Search result for

*จากนี้ไป*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: จากนี้ไป, -จากนี้ไป-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
จากนี้ไป(conj) from now, See also: hence, from this now, Syn. ต่อไปนี้, ต่อจากนี้ไป, ตั้งแต่นี้ไป, Example: อย่างไรก็ตามเป็นที่เชื่อแน่ว่านับจากนี้ไป สนามการเมืองในกทม.คงจะสนุกและตื่นเต้นมากขึ้น

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You'll get what's coming to you.เจ้าจะได้รับในสิ่งที่ตามมาจากนี้ไป ( อะไรกำลังมาหาเจ้า! Aladdin (1992)
From now on, you are to discuss sentencing of prisoners with me, before they are beheaded.จากนี้ไป เจ้าต้อง ตัดสินโทษ นักโทษกับข้า ก่อนที่พวกเขาจะโดนตัดหัว Aladdin (1992)
When the captain gives the signal, brace your arms against the seat in front of you like this.จากนี้ไปตั้งใจฟังที่ชั้นพูดนะ สวัสดีครับท่านประธาน นี่คือ... Hero (1992)
From here on out, you don't make a sound.จากนี้ไปเธอห้ามส่งเสียง Léon: The Professional (1994)
From now on, I'll write two letters a week, instead of one.จากนี้ไปฉันจะเขียนจดหมายสองฉบับต่อสัปดาห์แทนหนึ่ง The Shawshank Redemption (1994)
And think about this, all of ya... from now on, you ain't gettin' shit from me and my men.พวกนายคิดเอาเอง จากนี้ไป ห้ามมายุ่งกับคนของฉัน Day of the Dead (1985)
From now on I will be your obedient servant.จากนี้ไป กระผมจะรับใช้ท่านเอง Return to Oz (1985)
I was just looking for the burt reynolds theater.- จากนี้ไป ต้องเดินเท้ากันแล้ว เฮ้! Spies Like Us (1985)
Well, he'll vote from now on.เอาล่ะ ต่อจากนี้ไปเขาจะได้เลือก An American Tail (1986)
My people, a month from now, our country will have its 500th anniversary.ประชาชนของเรา 1 เดือนนับจากนี้ไป เมืองของเราจะมีการฉลองครบรอบ 500 ปี The Princess Bride (1987)
From now on, security is gonna escort you to that Stone-Age van of yours every night.จากนี้ไปการรักษาความปลอดภัยจะพาคุณ ... ... เพื่อที่รถตู้หินอายุของคุณทุกคืน Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
I'm talking about now. From now. Here and now.ฉันหมายถึงที่นี่ และตอนนี้ และต่อจากนี้ไป Goodfellas (1990)
I don't know what your reputation is in this town, but after the shit you tried to pull today, you can bet I'll be lookin' into you.ผมไม่รู้หรอกว่าที่นี่ คุณใหญ่แค่ไหน แต่หลังจากนี้ไปแล้ว ผมจะมองหาแต่คุณคนเดียว Good Will Hunting (1997)
From now on, we're going to alternate our dinner music, because, frankly...จากนี้ไป เราจะเปลี่ยนแนวเพลงตอนดินเนอร์ American Beauty (1999)
It is the decision of this court that Andrew Martin, from this day forward will continue to be declared a robot.ศาลได้ตัดสินว่า... นับจากนี้ไปจะถือว่า แอนดรู มาร์ติน ยังคงเป็น... Bicentennial Man (1999)
From now on, let's be like sisters.จากนี้ไป ขอให้เราเป็นเหมือนพี่น้องกัน Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
From now on I'll be at your side. Forever.จากนี้ไปผมจะอยู่เคียงข้างคุณ Malèna (2000)
Henceforth I will call nothing fair unless it be her gift to me.นับจากนี้ไป ข้าคงไม่อาจกล่าวได้สิ่งใด สวยงามยิ่งไปกว่า ของขวัญที่นางมอบให้แก่ข้าอีกแล้ว The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I can take it from here.จากนี้ไป ฉันจัดการเองได้. Ice Age (2002)
From now on you'll have to refer to me as Sid, Lord of the Flame.จากนี้ไป พวกนายต้องเรียกฉันว่า ซิด, เทพแห่งอัคคี Ice Age (2002)
Thank you.ขอบคุณ .จากนี้ไป Ice Age (2002)
And since bullies only respond to strength, from now onward, จากนี้ไป หากมีการรังแก ข่มเหง จะถูกตอบโต้ด้วยความแข็งแกร่งจากเรา Love Actually (2003)
This is my heart. From now on, I'll breathe if you tell me to breathe, นี่คือหัวใจของผม จากนี้ไปผมจะหายใจถ้าคุณบอกให้หายใจ Crazy First Love (2003)
From now on anything that happens here all the filthy things you brought hereนับจากนี้ไป ทุกอย่างที่เกิดขึ้นที่นี้ ความสกปรกทุกอย่าง ที่พ่อพามาที่นี้ A Tale of Two Sisters (2003)
And pretty soon they asked my dad if he wouldn't mind keeping me home from now on.และสวยเร็ว ๆ นี้ พวกเขาถามพ่อของฉัน ถ้าเขาจะไม่คิดทำให้ฉัน ที่บ้านต่อจากนี้ไป Contact (1997)
- From now on everything comes from me.- จากนี้ไปทุกอย่างมาจากฉัน Dante's Peak (1997)
It won't bloom for another seven years.มันจะไม่ออกดอกจากนี้ไปอีก 7 ปี Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004)
From this point on all you're going to be is a hindrance.จากนี้ไป พวกนายกลายเป็นตัวถ่วง. National Treasure (2004)
We'll never hear the end of it. Why don't you get lost!จากนี้ไปคงมีเรื่องไม่มีสิ้นสุด ทำไมพวกเจ้าไม่หายสาปสูญไปซะ Kung Fu Hustle (2004)
From now on, you test the rooms.จากนี้ไปคุณทดสอบในห้อง Cubeº: Cube Zero (2004)
From this day on, she's Suh Dongku's woman!นับจากนี้ไป เธอ คือ แฟนของ ซู ดองกู My Little Bride (2004)
Sis, you gotta be careful from now on.นี่พี่ พี่ต้องระวังตัวให้มาก ๆ ล่ะ นับจากนี้ไป Romance of Their Own (2004)
Sorry I'll be good to you from now.ขอโทษนะ, ฉันจะทำตัวดี ๆ นับจากนี้ไป Romance of Their Own (2004)
And I'm gonna spend the rest of my life making you happy.และจากนี้ไปผมจะทำให้คุณมีความสุขไปตลอด The Amityville Horror (2005)
From now on, I'm doing the disciplining around here, end of story.ต่อจากนี้ไป, ผมจะวางกฎระเบียบที่นี้เด็ดขาด The Amityville Horror (2005)
From this day onward, you must be a stranger to one of your parents.จากนี้ไป ลูกจะต้องเป็นคนแปลกหน้า จากพ่อหรือแม่ Pride & Prejudice (2005)
I hope to call her hereafter my sister."ความงดงาม ความสำเร็จ ฉันหวังว่า จากนี้ไป จะเรียกเธอว่าน้องสาวของฉัน" Pride & Prejudice (2005)
I'm glad that's over. Now we can meet as indifferent acquaintances.พี่ดีใจที่มันสิ้นสุดลงแล้ว ต่อจากนี้ไป เราจะพบกันอย่างคนรู้จักธรรมดา Pride & Prejudice (2005)
From now on, each of our move aims at one single thing:จากนี้ไป ทุกการเคลื่อนไหว จุดหมายเดียวก็คือ March of the Penguins (2005)
From now on, each day will bring a stronger sun, which frees the youngs from their shells.จากนี้ไป ทุก ๆ วัน ความอบอุ่น จะกลับคืนมา ซึ่งจะปลดปล่อย เจ้าตัวน้อย ออก จาก เปลือก March of the Penguins (2005)
I only want to be with Takumi now.จากนี้ไป ฉันต้องการจะอยู่กับ tuo Initial D (2005)
From now on, you sit next to me wherever you go!จากนี้ไป, นายมานั่งข้างฉัน ไม่ว่านายจะไปที่ไหนก็ตาม! Jenny, Juno (2005)
From now on, it's HARVARD!จากนี้ไป ต้องฮาร์วาร์ด! Jenny, Juno (2005)
From now on, you have to pay taxes in gold and not Marks.จากนี้ไปจ่ายด้วยทอง ไม่ใช่เงินมาร์ก Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005)
The weak revolutionary government will be overthrown, and our Fuhrer will lead this country.รัฐบาลที่อ่อนแอแบบนั้นเราไม่ต้องการ จากนี้ไปท่านผู้นำจะปกครองประเทศ Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005)
But, if I buy you a croquette, it's going to be hard for us at school from now on.แต่, ถ้าฉันซื้อขนมให้เธอ มันจะทำให้เรายุ่งยากทั้งคู่เลยนะ โดยเฉพาะที่โรงเรียนนับจากนี้ไป My Girl and I (2005)
From now on, say good-bye to losing.จากนี้ไป, ลาก่อนความพ้ายแพ้ Happily N'Ever After (2006)
From now on, land - safe, water - not safe.จากนี้ไป พื้นดิน-ปลอดภัย, น้ำ - ไม่ปลอดภัย Ice Age: The Meltdown (2006)
From now on, I'll carry it.จากนี้ไป, ฉันจะถือกุญแจเอง. Pan's Labyrinth (2006)
But could you just for now be quiet?ต่อจากนี้ไป คุณช่วยเงียบได้มั้ย ได้โปรด The Holiday (2006)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
จากนี้ไป[jāknī pai] (x) EN: from now ; hence ; from this now

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
hence(adv) จากนี้ไป (คำทางการ), See also: ต่อแต่นี้ไป, Syn. from now on, henceforth
henceforth(adv) ต่อจากนี้ (คำทางการ), See also: จากนี้ไป, นับจากนี้, นับแต่นี้เป็นต่อไป, Syn. from now on, hence
hereafter(adv) ต่อไปนี้, See also: หลังจากนี้, ต่อจากนี้ไป, Syn. from now on, henceforth

English-Thai: Nontri Dictionary
henceforth(adv) ต่อแต่นี้ไป, ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป, นับจากนี้ไป
henceforward(adv) ต่อแต่นี้ไป, ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป, นับจากนี้ไป

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
引続き[ひきつづき, hikitsuduki] TH: ต่อจากนี้ไปอีก  EN: in succession

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top