Search result for

*จที่ต้อ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: จที่ต้อ, -จที่ต้อ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
รายงานตัวก. รายงานต่อผู้บังคับบัญชาตามแบบพิธี โดยบอกชื่อ นามสกุล ยศ ตำแหน่ง หน้าที่ และภารกิจที่ต้องรับผิดชอบ.
วิ่งเต้นก. พยายามติดต่ออย่างเต็มที่เพื่อขอความสนับสนุนช่วยเหลือในกิจที่ต้องประสงค์ เช่น วิ่งเต้นฝากงาน.
หนักใจว. ลำบากใจ เช่น เขารู้สึกหนักใจที่ต้องไปค้ำประกันลูกของเพื่อน, บางทีใช้เข้าคู่กับคำ หนักอก เป็น หนักอกหนักใจ.
ออกแรงก. ใช้กำลัง, ใช้แรงงาน, ใช้ความพยายาม, โดยปริยายหมายความว่า วิ่งเต้นขอความช่วยเหลือในกิจที่ต้องประสงค์.

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Amnesty Internationalองค์การนิรโทษกรรมสากล องค์การนี้เริ่มต้นจากเป็นขบวนการเล็ก ๆ ก่อน เพื่อทำหน้าที่ประท้วง (Protest) แต่ภายในเวลาไม่นานนัก ได้ขยายตัวออกเป็นองค์การ เพื่อให้สมกับเป้าหมายและภารกิจที่ต้องปฏิบัติเพิ่มขึ้นมากมาย คติดั้งเดิมของการรณรงค์ระหว่างประเทศเพื่อสนับสนุนบรรดาบุคคลที่ต้องถูกคุม ขังอยู่ทั่วโลก ด้วยข้อหาเกี่ยวกับความเชื่อถือทางการเมืองและการศาสนานั้น ได้บังเกิดจากความคิดของบุคคลหนึ่งชื่อปีเตอร์ เบเนนสันปีเตอร์ เบเนนสัน ได้เขียนบทความลงในหนังสือพิมพ์ประจำวันอาทิตย์ของอังกฤษชื่อ Sunday Observer เมื่อเดือนพฤษภาคม ค.ศ. 1961 โดยให้หัวเรื่องบทความว่า ?นักโทษที่ถูกลืม? (The Forgotten Prisoners) บทความนี้ได้ประทับใจมติมหาชนทั่วโลกทันที และภายในปีเดียว องค์การได้รับเรื่องร้องเรียนในนามของนักโทษกว่า 200 รายองค์การนิรโทษกรรมสากลมีเป้าหมายนโยบายกว้างๆ อยู่ 3 ข้อ คือ ต้องการให้ปล่อยนักโทษผู้มีนโนธรรม (Prisoners of Conscience) ทั้งหมด ให้มีการยุติการทรมานนักโทษไม่ว่าด้วยวิธีใดๆ รวมทั้งการลงโทษประหารชีวิตและให้มีการพิจารณาพิพากษาคดีนักโทษการเมืองทั้ง หมดอย่างเป็นธรรมและไม่รอช้า องค์การนี้นอกจากจะมีชื่อเสียงว่าเป็นผู้ดำรงความเป็นกลางไม่เข้ากับฝ่ายใด และเป็นที่น่าเชื่อถือไว้วางใจได้อย่างแท้จริงแล้ว ยังเป็นเสมือนศูนย์ข้อมูลและข้อสนเทศที่สำคัญ ซึ่งบรรดาบุคคลสำคัญๆ ทางการเมืองทั่วโลกได้ใช้อ้างอิงอีกด้วยในปัจจุบัน องค์การนิรโทษกรรมมีสมาชิกและผู้สนับสนุนเป็นจำนวนกว่า 1 ล้านคน จากประเทศต่างๆ กว่า 150 ประเทศ องค์การอยู่ภายใต้การบริหารของคณะกรรมการบริหารจำนวน 9 คน รวมทั้งตัวเลขาธิการอีกผู้หนึ่ง ทำหน้าที่ปฏิบัติให้เป็นไปตามข้อมติเกี่ยวกับนโยบาย และเป็นหัวหน้าของสำนักเลขาธิการขององค์การด้วย มีสำนักงานใหญ่ตั้งอยู่ ณ กรุงลอนดอน ประเทศอังกฤษ องค์การมีผู้แทนของตนประจำอยู่กับองค์การสหประชาชาติ เมื่อปี ค.ศ. 1978 ได้รับรางวัลเกี่ยวกับสิทธิมนุษยชนของสหประชาชาติ และในปี ค.ศ. 1977 ก็ได้รับรางวัลสันติภาพโนเบลมาแล้ว [การทูต]
search engineโปรแกรมค้นหา, ใช้สำหรับค้นหาเว็บเพจที่ต้องการ โดยระบุคำหลักหรือคำสำคัญ (keyword) เพื่อนำไปค้นในฐานข้อมูลขนาดใหญ่ ซึ่งรวบรวมเว็บเพจต่างๆ ผลลัพธ์ที่ได้จะเป็นรายการเว็บเพจที่ประกอบด้วยคำหลักที่ระบุ ช่วยให้เราสามารถเข้าถึงข้อมูลทุกประเภท หลากหลายรูปแบบ เพื่อการศึกษาหรือเพื [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sorry to drag you back for further questioning, Mr. De Winter. But you've heard the statement of Mr. Tabb.ผมเสียใจที่ต้องลากคุณเข้ามาสอบถามเพิ่ม แต่คุณก็ได้ยินคําให้การของคุณเเท็บบ์เเล้ว Rebecca (1940)
We can't put this off any longer. I feel terrible that I have to ...เรารอต่อไปไม่ได้แล้ว ฉันเสียใจที่ต้องเอาเรื่องนี้มา... As Good as It Gets (1997)
Dear Max, I am sorry to say that I have secretly found out that Mr. Blume is having an affair with Miss Cross.ถึงแม็กซ์ เสียใจที่ต้องบอกว่า ฉันบังเอิญรู้ว่าคุณบลูมมีความสัมพันธ์ กับคุณครอส Rushmore (1998)
King's obligation reach into every corner of Siam.พระราชามีพระกรณียกิจที่ต้อง บำบัดทุกบำรุงสุข ในทุกๆที่ของกรุงสยาม Anna and the King (1999)
Mom was sick from missing Eun-suh, and you and Dad felt uncomfortable with me...แม่ป่วยเพราะคิดถึงอึนโซ พ่อกับพี่เองก็ลำบากใจที่ต้องใช้ชีวิตอยู่กับฉัน Autumn in My Heart (2000)
I'm sorry but she died yesterdayผมเสียใจที่ต้องแจ้งว่า เธอเสียชีวิตแล้วเมื่อวานนี้ Failan (2001)
I regret to say My lord has been taken captive.ข้าเสียใจที่ต้องบอกว่า นายท่านถูกจับกุมตัวไปแล้ว. Millennium Actress (2001)
It doesn't matter. We're on a mission.มันไม่มีความหมายอะไรหรอก พวกเรายังมีภาระกิจที่ต้องทำ Mulan 2: The Final War (2004)
I'm so sorry to break up your little party.ข้าเสียใจที่ต้องปิดฉากการฉลองของพวกเจ้า Mulan 2: The Final War (2004)
Ladies and gentlemen, I'm sorry to announce--ทุกท่าน ผมเสียใจที่ต้องประกาศว่า Raise Your Voice (2004)
We have to fight hard to surviveเรามีภาระกิจที่ต้องเอาชีวิตรอดนะ Spygirl (2004)
Romantic setting. Sorry to have to say it, old chap.ก็ดูโรแมนติกดี เสียใจที่ต้องว่าแบบนั้นนะ The Constant Gardener (2005)
I'm sad to announce that even our future king, Prince Suhyeon, has been assassinated by Gunhwapyeong.ข้าเสียใจที่ต้องประกาศว่า แม้แต่กษัตริย์ในอนาคต เจ้าชาย ซุนยาน Shadowless Sword (2005)
Sorry to ask, but I am desperate.เสียใจที่ต้องขอร้อง แต่ฉันหมดหนทางแล้ว The Devil Wears Prada (2006)
We have business to discuss.เรามีธุระกิจที่ต้องคุยกัน The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
Yes, I'm terribly sorry to barge in like this, but we need your husband to come down to the morgue.ผมเสียใจที่ต้องเข้ามาขัดจังหวะ แต่เราต้องการให้สามีคุณไปที่ห้องชันสูตร It Takes Two (2006)
I'm sorry to tell you this, but Ju-Mong will be in charge of picking out the refugees.ข้าเสียใจที่ต้องบอกเรื่องนี้กับท่าน แต่องค์ชายจูมงจะเป็นผู้รับผิดชอบการแยกพวกอพยพออกจากราษฎร Episode #1.43 (2006)
Lynette got the support she needed for chemotherapy.ลีเน็ตได้รับกำลังใจที่ต้องการ เพื่อรับการรักษาด้วยคีโม Art Isn't Easy (2007)
- I regret to say. - Oh, he's lying, darling.ข้าเสียใจที่ต้องพูดเช่นนี้ โอ้, เขากำลังโกหก, ลูกรัก. Enchanted (2007)
Sir, I regret to inform you that a body was found last night.ผมเสียใจที่ต้องบอกว่า มีศพถูกพบเมื่อคืนนี้ In the Valley of Elah (2007)
I have never seen such dastardly weather conditions. I have never seen such dastardly weather conditions.ผมไม่เคยเห็นสภาพอากาศ ที่เลวร้ายอย่างนี้มาก่อน ผมเสียใจที่ต้องแจ้งว่า Snow Buddies (2008)
okay, well... i'm really sorry to have to break this to you, but... your bear is sick.โอเค คือ ฉันเสียใจที่ต้องบอกหนู แต่... หมีของหนูป่วยอยู่ Wishful Thinking (2008)
But until then, we still have some transition business to go over.และจนกว่าจะถึงตอนนั้น เรายังมีพิธีมอบอำนาจที่ต้องจัดการเสียก่อน 24: Redemption (2008)
All right, everybody, we got our mission!เอาล่ะ ทุกคน เรามีภารกิจที่ต้องทำ The Day the Earth Stood Still (2008)
I'm not real comfortable being alone down here with those...ฉันไม่ค่อยสบายใจที่ต้องอยู่ข้างล่างนี่กับพวกนั้น.. Under & Out (2008)
I regret to inform you that I will no longer be able to perform services at Gate.ผมเสียใจที่ต้องแจ้งให้คุณทราบว่า ผมไม่สามารถ ทำงานให้กับ GATE เเล้ว Five the Hard Way (2008)
- We have a lot of promises to keep.- ค่ะ เรามีภารกิจที่ต้องทำให้สำเร็จเยอะเลย Invictus (2009)
- We've got a mission to finish.- เรามีภารกิจที่ต้องทำให้สำเร็จ Innocents of Ryloth (2009)
I'm sorry to have to tell you this, Madam President, but Senator Mayer is dead.ผมเสียใจที่ต้องบอกท่าน ครับ ท่านประธานาธิบดี ท่าน สว. เมเยอร์ เสียชีวิตแล้วครับ Day 7: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2009)
Mr. Chen, sorry to interrupt youคุณเฉินเสียใจที่ต้องขัดจังหวะคุณ Invitation Only (2009)
Well, excuse me for being old-fashioned, I'm just not comfortable with us living in sin.โทษทีนะที่หัวโบราณ แต่ผมแค่ไม่สบายใจที่ต้องทำบาป Sir Lancelot's Litter Box (2009)
Of course, there is the odious task of playing opposite dan humphrey.แน่นอน มันมีส่วนน่ารังเกียจที่ต้องเล่นตรงข้ามกับ แดน ฮัมฟรีย์ The Age of Dissonance (2009)
I'm sorry to have to tell you, but last night Mr Leonard Attwell was involved in a very serious incident.ชั้นเสียใจที่ต้องมาบอกคุณ แต่เมื่อคืนคุณลีโอนาร์ด แอทเวล ได้ไปเกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ที่เลวร้ายมาก Harry Brown (2009)
I'm sorry to have to tell you, ผมเสียใจที่ต้องบอกคุณ Time (2009)
Mr. Shue, I am sorry to report That we've all been remiss About completing our assignment this week.คุณชูส์ครับ ผมเสียใจที่ต้องบอกว่า พวกเราทำงานที่ได้รับมอบไม่สำเร็จ Mash-Up (2009)
I am sorry to say this but...ฉันเสียใจที่ต้องพูดแบบนี้ แต่... Kamen Rider Decade the Movie: All Riders vs. Dai-Shocker (2009)
Mr. Bowers, we're sorry to inform you that we found your wife's body.คุณบาวเวอร์ เราเสียใจที่ต้องบอกคุณ เราพบศพภรรยาคุณ Out of Time (2009)
Well, I'm sorry to say, your predecessor is now deceased.ผมเสียใจที่ต้องบอกว่า ตอนนี้บรรพบุรุษของคุณได้ตายไปแล้ว The Dwarf in the Dirt (2009)
Oh, Brittles, I forgot to tell you. I went and talked to Vaughn.บริตต้า ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า ฉันไปคุยกับวอนน์มาแล้ว Home Economics (2009)
You and I have business to discuss.ลุงกับหนูมีธุรกิจที่ต้องคุยกันค่ะ Alice in Wonderland (2010)
We regret to announce that all commercial passenger ferries to Ireland have been canceled.เราเสียใจที่ต้องประกาศว่า ผู้โดยสารทุกท่านที่จะบินไปไอร์แลนด์ ถูกยกเลิกค่ะ Leap Year (2010)
And you have no idea how much I hate to say that.ผมเสียใจที่ต้องพูดแบบนี้ The Next Three Days (2010)
I'm sorry things had to play out like this.ผมเสียใจที่ต้องเล่นแบบนี้ Day 8: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2010)
And I'm sorry to compromise your manhood like this, but hell hath no fury like a vampire queen broke.และฉันเีสียใจที่ต้องทำให้ ความเ็ป็นชายของคุณ ตกอยู่ในอันตราย ด้วยแรงโกรธกริ้วขององค์ราชินี แวมไพร์ที่ใกล้ถังแตก Bad Blood (2010)
I'm responsible for him, and, uh, I'm ashamed to admit it, but he's wanted for selling vampire blood.ผมรับผิดชอบเรื่องเขา และละอายใจที่ต้องยอมรับ แต่เขาต้องการ ขายเลือดแวมไพร์ Trouble (2010)
I'm sorry to have to tell you this, but I did not kidnap your wife.และผมแน่ใจว่าทางคณะแม่ม้าย จะยืนยันคำให้การของผมได้ ผมเสียใจที่ต้องบอก เรื่องนี้กับคุณ แต่ผมไม่ได้ลักพาตัว ภรรยาของคุณไป Slight of Hand (2010)
Good, good. Now, I'm sorry to do this-ดี ดี ผมเสียใจที่ต้องทำอย่างนี้ Jacksonville (2010)
"we regret to inform youเราเสียใจที่ต้องแจ้งคุณว่า Dr. Estrangeloved (2010)
But until that happens, and I'm genuinely sorry to say this, there is nothing legally I or the school board can do.แต่จนกว่ามันจะเกิดขึ้น ฉันเสียใจที่ต้องบอกว่า ไม่มีสิ่งใดที่ผู้บริหารของโรงเรียน จะจัดการตามกฎหมายได้ Furt (2010)
I'm sorry to say, Mother, you are no longer invited to my wedding.หนูเสียใจที่ต้องบอกกับแม่ว่า แม่ไม่ได้เป็นแขกในงานของหนูแล้วค่ะ Furt (2010)

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
特命[とくめい, tokumei] TH: ภารกิจที่ต้องทำ  EN: mission

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top