gentlemen of the Jury, ท่านทั้งหลาย The Ten (2007)
Gentlemen, we have intel pinpointing the location where Bennett plans to transfer the GLA technology to his buyer.ท่านทั้งหลาย เราได้ข่าวกรอง แจ้งบริเวณที่เบนเน็ตต์วางแผน จะส่งมอบของที่ขโมยมาจากจีแอลเอ ให้กับผู้ซื้อแล้ว Chuck Versus the Sensei (2008)
Sorry, folks.ขอโทษครับ ท่านทั้งหลาย The Legend (2008)
Guys, if there's a reason you're keeping secrets, just fill me in here.ท่านทั้งหลาย ถ้ามีเหตุผล ที่คุณต้องปกปิดเป็นความลับ แค่เพิ่มผมอีกคน Deal or No Deal (2008)
Take off, gentlemen.ออกไปก่อนครับ ท่านทั้งหลาย Bombshell (2008)
She has brought us the lost key, gentleman!เธอนำกุญแจที่หายไปมาส่งให้เรา.. ท่านทั้งหลาย The Secret of Moonacre (2008)
Gentlemen, I think it's time we made some personnel changes.ท่านทั้งหลาย.. ถึงเวลา ที่เราจะแลกเปลี่ยนส่วยตัวกันแล้ว Superhero Movie (2008)
I hope that tonight, you make the decision to be part of that.ผมหวังว่าในค่ำคืนนี้ ท่านทั้งหลายในที่นี้จะร่วมเป็นส่วนหนึ่งของเรา Quantum of Solace (2008)
Gentlemen, I give you the monster of Paradise Falls!ท่านทั้งหลาย ผมขอเสนอ สัตว์ประหลาดแห่งน้ำตกสวรรค์ Up (2009)
Gentlemen.ท่านทั้งหลาย Chapter Eight 'Into Asylum' (2009)
Now, those of you who haven't had a chance to finish your briefing packets, please keep reading.ตอนนี้ พวกท่านทั้งหลายอาจจะยัง ไม่ได้อ่านเอกสารทั้งหมด ขอให้ทุกท่านอ่านไปด้วย Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
You're gonna need it, pal! Look at you!สะใจมั้ยล่ะ ท่านทั้งหลาย Duplicity (2009)
Now, folks, I'm here today to announce that we are in the final testing stages of a safe, over-the-counter, home-use shampoo product, ท่านทั้งหลาย ผมขอประกาศว่า เรากำลังทดสอบขั้นตอนสุดท้าย เพื่อให้ได้ผลิตภัณฑ์ที่ปลอดภัย มันคือแชมพู Duplicity (2009)
And that, my friends, is the ugly truth.และนั่น ท่านทั้งหลาย 'ความจริงที่น่าเกลียด' The Ugly Truth (2009)
I mean, you all no doubt know for some time now, following her counseling.ข้าหมายถึง ท่านทั้งหลายรู้ดีว่า จากที่นางได้ให้คำแนะนำมา Agora (2009)
I can only hope that all of you have made your peace with God...พวกท่านทั้งหลายจะอยู่อย่างสงบสุข 2012 (2009)
Nothing. I have goose bumps, people.ขนลุกไปหมดแล้ว ท่านทั้งหลาย! 2012 (2009)
And it was to this family, alof you, และพวกท่านทั้งหลายก็คือครอบครัวของเรา Chapter One 'Orientation/Jump, Push, Fall' (2009)
Calm down.ใจเย็น ๆ ท่านทั้งหลาย! Assassin's Creed: Lineage (2009)
I dare say we have the right man, gentlemen.ผมกล้าพูดได้ว่าเราเจอคนที่ใช่ ท่านทั้งหลาย Sherlock Holmes (2009)
Someone has to stop them even if you won't.นี่ท่านทั้งหลาย... จะต้องมีใครซักคนหยุดเขา แม้นส่วนใหญ่ไม่ยอมทำ Sherlock Holmes (2009)
The abused and enslaved in the Red Queen's court, all of you stand up and fight!ผู้ที่ถูกราชินีแดงข่มเหงและกดขี่ ท่านทั้งหลาย จงลุกขึ้นต่อสู้ Alice in Wonderland (2010)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ท่านทั้งหลาย[than thanglāi] (n, exp) EN: ladies and gentlemen

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[さま, sama] (n) ใช้ต่อท้ายชื่อหรือคำนาม แสดงถึงความยกย่อง (คล้ายกับท่าน, คุณ, Mr., Mrs., Miss), ให้เกียรติสูงกว่าการเติม -san ตัวอย่างการใช้ เช่น 皆様 (mina sama) พวกท่านทั้งหลาย

French-Thai: Longdo Dictionary
vous(n) ประธานบุรุษที่สอง หมายถึง 1. ท่าน (คนเดียวหรือเอกพจน์) 2. ท่านทั้งหลาย (พหูพจน์) หรือ 3. พวกเธอทั้งหลาย

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top