Search result for

*ควานหา*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ควานหา, -ควานหา-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ควานหา(v) search, See also: rummage with, find out, Syn. คลำหา, ตามหา, Example: การควานหาสมบัติในทะเลเป็นสิ่งที่ทำได้ยากมาก

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
แข่งเกมวิบากน. การเล่นชนิดหนึ่ง ผู้เล่นต้องวิ่งข้ามสิ่งกีดขวางหรือทำกิจกรรมที่ยาก ๆ เช่น ใช้ปากควานหาสตางค์ในแป้ง สนเข็ม เป่าลูกโป่งให้แตก ใครทำเสร็จและวิ่งถึงเส้นชัยก่อนเป็นผู้ชนะ.
ซอนก. สอดมือเข้าไปใต้สิ่งใดสิ่งหนึ่งเพื่อควานหาของ เช่น เอามือซอนหาไฟฉายใต้ผ้าห่ม ซอนหาเศษสตางค์ในกระเป๋ากางเกง.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, I feel like Junior kicked a hole through something.เหมือนจูเนียร์จะควานหาทางออกแล้ว Junior (1994)
He is seeking it.เขาควานหามันอยู่ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
It was Paul Hawkins book The Ecology of Commerce and I began to read The Ecology of Commerce, really desperate for inspiration and very quickly into that bookหนังสือของ พอล ฮอคินส์ ชื่อ นิเวศวิทยาของการค้า ผมเริ่มอ่าน เพราะกำลังควานหาแรงบันดาลใจอยู่พอดี The Corporation (2003)
They tried again going to the source... but even while keeping him separated from Abe by two rooms...ทั้งคู่พยายามควานหาต้นตอเรื่องราว... Primer (2004)
-And you tried the ladle? -Nothing.ลองควานหารึยัง ไม่เจอ Imagine Me & You (2005)
Yes, it seems we'll find something.ใช่ เหมือนเราควานหาอะไรเรื่อยเปื่อย The Host (2006)
I think Amy's still kissing.ยังเหมือนเธอควานหาอยู่ Open Water 2: Adrift (2006)
You got hands. - Yes, and I'm not sticking it in that shit.นายเก่งออก ใช่ และฉันไม่มีทางควานหาให้แกหรอก Aliens vs. Predator: Requiem (2007)
He's looking for a prize catfish.เขาควานหารางวัล ที่เป็นปลา The Legend (2008)
And he finds a snapping turtle.และควานหาแบบอืดอาด The Legend (2008)
They're looking for me right now, and if they find me, I'm dead.ตอนนี้พวกมันกำลัง ควานหาตัวผมอยู่ ถ้ามันเจอผม ผมตายแน่ Resurrection (2008)
We need to find these guys before the feds do.เราต้องควานหาตัวคนพวกนั้น ก่อนเจ้าหน้าที่รัฐบาลกลางจะหาเจอก่อน AK-51 (2008)
We'll find 'em.พวกเราจะควานหาตัวพวกเขากัน AK-51 (2008)
Those guys are searching for it all around the city!พวกนั้นเลยควานหากันทั่วเมืองเลย! Goemon (2009)
They're gonna stall us with red tape, informant's gonna bolt and I'm telling you, he could be the bombshell we've spent the last two years looking for.พวกเขาจะเข้ามาวุ่นวาย จนทำให้ทุกอย่างเละตุ้มเป๊ะ อย่างที่บอก สายคนนี้มีข้อมูล ที่เราควานหากันมาตลอดสองปี The International (2009)
As if it's not bad enough Friddle's killer is still at large, now Rachel goes missing?แล้วนั่นยังไม่เลวร้ายพอน่ะ ฆาตกรฆ่าเฟรดเดิ้น ก็ยังควานหาตัวไม่เจอ แถมยังมีเรเชลหายตัวไปอีกคน Slight of Hand (2010)
A futile quest for power, a mutilated body, and your place as Dooku's errand boy.การควานหาอำนาจโดยเปล่าประโยชน์ ร่างกายที่พิการ และตำแหน่งข้ารับใช้ของดูกู Grievous Intrigue (2010)
ATF, Charming PD are digging into Salazar.รัฐบาลกลาง ตำรวจชาร์มมิ่ง ต่างควานหาตัวไอ้ซาลาร์ซ่า June Wedding (2010)
Alvarez found out that the cops are all over Salazar.อัลวาเรซรู้ว่า ตำรวจควานหาตัวซาลาซาร์ทุกที่ June Wedding (2010)
Look, you keep chasing down leads.ฟังน่ะ เรายังต้องควานหา เบาะแสกันต่อไป Let No Man Put Asunder (2010)
Let's find him.ควานหาตัวเขากัน Need to Know (2010)
I've been, uh, chasing for the better part of a year.ฉันได้ เอ่อ ตามล่าควานหาตัว มาได้ปีกว่าๆ Bullet Points (2011)
- It does jive with the blue stuff I've been tracking.มันไม่ใช่การพูดที่หลอกลวงที่ลมๆแล้งๆ กับยาไอซ์ชนิดสีฟ้า ที่ฉันได้แกะรอยควานหาอยู่ Bullet Points (2011)
I've been chasing my tail about that one, you know?ฉันควานหาความจริงตัวย่อนั้นตั้งนานNนายเข้าใจไหม Bullet Points (2011)
When we find the right signal, with any luck, we should be able to stop the Skitters and Mechs, well, right in their tracks.ถ้าเมื่อไหร่เราควานหา ความถี่นั้นเจอ เราก็จะหยุดการติดต่อสื่อสาร ระหว่างสกิตเตอร์กับเม็กช์ได้ Eight Hours (2011)
Then we'll go to Cuba and find his ass.งั้นเราไปคิวบา\ ไปควานหาตัวมันกันเถอะ Rise (2011)
We caught one of them trying to blow up a house to kill himself.แล้วยังต้องควานหาคนที่วางระเบิดอีก Episode #1.1 (2011)
Still trying to stumble his way in?กำลังควานหาทางมาอยู่หรอ On My Way (2012)
It's possible that we've been reaching for leads.เป็นไปไม่ได้ที่เราจะควานหาเบาะแส Chemistry (2012)
And my squad's looking a little pale these days.นั่นคือสิ่งที่ดีที่ดีที่สุดที่เคยเกิดขึ้นกับเขา และคณะของฉันก็กำลังควานหาไม้แหลมเล็กอยู่ในวันนี้ Swan Song (2012)
I suggest you find the horse sense to accept my offer before I give in to my better judgment.ฉนั้น ขอให้นายควานหาสติ รับข้อเสนอของฉัน ก่อนที่ฉันจะยับยั้งบาทาไม่อยู่ John Carter (2012)
And I reached out to touch you.และฉันควานหาคุณ The Twist in the Plot (2013)
But a year from now, he'll be crawling under the sink looking for his Xbox.อีกปีนึงเขาจะคลาน ใต้อ่างล้างจานควานหาเอ็กซ์บ็อกซ์ The Tangible Affection Proof (2013)
And trust me, I'm gonna ferret out the guilty party.และเชื่อผม ผมจะควานหา คนทำเรื่องนี้ให้ได้ Masquerade (2013)
Well, I'm digging through the Greytrade files, and I settle on this one:ผมกำลังควานหาแฟ้มข้อมูลของเกรย์เทรดนะ และผมก็เจอการซื้อขายลิตเทิ้ลสตาร์ Out of the Frying Pan (2013)
- They're moving against you.- พวกเขากำลังควานหาคุณ Æon Flux (2005)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ควานหา[khwān hā] (v, exp) EN: search ; rummage with ; find out

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
grope after(phrv) พยายามคลำหา, See also: ควานหา, Syn. grope for
grope for(phrv) พยายามคลำหา, See also: ควานหา, Syn. grope after
quest for(phrv) ควานหาอย่างหนัก, See also: พยายามหาอย่างหนัก, Syn. look for, search for

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top